Go to page of
Similar user manuals
-
Gas Grill
Ducane 20211710
12 pages 3.31 mb -
Gas Grill
Ducane 31-3200
60 pages 8.5 mb -
Gas Grill
Ducane 31-3200
60 pages 8.77 mb -
Gas Grill
Ducane 20529915
56 pages 5.41 mb -
Gas Grill
Ducane 3100 | 4100 | 4200
68 pages 16.16 mb -
Gas Grill
Ducane 41-4200
60 pages 8.5 mb -
Gas Grill
Ducane Affinity Natural Gas Grill
60 pages 8.5 mb -
Gas Grill
Ducane 5400
64 pages 9.58 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ducane 2020805, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ducane 2020805 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ducane 2020805. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Ducane 2020805 should contain:
- informations concerning technical data of Ducane 2020805
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ducane 2020805 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ducane 2020805 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ducane 2020805 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ducane 2020805, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ducane service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ducane 2020805.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ducane 2020805 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 4 Customer Service: 1-800-382-2637 #2020805 D ANGER If y ou smell gas: 1 . Shut of f gas t o the appliance . 2. Extinguish any open f lames. 3. Open lid. 4. If odor continues, k eep aw ay fr om the appliance and immediatel y call your gas supplier or y our fir e depar tment. Leaking gas may cause a f ir e[...]
-
Page 2
2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS D ANGER Failur e to follo w the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner’ s Manual may r esult in serious bodily injury or death, or in a fir e or an explosion causing damage to pr oper ty . W ARNING Do not lif t the barbecue using the control panel as a hand[...]
-
Page 3
3 IMPORT ANT SAFEGUARDS IMPORT ANT SAFEGUARDS Read all instructions. W ARNING: Use only outdoors, do not expose to rain. This is to prevent electric shock which can cause serious bodily injury or death. W ARNING: Disconnect appliance from supply circuit before per forming maintenance and cleaning. W ARNING: For protection against ri[...]
-
Page 4
4 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE C A UTION: Although we make e very ef fort to ensure that the assemb ly process is as eas y and as safe as possible, it is inherent with fabricat ed steel par ts that cor ners and edges can cause cuts if improperl y handled during assembly pr ocedures. Be ca[...]
-
Page 5
5 2 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 5 1 1 2 1 1 1 1 2 1 5 1 8 2 1 1 5 1 1 8 1 3 2 1 3 11mm (7/16”) TOOLS NEEDED: NOTE: The bolts t o install the stainless steel side shelf are thr eaded into the grill cart on the r ight side of the grill. Remo ve the bolts and re-install when attac hing the stainless steel [...]
-
Page 6
6 www .ducane.com 4 5 6 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE C A UTION: Al ways rem ove the war ming rack when using the rotisser ie . W ARNING: The rotisser ie motor must be stor ed indoors when not in use. DO NO T leav e it mounted t o the grill. OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento [...]
-
Page 7
7 9 10 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 8 7 11 12[...]
-
Page 8
8 www .ducane.com W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane ® Stain- less Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: T en- Y ear Limited Warranty • Stainless steel cabinetry [...]
-
Page 9
9 INST ALLA TION INST ALLA TION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills Locating Y our Grill • Y our Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confi ned area. Never operate this grill inside you[...]
-
Page 10
10 www .ducane.com T ype of Gas • Y our LP grill is factory built to operate using liquid propane only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specifi ed on the grill rating plate. • The regulator supplied with your liquid propane gas grill is set for 11” water col- umn pressure and is for use with propane gas only[...]
-
Page 11
11 IMPORTANT When connecting or replacing any gas pipe or fi ttings, all joints must be sealed with leak-proof sealing compound approved for use with natural and propane gases. After making connections, check all joints for leaks using soapy water and a brush. Gas Leak Checks Never use a match or fl ame for leak detection. Use soapy water or test[...]
-
Page 12
12 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION W ARNING: Y our Ducane ® grill w as not designed to operat e with the Rotisser ie Burner and the Main Burner(s) on at the same time. F ailure to f ollow this war ning will lead to an ov er- heating condition which w ould damage grill components and cause bodily har m. W ARNING: Keep an[...]
-
Page 13
13 Preheating Grill It is e xtremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat the grill on “high” for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling. W ARNING: Never lea ve a grill unat tended t o guard against possibl[...]
-
Page 14
14 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Main Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap igniter cr eates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”. This will ignite each individual burner . F ollow the sim[...]
-
Page 15
15 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Match Lighting Y our Grill Side Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event snap ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position. D ANGER: F ailure t o open the lid while igniting the Side Burner , or not w [...]
-
Page 16
16 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP A GADO 4 1 6 5 Match Lighting Y our Rotisserie Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are [...]
-
Page 17
17 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Using the Rotisserie W ARNINGS: Read all instr uctions before using y our rotisserie. This rotisser ie is for outdoor use only . Remo ve motor and st ore in a dry place when not in use. Do not touc h hot surfaces. Use barbecue mit ts. This rotisser ie is not for use by c hildren. T o pr[...]
-
Page 18
18 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Cooking with the Rotisserie • When using the rotisserie, the lid must be closed e xcept when basting. • Meats (e xcept poultry and ground meat) should be brought to room temperature before cooking. (20 to 30 minutes should be adequate for most foods. If frozen defrost completely before cook[...]
-
Page 19
19 HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can e xpect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoor fl avor and appear- ance. Excessive fl are ups may occu[...]
-
Page 20
20 www .ducane.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT IGNITION SYSTEM Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked. MAIN GRILLING BURNERS AND ROTISSERIE BURNER [...]
-
Page 21
21 Cleaning the Stainless Steel Cook Grate T o keep your grill operating properly , the stainless steel cook grate should be cleaned regularly . 1. The stainless steel cook grate can be easily cleaned after the post-heating period. As soon as the 10 minutes post-heating is completed, turn the gas off. Open the lid with a covered hand and with the u[...]
-
Page 22
22 www .ducane.com 3. Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel. ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE 4. L oosen the control panel by removing the total of fi ve (5) screws from the sides of the panel. Remove the locking washer and screw from the tab at the bot- tom left side of the contr[...]
-
Page 23
23 Y ou can now lift out a burner tube for inspection. ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1. Burner tube 2. Tips occasionally fl icker yellow 3. Light blue 4. Dark blue If the fl ames do [...]
-
Page 24
24 www .ducane.com Cleaning the Main Burner • T o clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Y ou can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a fl ashlight. • C[...]
-
Page 25
GUÍA DEL PROPIET ARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROP ANO Atención al Cliente: 1-800-382-2637 #2020805 ENSAMBLAJE - PG 4 V alores nominales del artefact o: Artefacto complet o: ~1 20V C A sólo 60Hz 1 50 0W(max.) Cajón de calentamiento:~1 20V C A sólo 60Hz 650W(max.) Motor del r ostisador: ~1 20V C A sólo 60Hz 25.0W(max.) SOLAMENTE P ARA USO[...]
-
Page 26
26 www .ducane.com PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGRO De no seguir lo escrit o bajo Peligr os, Adv er tencias y P recauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en ser ias lesiones a l cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad. AD VERTENCIA S No lev ante la barbacoa utiliz[...]
-
Page 27
27 MEDIDAS PREVENTIV AS IMPORT ANTES Lea toda las instrucciones. ADVERTENCIA : Úselo solamente al aire libre, pero no lo e xponga a la lluvia. Esto es para evitar una descarga eléctrica que pudiera ocasionar lesiones corporales serias o la muerte. ADVERTENCIA : Desconecte el artefacto del circuito de suministro eléctrico antes de lle[...]
-
Page 28
28 www .ducane.com INST ALACIÓN INST ALACIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Ubicando su Parrilla • Su par rilla de gas Ducane® es fabricada ¡sólo para su uso al aire libre! Cualquier parrilla, de carbón o gas produce monóxido de carbono mientras está en uso, no debe permitirse que este gas se acumu[...]
-
Page 29
29 CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Acoplador de Conexión T ipo 1 T odos los reguladores de las par rillas Ducane de gas propano líquido están equipados con conectores de tanque tipo UL conforme a las más recientes especifi caciones de ANSI Z21.58. Esto requerirá de un tanque de propano líquid[...]
-
Page 30
30 www .ducane.com IMPORTANTE Cuando conecte o cambie cualquier tubo o dispositivo de gas, todo punto de conexión deber ser sellado con un compuesto protector de fuga aprobado para usarse con gas natural y propano. Después de haber ajustado todas las conexiones, revise cada punto de conexión para fugas usando agua enjabonada y un pincel. Revisi?[...]
-
Page 31
31 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL AD VERTENCIA: Su parrilla Ducane. ® no fue diseñada para funcionar con el uso del Sist ema Rotativ o y la Hornilla P rincipal, ambas, al mismo tiempo. Si no sigue esta adv er tencia conducir á a una situación de sobrecalentamient o que podrían dañar los componentes de la parr illa y causar lesiones a[...]
-
Page 32
32 www .ducane.com Precalentar la Parrilla Es muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender , cierre la tapa y precaliente la par rilla por 10 minutos en “HIGH” (alto). Esto asegurará que el área de cocina esté lo sufi cientemente caliente para una barbacoa apropiada. AD VERTENCIA: N[...]
-
Page 33
33 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: AD VERTENCIA: (Asegur e que hayan pasado 5 min utos antes de int entar encender .) Asegure qu[...]
-
Page 34
34 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: 1. Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de “OF[...]
-
Page 35
35 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP A GADO 4 1 6 5 Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Sistema Rotativo de su parrilla en caso de no encender el sistema electrónico: 1. Abra la tapa y asegure que todas [...]
-
Page 36
36 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Usando el Sistema Rotativo AD VERTENCIA S: Lea las siguientes instr ucciones antes de usar el Sistema Rotativ o. Este Sist ema Rotativ o es solamente para su uso al air e libre. Saque el mot or y almacene en un lugar seco cuando no esté en uso. No t oque superficies calientes. [...]
-
Page 37
37 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Cocinando con el Sistema Rotativo • Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa debe estar cer rada, menos cuando esté rociando. • L a carne (menos aves y carne molida) debe estar a temperatura ambiente antes de cocinar . (20 a 30 minutos suele ser sufi ciente para la mayoría de las comidas. Si est[...]
-
Page 38
38 www .ducane.com DA TOS ÚTILES DA TOS ÚTILES Erupción de Llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. L as erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor . L as erupciones controladas es lo que le da a la comida[...]
-
Page 39
39 PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos, entonces el problema está en algún lado del sistema de ignición y deberá ser revis[...]
-
Page 40
40 www .ducane.com Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable Para mantener a su parrilla operando correctamente, la rejilla de cocción de acero inoxidable deberá limpiarse frecuentemente. 1. L a rejilla de acero inoxidable fácilmente puede ser limpiada después del poscalentamiento. T an pronto como termine los 10 minutos del poscalentamiento, ap[...]
-
Page 41
41 3. Retire los dos(2) tornillos y arandelas que sostienen a cada válvula al panel de control y a la moldura decorativa de las perillas de control. MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL 4. Afl oje el panel de control retirando el total de cinco (5) tornillos a cada e xtremo. Retire la arandela y el tornillo de seguridad de la lengüeta (a) deb[...]
-
Page 42
42 www .ducane.com Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Patrón de Llama en la Hornilla Principal L as hornillas de las parrillas de gas de Ducane® han sido calibradas desde la fábrica para la correcta mezcla de aire y gas. El patrón cor recto se describe a continuación. 1. T ubo de hornilla. 2.[...]
-
Page 43
43 Limpiando la Hornilla Principal • Para limpiar los puertos de gas de su hornilla principal, use un cepillo tieso para limpiar las aberturas. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra arañas e insectos para el retiro del tubo quemador . • Ahora puede sacar el tubo de la hornilla caja e inspeccionarlo por dentro con una linter[...]
-
Page 44
D ANGER S'il y a une odeur de gaz : 1 . Coupez l'admission de gaz de l'appar eil. 2. Éteindr e tout e flamme n ue . 3. Ouvr ir le couv erc le . 4. Si l’odeur persist e , éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiat ement le four nisseur de gaz ou le service d’incendie. Une fuite de gaz r isque de pro voquer un incendi[...]
-
Page 45
45 DANGERS AND A VERTISSEMENTS DANGERS AND A VERTISSEMENTS D ANGER L ’omission de respecter les “Dangers” , les “ Av ertissements” et les “ Att entions” conten us dans ce manuel du propriétair e peut entraîner des b lessures corpor elles grav es ou la mor t, ou un feu ou une explosion causant des dommages matér iels. A VERT[...]
-
Page 46
46 www .ducane.com PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Lea toda las instrucciones. ADVERTENCIA : Úselo solamente al aire libre, pero no lo e xponga a la lluvia. Esto es para evitar una descarga eléctrica que pudiera ocasionar lesiones corporales serias o la muerte. ADVERTENCIA : Desconecte el artefacto del circuito de suministro eléctrico ante[...]
-
Page 47
47 INST ALLA TION INST ALLA TION GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Déterminer l’emplacement de votre gril • V otre gril à gaz Ducane® est fabriqué pour utilisation e xtérieure seulement! T out gril, au charbon de bois ou à gaz, dégage du monoxyde de carbone pendant qu’il fonctionne et ce gaz ne devrait pas s’accumuler dans [...]
-
Page 48
48 www .ducane.com R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Accouplement de raccord de type 1 T ous les régulateurs de grils Ducane au gaz propane sont équipés avec un raccordement de bouteille classé UL selon l’édition la plus récente de ANSI Z21.58. Ceci exige une bouteille de propane qui est également équ[...]
-
Page 49
49 IMPORTANT En raccordant ou en replaçant tout tuyau ou raccordement de gaz, tous les joints doivent être scellés avec un composé scellant anti-fuite approuvé pour l’utilisation avec un gaz naturel et propane. Après avoir fait les raccordements, vérifi ez tous les joints pour la présence de fuites en utilisant une brosse avec de l’eau[...]
-
Page 50
50 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL A VERTISSEMENT : V otre gril Ducane ® n ’a pas été conçu pour fonctionner a vec le brûleur de r ôtisserie et le brûleur principal en même t emps. L ’omission de respect er cet av er tissement entraîner a une condition de surchauf fe qui endommagerait les composants du g[...]
-
Page 51
51 Préchauffage du gril Il est e xtrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir . Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage assurera que la grille de cuisson soit assez chaude pour un grillage adéquat.. A VERTISSEM[...]
-
Page 52
52 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette un brûleur principal du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : A VERTISSEMENT : (Assurez-v ous que 5 minutes se sont écoul?[...]
-
Page 53
53 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur latéral du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont à la position ?[...]
-
Page 54
54 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP A GADO 4 1 6 5 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas où l’allumage élec[...]
-
Page 55
55 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Utilisation de la rôtisserie A VERTISSEMENTS: Lisez toutes les instructions a vant l’utilisation de v otre rôtisser ie . Cette r ôtisserie est pour utilisation ext érieure seulement. Retirez le mot eur et entreposez-le dans un endroit sec lorsqu’il n ’est pas en ser vice. Ne t[...]
-
Page 56
56 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL La cuisson avec la rôtisserie • L ors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit être fermé sauf durant le badigeonnage. • L es viandes (à part le poulet et la viande hachée) devraient être ramenées à la température de pièce avant la cuisson. (20 à 30 minutes[...]
-
Page 57
57 CONSEILS PRA TIQUES CONSEILS PRA TIQUES Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes e xplosives. L es fl ammes e xplosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les plaques de distribution de chaleur . [...]
-
Page 58
58 www .ducane.com DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE PROBLÈME VÉRIFICA TION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage et exigera une vérifi [...]
-
Page 59
59 Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Pour assurer le bon fonctionnement du gril, nettoyez régulièrement la grille de cuisson en acier inoxydable. 1. L ’acier inoxydable de la grille de cuisson peut être facilement nettoyé après la période post-chauffage. F ermez le gaz seulement 10 minutes après avoir terminé le po[...]
-
Page 60
60 www .ducane.com 3. Enlevez les deux (2) vis et rondelles qui retiennent chaque valve sur le panneau de contrôle et le cadran de la manette. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL 4. Desserrez le panneau de contrôle en retirant cinq (5) vis. Retirez la rondelle de verrouil- lage et la vis de la languette (a) au-dessous du milieu du panneau de contr?[...]
-
Page 61
61 V ous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Allure de la fl amme du brûleur principal L es brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz. L ’allure cor recte de la fl amme est illustrée. 1. T ube du brûleur 2. L es po[...]
-
Page 62
62 www .ducane.com Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures. • Référez-vous à : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur . • V ous pouvez maintenant retirer le tube du b[...]
-
Page 63
© 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of W eber-Stephen Products Co. Used with permission. A TTENTION: This product has been safety t ested and is only certified f or use in a specific country . R efer to country designation located on out er car ton. These par ts ma[...]
-
Page 64
[...]
-
Page 65
[...]
-
Page 66
[...]
-
Page 67
1 . PLEA SE PRINT Fir st Name M.I. Last Name Addr ess Apt. No. City State Zip Code Phone ( ) E-mail Addr ess 2. Serial Number: 3. Model Number: 4. When did you pur chase your grill? Month D a y Y ear 5. Without tax, how m uch did you pay f or it? $_________.0 0 Thank you f or purchasing a Ducane ® Meridian™ gas gr ill. Completing the inf ormatio[...]
-
Page 68
1 890 NORTH R OSELLE RD . SCHA UMBURG, IL 60 1 95 USA First-Class P ostage Requir ed P ost Office will no t deliver without pr oper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WI TH T APE BEFORE MAILING—NO ST APLES PLEASE Please send products and other correspondence t o: 1 890 Nor th Roselle Rd. Schaumbur g, IL 60 195 USA RNS0 1 -0 1[...]