Go to page of
Similar user manuals
-
Gas Grill
Ducane 20529917
56 pages 4.71 mb -
Gas Grill
Ducane 2020802
60 pages 5.27 mb -
Gas Grill
Ducane 1605NG
60 pages 4.74 mb -
Gas Grill
Ducane 3100
60 pages 12.49 mb -
Gas Grill
Ducane 2020806
64 pages 5.77 mb -
Gas Grill
Ducane 3400
72 pages 10.29 mb -
Gas Grill
Ducane 20529915
56 pages 5.41 mb -
Gas Grill
Ducane 20208569
64 pages 9.58 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ducane 3100, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ducane 3100 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ducane 3100. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Ducane 3100 should contain:
- informations concerning technical data of Ducane 3100
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ducane 3100 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ducane 3100 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ducane 3100 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ducane 3100, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ducane service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ducane 3100.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ducane 3100 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Customer Service: 1-800-DUCANES # 27010331 Y OU MUS T RE AD THI S O WNE R’S GU IDE BEFORE OPERA TING Y OUR G A S GRILL m WARNING 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. 2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appli[...]
-
Page 2
2 www.ducane.com DANGERS AND WARNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNING m Do not stor e a spare or disconnect ed liquid propane cylinder under or near this barbecue. m [...]
-
Page 3
3 W ARR ANTY , GAR ANTÍA, G AR ANTIE Ducane Products, Co. hereb y warr ants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane ® Stainless Series gas grill that it will be fr ee of defects in material and w orkmanship from the date of purc hase as follows: Fiv e-Y ear Limited War ranty •Stainlesssteelprimarygrillb urners •Side[...]
-
Page 4
4 www.ducane.com 1. 2. 3. 6. 7. 8. 10. 9. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 4. 5. Af finity_3100_LP_US EXPLODED VIEW 3100 VIsIOn écLa téE, DIagrama DE DEsPIEcE[...]
-
Page 5
5 LIst a DEL DIagrama DE DEsPIEcE, LIstE DE La VIsIOn écLa téE EXPLODED VIEW LIst 3100 Shroud Assembl y 1. W arming Rack 2. Cooking Grat es 3. Igniter Module 4. Igniter Heat Shield 5. Lef t Side T able 6. Grease Def lector 7. Cookbox 8. Rear Cr oss Brace 9. Lef t Side Panel 1 0. F ront Upper Cross Br ace 11. Igniter Electr ode 1 2. Manifold Assem[...]
-
Page 6
6 www.ducane.com EXPLODED VIEW 4100 VIsIOn écLa téE, DIagrama DE DEsPIEcE Af finity_4100_LP_US 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 1. 2. 3. 6. 7. 8. 10. 9. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 4. 5.[...]
-
Page 7
7 LIst a DEL DIagrama DE DEsPIEcE, LIstE DE La VIsIOn écLa téE EXPLODED VIEW LIst 4100 Shroud Assembl y 1. W arming Rack 2. Cooking Grat es 3. Igniter Module 4. Igniter Heat Shield 5. Lef t Side T able 6. Grease Def lector 7. Cookbox 8. Rear Cr oss Brace 9. Lef t Side Panel 1 0. F ront Upper Cross Br ace 11. Igniter Electr ode 1 2. Manifold Assem[...]
-
Page 8
8 www.ducane.com P AR TS LIST , LIST A DE PIEZAS, LISTE DES PIÉCES 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 310 0 4 10 0 310 0 4 10 0 3 2 2 16 4 24 4 12 28 4 1 2 2 1 4 2 2 16 4 24 4 12 28 4 2 4 4 1 A D B D L R 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 310 0 4 10 0[...]
-
Page 9
9 AS SEMBL Y , ENSAMBL AJE, AS SEMBL AGE m C A UTION: Alt hough w e ta ke ev ery ef f ort t o ensur e tha t th e ass emb ly pr ocess is as ea sy and as s afe as possi ble, it is i nher ent with fabricat ed steel parts that corners and edges can cause cuts if improper ly handled dur ing assembly pr ocedures. Be careful while handling any parts durin[...]
-
Page 10
10 www.ducane.com 2 1 ASSEMBL Y , ENSAMBL AJE, ASSEMBL AGE m Front m Frente m Avant L[...]
-
Page 11
11 A A B B ASSEMBL Y , ENSAMBL AJE, AS SEMBL AGE Note: Do not fully tighten fast eners. Hand tight only until all components are installed. Nota: No apriete los sujetador es del todo. Sólo apriete a mano hasta tant o estén instalados todos los component es Remar que: Neserrezpaslesf ixationscomplètement. Serrezàla[...]
-
Page 12
12 www.ducane.com D D D D ASSEMBL Y , ENSAMBL AJE, AS SEMBL AGE 5 31 0 0 5 41 0 0 6[...]
-
Page 13
13 ASSEMBL Y , ENSAMBL AJE, AS SEMBL AGE 9 7 8[...]
-
Page 14
14 www.ducane.com 11 31 0 0 11 41 0 0 ASSEMBL Y , ENSAMBL AJE, AS SEMBL AGE 10[...]
-
Page 15
15 ASSEMBL Y , ENSAMBL AJE, AS SEMBL AGE 12 13 31 0 0 13 41 0 0[...]
-
Page 16
16 www.ducane.com 16 14 15 ASSEMBL Y , ENSAMBL AJE, AS SEMBL AGE 17[...]
-
Page 17
17 ASSEMBL Y , ENSAMBL AJE, AS SEMBL AGE Note! F ully tighten all fastener s at this time. ¡Nota! Apriete completament e todos los sujetadores ahor a. Remar que! Serrez la t otalité des f ixations maintenant. 18 19 20 31 0 0, 41 0 0 31 0 0, 41 0 0[...]
-
Page 18
18 www.ducane.com 23 22 ASSEMBL Y , ENSAMBL AJE, AS SEMBL AGE m Connect all wires t o the ignition bo x in any order . Depending on y our model, one ter minal will not be used and will not hav e a wire connection (A). m Conecte t odos los alambres en la caja de ignición, en cualquier orden. Dependiendo en le modelo de su asador , uno de los orif i[...]
-
Page 19
19 IMPORTANT We urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and trouble-free operation of your new Ducane ® Gas Grill. We also advise you to keep this manual for future reference. m WARNING: Your grill has been designed to operate using only the gas specified on[...]
-
Page 20
20 www.ducane.com TYPE OF GAS • YourLPgrillisfactorybuilttooperateusingliquidpropaneonly.Neverattemptto operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plate. • Theregulatorsuppliedwithyourliquidpropanegasgrillissetfor11"[...]
-
Page 21
21 The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed: HAND ASSEMBLY 1) Make sure the cylinder valve and all appliance valves are in their “OFF” positions. 2) Whenconnectingregulator/burnervalveassemblytocylindervalve,turnlarge plastic nut clockwise u[...]
-
Page 22
22 www.ducane.com m WARNING: An LP (propane) tank is overfilled if it contains more than 80% by weight of its total capacity of propane (LP). An incorrectly filled or an overfilled LP (propane) tank can be dangerous. If this information is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. If a tank is overfilled and the weathe[...]
-
Page 23
23 BREAKING IN YOUR GRILL When firing your grill for the first time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes with the hood down and then turn the Main Burners “OFF”. This tempers the grill. LIGHTING YOUR GRILL m WARNING: Before each use of your grill it is important to inspect the full length of the gas line hose. I[...]
-
Page 24
24 www.ducane.com MATCH LIGHTING YOUR GRILL MAIN BURNERS Follow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event ignition fails: m WARNING: (Make sure that 5 minutes have elapsed since last attempt of lighting.) Make sure that the lid is in the full open position any time you attempt to light your grill. Failur[...]
-
Page 25
25 HELPFUL HINTS FLARE UPS Any time you cook fatty foods over an open flame, you can expect flare ups. Flare ups are caused by the flash which occurs when the natural juices fall on the heat distribution plates. Controlled flare ups give foods their delicious outdoor flavor and appearance. Excessive flare ups may occur when your grill is not level [...]
-
Page 26
26 www.ducane.com PROBLEM CHECK and CURE IMPORT ANT ELECTRONIC IGNITION Be sure you have a fresh battery installed. Be sure that there is gas flow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked. •Checkthatallwires?[...]
-
Page 27
27 CLEANING THE COOKING GRATE To keep your grill operating properly, the cooking grate should be cleaned regularly. • Thestainlesssteelcookinggratecanbeeasilycleanedafterthepost-heating period. As soon as the 10 minutes post-heating is completed, turn the gas off. Open the lid with a covered hand and with th[...]
-
Page 28
28 www.ducane.com INSPECTION OF THE SPIDER/INSECT SCREENS ToinspecttheSpider/Insectscreens: 1) Turn “OFF” gas at source. 2) Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes. 3) Remove control knobs. 4) Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control panel and control knob b[...]
-
Page 29
29 8) Youcannowliftoutaburnertubeforinspection. MAIN BURNER FLAME PATTERN The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. 1) Burner tube 2) Tips occasionally flicker yellow 3) Lightblue 4) Dark blue If the flames do not appear to[...]
-
Page 30
30 www.ducane.com CLEANING THE MAIN BURNER • Tocleanthegasportsofyourmainburnersuseastiffbristlebrushtobrushthe openings. • Referto: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Youcannowlifttheburnertubeouto[...]
-
Page 31
Atención al Cliente: 1-800-382-2637 # 27010331 27010331 LP SPANISH SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS. GUÍA DEL PROPIETARIO DELASADOR DE GAS PROPANO LICUADO # 3100 & 4100 Ensamblaje pg. 9 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1[...]
-
Page 32
32 www.ducane.com PELIGROS Y ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de P eligros, Adv ertencias y Pr ecauciones contenidos en este Man ual del Pr opietario pudiera resultar en lesiones cor porales ser ias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la pr opiedad. m ADVERTENCIA m No almacene un tanque de pro[...]
-
Page 33
33 IMPORTANTE Leinstamosaqueleacuidadosamenteestemanualyaseguirlasrecomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse de disfrutar del funcionamiento de su nueva barbacoa de gas Duchan ® de la manera más amena y sin problemas. También le aconsejamos guardar este manual para futuras consultas. m ADVER[...]
-
Page 34
34 www.ducane.com TIPO DE GAS • Subarbacoadepropanolicuadoestáensambladaenfábricaparafuncionar usando sólo propano licuado. Nunca intente hacer funcionar la barbacoa con gases diferentes al tipo especificado en la placa de datos de la barbacoa. • Elreguladorsuministradoconlabarbacoade?[...]
-
Page 35
35 Laconexióndelaválvuladelcilindrodepropanoprovistaconestabarbacoaincorpora los siguientes cuatro importantes elementos de protección listados: ENSAMBLAJE MANUAL 1) Asegúrese de que la válvula del cilindro y todas las válvulas del artefacto estén en la posición “OFF” (cerradas). 2) Alcone[...]
-
Page 36
36 www.ducane.com m ADVERTENCIA: Un tanque de propano licuado está sobrellenado si contiene más del 80% por peso de la capacidad total de propano. Un tanque de propano licuado incorrectamente llenado o sobrellenado puede ser peligroso. Si no se siguen estas instrucciones de manera precisa, puede ocurrir un fuego con consecuencias letales o que ca[...]
-
Page 37
37 AL USAR LA BARBACOA POR PRIMERA VEZ Al encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(es) encendido(s) a fuego alto (“HI”) durante 20 minutos con la tapa cerrada y luego apagarlos (posición “OFF”). Esto templa la barbacoa. ENCENDIDO DE LA BARBACOA m ADVERTENCIA: Es importante, cada vez que [...]
-
Page 38
38 www.ducane.com OPERACIÓN NORMAL ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL Para encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a continuación: 1) Abra la tapa y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición OFF (apagados). 2) Abra el suministro de gas en la tubería de suministro. 3) Pr[...]
-
Page 39
39 LLAMARADAS Siempre que cocine alimentos grasosos sobre una llama abierta, pueden esperarse llamaradas.Lasllamaradassoncausadasporelfogonazoqueocurrecuandolosjugos naturalescaensobrelasplacasdedistribucióndecalor.Lasllamaradascontroladasle dan a los alimentos asados al[...]
-
Page 40
40 www.ducane.com PROBLEMA VERIFICACIÓN y REMEDIO IMPORTANTE ENCENDIDO ELECTRÓNICO Asegúrese de tener instalada una batería fresca. Asegúrese de que haya flujo de gas a los quemadores probando encenderlos con un cerillo. Si se puede encender con un cerillo, el problema está en alguna parte del sistema de encendido el cual tendrá que revisars[...]
-
Page 41
41 LIMPIEZA DE LA PARRILLA DE COCCIÓN Para mantener a la barbacoa operando correctamente, la parrilla de cocción debe limpiarse frecuentemente. • Laparrilladecoccióndeaceroinoxidablepuedelimpiarsefácilmentedespués de un período de post calentamiento. Una vez completado el post calentamiento de 10 minutos,[...]
-
Page 42
42 www.ducane.com INSPECCIÓN DE LAS MALLAS CONTRA ARAÑAS E INSECTOS Parainspeccionarlasmallascontraarañaseinsectos: 1) CIERRE el gas en la fuente. 2) Retire la parrilla de cocción y las placas de distribución de calor, dejando expuestos los tubos quemadores. 3) Retire las perillas de control. 4) Retire los dos (2) tornillo[...]
-
Page 43
43 8) Ahora puede levantar el tubo quemador para su inspección. PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL LosquemadoresdelabarbacoadegasDucane ® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama. 1) Tubo quemador 2) Laspuntasocasiona[...]
-
Page 44
44 www.ducane.com LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL • Paralimpiarlosorificiosdegasdelosquemadoresprincipalesuseunabrochade cerdas fuertes. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador. • Ahorapuedesacareltuboquemador[...]
-
Page 45
Serviceclientèle:1-800-382-2637 # 27010331 27010331 LP FRENCH CANADIAN POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL # 3100 & 4100 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ m AVERTISSEMEN[...]
-
Page 46
46 www.ducane.com DANGERS ET AVERTISSEMENTS m DANGER Le non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention contenues dans ce Manuel de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m AVERTISSEMENT m Ne stockez pas de bout[...]
-
Page 47
47 IMPORTANT Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à vous assurer l’utilisation la plus agréable et la plus tranquille possible de votre nouveau Grill à gaz Ducane ® . Nous vous conseillons également de conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultér[...]
-
Page 48
48 www.ducane.com TYPE DE GAZ • Votregrilaupropaneestfabriquéenusinepourfonctionnerenutilisantseulement le propane. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre gril en utilisant un autre gaz que celui spécifié sur la plaque signalétique du gril. • Lerégulateurfourniavecvotregril?[...]
-
Page 49
49 Leraccorddevalvedelabouteilledepropanefourniaveccegrillintègrelesquatre protections importantes citées : MONTAGE MANUEL 1) Assurez-vous que la valve de la bouteille et toutes les valves de l’appareil sont dans leur position de fermeture (“OFF”). 2) Lorsquevousraccordezl’ensemb[...]
-
Page 50
50 www.ducane.com m AVERTISSEMENT: Une bouteille de PL (propane) est trop remplie si elle contient plus de 80% en poids de sa contenance totale de propane (PL). Une bouteille de PL (propane)malremplieoutroppleinepeutêtredangereuse. Si cette mesure de sécurité n’est pas appliquée strictement, un incendie entraînant [...]
-
Page 51
51 RODAGE DE VOTRE GRILL Lorsquevousallumezvotregrillpourlapremièrefois,ilestrecommandédefaire fonctionner le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis d’éteindre les brûleurs principaux (“OFF”). Ceci dégraisse le grill. ALLUMAGE D[...]
-
Page 52
52 www.ducane.com UTILISATION NORMALE ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux de votre grill : 1) Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont positionnés sur “OFF”. 2) Ouvrez l’arrivée de gaz principale. 3) Enfoncezlebout[...]
-
Page 53
53 ASTUCES EMBRASEMENTS A chaque fois que vous cuisinez des aliments gras au-dessus d’une flamme nue, vous pouvez vous attendre à des embrasements. Ces embrasements sont provoqués par l’éclair qui se produit lorsque le jus de viande tombe sur les plaques de diffusion delachaleur.Lesembrasementscontrôlésdonnentauxali[...]
-
Page 54
54 www.ducane.com PROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANT ALLUMAGE ELECTRONIQUE Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve. Vérifiez que du gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une allumette. Si l’allumage avec une allumette réussit, le problème se situe quelque part au niveau du dispositif d’all[...]
-
Page 55
55 NETTOYER LA GRILLE DE CUISSON Afin de garantir le bon fonctionnement de votre grill, la grille de cuisson doit être régulièrement nettoyée. • Lagrilledecuissonenacierinoxy dablesenet toiefacilementapr èsunepériode de repos suiv ant la cuisson. Dès que 1 0 minutes se sont écoulées depuis la f i[...]
-
Page 56
56 www.ducane.com INSPECTION DES GRILLES ANTI ARAIGNÉES/INSECTES PourinspecterlesGrillesanti-araignées/insectes: 1) Fermez le gaz à la source (“OFF”). 2) Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur, et exposez ainsi les tubes du brûleur. 3) Retirez les boutons de commande. 4) Retirez les deux (2) vis e[...]
-
Page 57
57 8) Vous pouvez maintenant sortir un tube du brûleur pour l’inspecter. ASPECT DE LA FLAMME DU BRÛLEUR PRINCIPAL LesbrûleursdubarbecueàgazDucane ® ont été réglés en usine pour le mélange correctd’airetdegaz.L’aspectdeflammecorrectestprésenté. 1) Tube du brûleur 2) Lesextrémi[...]
-
Page 58
58 www.ducane.com NETTOYAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL • Pournettoyerlesportsdegazdevosbrûleursprincipaux,utilisezunebrosseà poils durs pour brosser les orifices. • Reportezvousà:Inspectionetnettoyagedesgrillesanti-araignées/insectespour le retrait du tube du brûleur.[...]
-
Page 59
PLEASECONTINUEON BA CK /PORF A VORCONTINÚE ENEL REVERSO/VEUILLEZCONTINUERA UVERSO . ➤ ➤ ➤ Thank y ou for pur chasing a Ducane ® grill. Y ou ’vemadeawisein vestment,no wtakeaf ewminut esandprot ectitbyr egisteringyourpr oduct. T o regis[...]
-
Page 60
©2009 Ducane Products Co ., 200 East Daniels Road, P alatine, Illinois, 60067 U.S .A. Ducane is a registered trademark of Weber -Stephen Pr oducts Co. used with per mission. 3557 4_0508 PLA CESTICKERHERE/COL OQUELA ETIQUET A ADHESIV A AQ UÍ/PLA CEZ L ’ A UT OCOLLANTICI 15. Serial number/número?[...]