Dymo LT100-H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dymo LT100-H, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dymo LT100-H one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dymo LT100-H. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Dymo LT100-H should contain:
- informations concerning technical data of Dymo LT100-H
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dymo LT100-H item
- rules of operation, control and maintenance of the Dymo LT100-H item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dymo LT100-H alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dymo LT100-H, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dymo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dymo LT100-H.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dymo LT100-H item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    w w w.dymo.c om LTRazor_cover.indd 1 13-01-2006 14:40:24 User Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P age 2 Guía del usuario . . . . . . . . . . . . Página 22 Guí a do Usuário. . . . . . . . . . . . . Pág ina 46 L T -100H[...]

  • Page 2

    2 Letra T ag User Guide Figu re 1 DYMO L etra Tag Label Maker Space Bar Backspa ce Setting s Cance l Memory Save OK Memory Recall CAPs Clear Insert Label Exit Print L CD Display Cutter Form at Navigation Num Lock Pow er Po wer Connector[...]

  • Page 3

    3 About Y our New Label Maker Wi th your new DYMO L etra T ag® label maker , you can creat e a wide variety of high- quality , self-adhesive labels. Y ou can choose to print your labels in many different siz e s and styles. The label maker uses DY MO Letra T ag (L T ) 12 mm label cassettes . L T cassettes are av ailable in multiple colors of plast[...]

  • Page 4

    4 T o inser t the batteries 1. Remove the batt er y compar tment cover . See Figure 2. 2. Inser t the batteries following the polarity markin gs (+ and –). 3. Replace the cov er . Remove the batteries if the labe l maker will not be used for a long period of time. Connecting the O ptional P ower Adap ter An optional 9 V olt, 1.5 A pow er adapter [...]

  • Page 5

    5 Inser ting the Label Cassette Y our label maker comes with one label cassette . Visi t www . dy mo .c om for informa tion about pu rchasing additional label cassettes. T o inser t the label cassette 1. Press and release the label cas set te cover to o pen the lab el compar tment. See Figure 3. Before using the label maker , remove the protective [...]

  • Page 6

    6 Selec ting a Language The first time you turn on the power , you are ask ed to select your desired language. By default, the languag e is set to English. The language option you choose determines the c haracter set and date for mat t hat a re avail abl e. T o selec t a language 1. Press . 2. Use the up or down arro w key to select Language and pr[...]

  • Page 7

    7 The default date is displa yed. 3. Use the left or r ight arrow k ey to move the cursor over each setting (month , day , and year) and use the up or down arrow keys to incr ease or decrease the value. 4. When finished , press .The defa ult time is display ed. 5. Use the left or r ight arrow k ey to move the cursor over each setting (hours and min[...]

  • Page 8

    8 Getting to Know the Label Mak er Become familiar with the location of the feature and function keys on your label maker . Refer to Figu re 1 on the in side front cover . The following sect ions describe each fe ature in detail. Power The button turns the power on and off . After two minutes of no activit y , the power is switched off automaticall[...]

  • Page 9

    9 CAPS Mode The key toggles capitalization on or off . When CAPS mode is turned on, th e CAPS mode indicat or is shown on the disp lay and all letters that you enter will be capit alized. T he de fault setting is CAPS mode on. When CAPS mode is off, all lett ers appear in lower case . Num Lock The key pr ovides access to the numbers located on some[...]

  • Page 10

    10 Cancel The key allows you t o exit from a menu without making a selection or to canc el an action. Fo r m a t The key di s pl ays th e f o nt s i ze , style, and borders submenus . These formatting features are described later in this User Guide. Inser t The key a ll ow s yo u t o in se r t symbols, a second line, or the date on your label . Set[...]

  • Page 11

    11 Changing the F ont Size Five font siz es are av ailable for your labels: Ex tra Small , Small , Medium, Large , and Extra Larg e . When you select a size , that size ap plies to all charac ters on a label. T o set the font size 1. Press the key. 2. Use the up or down arrow keys to select Size and press . 3. Use the up or down arro w keys to sele[...]

  • Page 12

    12 T o set the font style 1. Press . 2. Use the up or down arrow key t o selec t Style and press . 3. Use the up or down arrow k ey to selec t a font style and press . Creating T wo-Line Labels Y ou can print a maximum of two lines on labels . T o create a two-line label 1. T ype the text for the first l ine and press . 2. Use the arro w keys to se[...]

  • Page 13

    13 Adding Bo x and Under line Styles Y ou can highlight your text by ch oosing a box or underline st yle. A label can be unde rlined or enclosed in a bo x, but not both toge ther. T o add an under line or box style 1. Press . 2. Select Borders, and press . 3. Select underline or a box style and pr ess . On two- line labels, both lines are underline[...]

  • Page 14

    14 Using S ymbols and Sp ecial Charac ters Symbols and other special characters can be added to your labels. Adding Symbols The label maker suppor ts th e exte nded symbol set shown below . Row Row Positi on in Row Position in Ro w[...]

  • Page 15

    15 T o inser t a symbol 1. Press , select Sym bols , and press . The first ro w of symbols shown in the table appears in the display . 2. Use the arrow keys to mov e to the desired symbol. The left and right arr ows move horizontally along a row o f symbols. Th e up and down arr ow keys scr oll vertically through the ro ws of symbols . 3. When you [...]

  • Page 16

    16 Printing Options Y ou can pre view your label and a djust the printin g contrast . Previe wing Y our Label Y ou can preview the text or format of your label prior to printing. A two-line label is p review ed as a single -line label with a line break character between t he two lines. T o preview your label 1. Press . 2. Selec t Preview and press [...]

  • Page 17

    17 Using Label Maker Memory The label maker has a pow er ful memor y feature that allows y ou to store the t ext of up to nine labels you use frequently . Stori ng Label T ext Y ou can store up to nine specif ic labels you use frequently . T o store t he current lab el text 1. Press . The first of the memor y fields is display ed. 2. Use the arr ow[...]

  • Page 18

    18 Caring for Y our Label Maker Y our label mak er is designed to give yo u long and trouble-fre e ser vice, while r equiring very little maintenance. Clean y our label maker fr om time to time to keep it working pr operly . Clean the cutter blade e ach time you replace the label cassette. The cutter blade is extremely sharp. Use cau tion when clea[...]

  • Page 19

    19 T o clean the print head 1. Remove the label cassette . 2. Remove the cleaning tool fr om inside the label c ompar tment cover . 3. Gently wipe the padd ed side of the tool across the print head. See Figu re 6.[...]

  • Page 20

    20 T roubl eshooting Review the following possible s olutions if you encounter a problem while using your label mak er . If you still need assistance, cont act DYMO Customer Suppor t. Se e Contacting Customer Suppor t at the back of this User Guide to locate the contact number for your countr y . Problem/Error Message Soluti on No displa y • Ensu[...]

  • Page 21

    21 Documentation F eedback W e are constantly working to produce the highest quality documentation for our pr oducts. W e welcome your feedback. Send us your comments or suggestions about our user guides. Please include the following in form ati on w ith yo ur f eed bac k: • Product name, model number , and User Guide pa ge number • Brief descr[...]

  • Page 22

    22 Guía del usuario de Letra T ag Figura 1 DY MO Letra T ag Rotuladora Barra espaciadora Retroceso Ajustes Cance lar Almacen amiento Acep tar Recuperación de memoria Borr ar Insertar Salida de etiquetas Imprimir Pan t al l a LC D Cor t ad or de ci nt a Form at o Despl azami ento Con ec to r d e al im en ta ci ón de memoria Mayúsculas Fun ció n[...]

  • Page 23

    23 Acerca de su nueva rotuladora Con su nueva rot uladora DY MO® Letr a T ag®, podrá cr ear una amplia variedad de etique tas autoadhesivas de alta calidad. Podrá imprimir sus etiquetas en diferentes tamaños y estilos. La r otuladora utiliza cartuchos de etiquetas DY MO Letra T ag (L T ) de 12 mm . Los cartuchos L T están disponibles en múlt[...]

  • Page 24

    24 Colocar las baterías La rotuladora utiliza cuatr o baterí as alcalinas AA de alta capacidad . Para colocar las baterías 1. Retire la tapa del compartimiento para baterías. V ea la Figura 2. 2. Introduzca las bat erías teniendo en cuenta la polaridad (+ y –). 3. Coloque de nuevo la tapa del compartimient o para bat erías. Extraiga las bat[...]

  • Page 25

    25 Asegúrese de que la rotuladora est é apagada antes de desenchufar el adapt ador de la toma de corr iente. De lo c ontrario , se perderán los datos más r ecientes intr oducidos en la m emoria. Introducir el car tucho de cinta La rotuladora se suministra c on un car tucho de etiquetas. Par a obtener más información acerca de las etiquetas di[...]

  • Page 26

    26 2. Introduzca el cartucho con la etiqueta en tre el cabe zal de impresión y el rodillo pr ensador . Ve a l a Fi g u r a 4 . 3. Presione firmemente el cart ucho hasta que haga clic al enca jar en su siti o . 4. Cierre la tapa del compartimiento del cartucho de etiquetas y op rima para ence nder la rot ul ad ora . Seleccionar un idioma La primera[...]

  • Page 27

    27 Ajustar la fecha y la hora Si elige insertar automáticamente la fecha en la etiqueta, debe ajustar la fech a y hora ac tuales en la rotuladora para que la fecha sea la correcta. El formato de fecha y hora pr edeterminado se ajusta automáticamen te en función del idioma seleccionado para la rotuladora. El inglés de EE. UU. utiliza el formato [...]

  • Page 28

    28 4. Cuando ha ya terminado , pulse . Aparecerá l a hora prede terminada. 5. Utilice la flecha izquierda o der ech a para situar e l cursor en cada ajuste (horas y minut os) y utilic e la flecha arriba o abajo para aumentar o disminuir el v alor . 6. Cuando hay a terminado , pulse . Imprimir la primera etiqueta Ahora ya está list o para imprimir[...]

  • Page 29

    29 Descripción de la rotuladora Le r ecomendamos que se familiarice con la ubicación de las d istintas teclas de función de su rotuladora. Consulte la figura 1. Las siguientes secciones describen en detalle los elementos de la rot ula do ra . Encendido El botón sir ve para ence nder y ap agar la rotuladora . El aparato se apaga automáticamente[...]

  • Page 30

    30 Y , ahora, con la pantalla gráfica ex clusiva de DY MO , cualquier for mato que agregue se visualizará instantán eamente . Por ej emplo , en la Figura 5, la letra itálica y el borde r edondeado que se han agregado al texto se visualizan claramente. Los indicador es de funciones aparecen en la parte superior de la pantalla para mostrarle las [...]

  • Page 31

    31 Retroceso La tecla elimina el carácter si tuado a la iz quierda del cursor . Borrar La tecla borra todo el texto y el format o de la etiqueta. T eclas de desplazamient o Puede revisar y editar sus etiquet a s mediante las flechas izquier da y derecha de la teclas de despla zamiento . Puede despla zarse por las selecciones de menú mediante las [...]

  • Page 32

    32 Ajustes La tecla muestra los submenús Previsualización, Ajustar fecha, Idioma y Ajustar cont raste. Estas característi cas se describen más adelante en esta misma guía del usuario . Dar forma to a las etiquetas Se puede elegir en tre div ersas opciones de forma to para dar a sus etiquetas una apariencia más profesio nal. Cambiar el tipo de[...]

  • Page 33

    33 Agregar estilos de letra Puede elegir entre seis est ilos de letra distintos: El estilo que seleccione se apli cará a todos los caracteres . Estos estilos pueden ap licarse a caracter es alfanuméric os y algunos símbolos. Para definir el estilo de letra 1. Pulse . 2. Utilice la flecha arriba o abajo para sele ccionar Estilo y pulse . 3. Vuelv[...]

  • Page 34

    34 2. Utilice las flechas par a seleccionar Segunda línea y pulse . Se inser tará un sím bolo de multilíneas al final de la primera línea, pero el mismo no se imprimirá en la etiqueta. 3. Escriba el te xto de la segunda línea. Inserción de la fecha Se puede insertar la fecha en la eti queta. El format o de fecha es MMM DD , AA (EE. UU.) o D[...]

  • Page 35

    35 Una etiqueta pued e estar subray ada o rodeada por un r ecuadro , pero no ambas cosas al mismo tiempo. Para agr egar un estilo de subray ado o recuadro 1. Pulse . 2. Seleccione Bordes y pulse . 3. Seleccione el subrayado o un estilo de recuadro , y pulse . En las etiquetas de dos líneas, ambas líneas aparecen subrayadas . En el modo de estilo [...]

  • Page 36

    36 Utilizar símbolos y ca racteres especiales Puede agregar símbolos y carac teres especiales a sus etique tas. Agregar símbolos La rotuladora es compa tible con el conjunto extendido de símbolos que se muestra a co ntinuación. Row Row Position in Ro w Position in Row[...]

  • Page 37

    37 Para insertar un símbolo 1. Pulse , seleccione Símbo los y pulse . Aparece en pantalla la primera fila de los símbolos que se muestran en la tabla. 2. Utilice la s flechas para de splazarse hasta el sí mbolo deseado . Las flechas izquierda y der echa se mueven en dirección horizon tal en una fila de símbolos. Las flechas arriba y abajo se [...]

  • Page 38

    38 Opciones de impresión Puede previsualizar su etiqueta y ajus tar el contraste de impresión. Previsualizar la etiqueta Puede previsualizar el texto o el formato de su etiqueta antes de imprimirla. Una etiqueta de dos lí neas se previsualiza como una etiqueta de una sola lí nea con un carácter de sa lto de línea entr e las dos líneas. Para [...]

  • Page 39

    39 Usar la memoria de la rotuladora La rotuladora dispone de una potente memoria que per mite almacenar el texto de hasta nueve etiq uetas de uso frecuente. Almacenar el texto de una etiqueta Puede guardar hasta nueve etiquet as específicas de u so frecuente. Para guardar el texto de la etiqueta actual 1. Pulse . A parecerá el primero de los camp[...]

  • Page 40

    40 Cuidar la rotuladora Su rotul adora esta diseñada para funcionar sin pr oblemas durant e mucho tiempo con muy poco manten imient o . Limpie la rotuladora regularmente para que siga funcio nando correctamente. Limpie la cuchilla cada v ez que repo nga el cartucho de etiquetas . La cuchilla es e xtremadamente filosa. Límpiela con cu idado . Para[...]

  • Page 41

    41 Puede seguir el mismo procedimie n to si la cuchilla se atasca en su posición adelantada. Para limpiar el cabezal de impresión 1. Retire el cartuc ho de etiquetas. 2. Retir e la herramienta de limpie za del interior de la c ubier ta del compa r timiento d e la etiq ueta. 3. Limpie con cuidado el lado recubier to de la herramienta rodeando e l [...]

  • Page 42

    42 Solucionar problemas Consult e las siguientes soluciones posibles en caso de que se produzcan pr oblemas durante la utilización d e su rotuladora. Problema/Mensaje de error Soluc ión No aparece nada en la pantalla • Asegúrese de que la rotuladora e sté encendida. • Sustituya las baterías descar gadas. Mala calidad de impresión • S us[...]

  • Page 43

    43 Si a pesar de todo necesita ayuda, póngase en contacto con Ser vicio de atención al cliente de D YMO . Vea Contactar Ser vicio de atención al cliente, en la c ontraportada de esta guía del usuario para cono cer el número de con tacto de su país. Comentarios sobre la documentación P onemos constante mente el ma yor empeño en producir docu[...]

  • Page 44

    44 Este producto es tá marcado CE según l a directiva de EM C y la directi va de bajo voltaje, y está diseñado de conformida d con las siguientes normas internacionale s: Compatibilidad Clase B de la FCC de los Estado s Unidos Seguridad - EN 60950, IEC 950, UL 1950 Compati bilidad EMC EN 61000 3-2/3; EN 61000 4-2/3/4/5/6/8/11; ENV 50204; Inmuni[...]

  • Page 45

    45[...]

  • Page 46

    46 Guia do Usuário da Letra T ag Figura 1 Impressora de etiquetas DY MO Letra T ag Barra de espa ço Back space Setting s Cance l Salvar na memória OK Recuperar da memória CAPs Clear Insert Saída de e tiquetas Print Vis o r LCD Cor t ad or Form at Navegação Num Lock Energia Con ec to r d e al im en ta çã o[...]

  • Page 47

    47 Sobre sua nova impressora de etiquetas A impressor a de etiquetas D YMO ® L etra T ag® permite criar uma grande variedade de etiqu etas auto-adesivas de alt a qualidade. É possível seleci onar muitos tamanh os e estilo s de letra d iferentes para a impressão das etiquetas. A impresso ra de etiquetas usa cassetes de etiquetas DYMO L etra T a[...]

  • Page 48

    48 Conect ar a alimentação A impressora de etiquetas é alim entada por pilhas alcalinas ou por um adaptador de alimentação CA. P ara economizar ener gia, a impressora de etiquetas se desl iga autom aticamente após do is minutos de inatividade. Inserir as pilhas A impressor a de etiquetas usa quat ro pilhas alcali nas AA de alta capacidade. Pa[...]

  • Page 49

    49 Conectar o adaptador de alimentaç ão opcional É possível usar um adaptador de alimentação opcional de 9 volts e 1,5 A para al imentar a impr esso ra de etiquetas. C onectar o adaptador de CA à im pressora de etiquetas desconec ta as pilha s como font e de energia . Para conectar o ad aptador de alimentaç ão 1. Conecte o adaptador de a l[...]

  • Page 50

    50 Para inserir o cassete de etiquetas 1. Pressione e solte a tampa do cassete de etiqueta s para abrir o compar timento de etique tas. Consulte a F igura 3. Antes de usar a impresso ra de etiquetas , retir e o papelão da saída de etiquetas. 2. Insira o cassete com a etiqueta posicion ada entre a cabeça de impressão e o r olete compressor . Con[...]

  • Page 51

    51 Selecionar um idioma Quando a impr essora é ligada pela primeira vez, é solicitada a seleção do idioma d esejado . Por padrão , o idioma vem definido como inglês . A opção de i dioma determina o conjunto de caracteres e o formato de data disponíveis. Para selecionar um idioma 1. Pressione . 2. Use as teclas de seta para cima ou pa ra ba[...]

  • Page 52

    52 Para configurar a data e a hora 1. Pressione . 2. Use as te clas de seta para cima ou para baixo pa ra selecionar Configurar data e pr essione . A data padrão aparece. 3. Use as t eclas de seta para a esquerda ou seta para a direita pa ra move r o cursor sobre cada configur ação (mês, dia e ano) e use as te c l a s de s e t a p a ra c i m a [...]

  • Page 53

    53 Imprimir a primeira etiqueta V ocê agora está pront o para imprimir a primeira etiqueta. Para imprimir uma etiqueta 1. Digite algu m texto para cr iar uma etiqueta simple s. 2. Pressione PRINT . 3. Pressione o botão do cor tador para cortar a etiqueta. Par a bé ns ! V ocê imprimiu sua primei ra etiqueta . Continue lendo para conhecer mais o[...]

  • Page 54

    54 Visor L CD V ocê pode digitar até 100 caracteres e espaços em uma et iqueta; no entant o , o visor só exibirá uma pequena parte dos caracter es. E, com o visor gráfico e xclusiv o da DY MO , qualquer tipo de formatação acr escentada fica visível instantaneamente . Por ex emplo, o estilo itá lico e a ma rgem a rred o nd ad a ap li ca do[...]

  • Page 55

    55 Num Lock A tecla permite acessar os nú m eros localizados em algumas teclas alfabéticas . Quando o modo Num Lock está ativado , o respectivo indicador é mostrado no vi sor e os números de 0 a 9 são exibidos quando você pr essiona as teclas das letras co rrespondente s. O modo Num Lock fica desativado por padrão . Backspace A tecla ap aga[...]

  • Page 56

    56 Fo r m a t A tecla exibe os submenus T amanho, Estilo e Margens da fonte. Esses r ecursos de formatação são descritos adiante neste Guia do Usuário. Inser t A tecla permite inserir símbolos, uma segunda li nha ou ad a t a n a e t i q u e t a . Settings A tecla exibe os subm enus Visualização , Configurar data, Idioma e Configurar c ontras[...]

  • Page 57

    57 Para definir o tamanho da letra 1. Pressione a tecla . 2. Use as te clas de seta para cima ou par a baixo para selecionar T amanho e pressione . 3. Use as te clas de seta para cima ou par a baixo para selecionar o tamanho da fonte e pressione . Adicionar estilos de letra É possível selecionar entr e seis estilos de letra dif erentes: O estilo [...]

  • Page 58

    58 3. Use as teclas de seta para cima ou para baixo para selecionar o estilo da letra e p ressione . Criar etiquetas de duas linhas É possível imprimir no máximo duas linhas nas etiquetas. Para criar uma etiqueta de duas linhas 1. Digite o texto da primeira linha e pressione . 2. Use as t eclas de seta para se lecionar Segunda linha e pressione [...]

  • Page 59

    59 Adicionar estilos de caixa e sublinhado É possível destacar o texto através da seleção de um estilo de caixa ou sublinhado. A etiqueta pode ser sublinhada ou estar contida em uma caixa, mas não ambos. Para acrescentar um estilo de sublinha do ou caixa 1. Pressione . 2. Selecione Margens e pr essione . 3. Selecione um estilo de sublinh ado [...]

  • Page 60

    60 Utilizar símbolos e carac teres especiais É possível adicionar símbolos e ca racter es especiais nas etiquetas. Adicionar símbolos A impressora de etiquetas aceita os símbolos mostrados abaix o . Pos i ç ã o n a fi l ei r a Pos i ç ã o n a fi l ei r a Fileira Fileira[...]

  • Page 61

    61 Para inserir um símbolo 1. Pressione , selecione S ímbolos e pr essione . A primeira li nha de símbol os da tabela ap arece no visor . 2. Use as teclas de seta para sele cionar o símbolo desejado . A seta para a esquer da e a seta para a dir eita permite m acessar uma linha de símbolos horizontalmente. As teclas de seta para cima e para bai[...]

  • Page 62

    62 Opções de impressão É possível visualizar a et iqueta e ajustar o contraste da impr essão . Visualizar a etiqueta É possível visualizar o t exto ou o formato da etiqueta ant es de imprimir . Uma etiqueta de duas linhas é visualizada como uma etiqueta de uma linha com um carac tere de quebra de linha entre as duas. Para visualizar a etiq[...]

  • Page 63

    63 Usar a memória da impressora de etiquetas A impressor a de etiquetas possui um r ecurso poder oso de memória que permit e salvar o te x to de at é nove et iquetas freqüent emente utilizadas. Armazenar o texto da etiqueta É possível armazenar a té nove etiquetas freqüentemente utilizadas. Para armaze nar o texto da etiqueta a tual 1. Pres[...]

  • Page 64

    64 2. Use as teclas de seta para selecionar uma etiqueta a ser recuperada e pressione . P ara limpar um campo de memória, primeiro recupere uma etiqueta e, em seguida , pressione . Cuidados com sua impressora de etiquetas A impressor a de etiquetas foi pr ojetada para funcio nar sem problemas por um longo tempo , exigindo muito pouca manutenção [...]

  • Page 65

    65 3. Enquanto pr essiona a trav a para baixo , pressione e segure a alavanca do cortador para expor a lâmina. 4. Use uma bolinha de algodão com ál coo l p ar a li mp ar os do is l ad os da lâmina do cortador . 5. Solte a alavanca do co r tador . V ocê também pode seguir esse s procedimen tos se a lâmina do cortador ficar pre sa na posição[...]

  • Page 66

    66 Soluç ão de problemas Analise as seguinte s soluções possív eis caso encontre algum problema no uso de sua impressora de etiquetas. Problema/ Mensagem de erro Solu ção Nenhuma exibição no visor • Verifique se a impressora de etiquetas está ligada. • T roque as pilhas descarr egadas. Qualidade insatisfatória de impressão • Troqu[...]

  • Page 67

    67 Se aind a precisar de as sistência, entre em contato com o Su por te ao Cliente D YMO . C onsulte Entrar em contato com o Supor te ao Clie nte na contracapa traseira deste Guia do Usuário para localizar o número de contato em seu país. Inform ações sobre a documentação Estamos trabalha ndo constant emente para produzir document ação da[...]

  • Page 68

    68 Este produto tem a m arca CE, está em conform i dade com as diret ivas EMC e de baix a tensão elétrica, e fo i projetado para atende r aos seguintes pad rões internacionais: Compatibilidade FCC Classe B dos EUA Segurança – EN 60950, IEC 950, UL 1950 Compati bilidade com EMC EN 61000 3-2/3; EN 61000 4-2/3/4/5/6/8/11 ; ENV 50204; Imunidade [...]

  • Page 69

    Contacting Customer S uppor t The following table provides a list of telephone numb ers for DYMO Suppor t depar tments. Y ou can also reach DYMO at ww w . dymo .com . Country T elephone Fax International a a. Use the International number for all countries where no specific support number is listed. +32 (0) 2050 40566 Mexico +01 5 368 2066 United St[...]

  • Page 70

    www.sanfordbrands.com Produced by/Producido por: DYMO, Stamford, CT 06902 ©2007 A Newell Rubbermaid Company/Una empresa de Newell Rubbermaid En México importado y distribuido por: Berol, S. de R.L. de C.V. Vía Dr. Gustavo Baz 309-311, Col. La Loma C.P. 54060, Tlanepantla, Edo. de México Sanford Bogota S.A. Autopista Sur #59A-91- Bogota, Colombi[...]