Eldom ST100N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eldom ST100N, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eldom ST100N one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eldom ST100N. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Eldom ST100N should contain:
- informations concerning technical data of Eldom ST100N
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eldom ST100N item
- rules of operation, control and maintenance of the Eldom ST100N item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eldom ST100N alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eldom ST100N, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eldom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eldom ST100N.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eldom ST100N item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    w w w . e l d o m . e u R ST100N OPIEKACZ DO KANAPEK SANDWICH TOASTER SENDVIČOVAČ SANDWICHMAKER СЕНДВИЧНИЦА TOASTOVAČ SZENDVICSSÜTŐ E l d o m S p . z o . o . u l . P a w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 K a t o w i c e , P O L A N D t e l : ( 3 2 ) 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : ( 3 2 ) 2 5 3 - 0 4 - 1 2[...]

  • Page 2

    OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE 1. Zaczep 2. Uchwyt 3. Pokrywa 4. Lampki kontrolne 5. Płyty grzejne - moc: 750W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz OBSŁUGA R 1 3 Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się upewnić czy urządzenie, wtyczka i przewód zasilający są sprawne i czy usunięto wszystkie części opakowania. Uwaga: Podc[...]

  • Page 3

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od prądu i pozostawić do ostygnięcia - nie należy zanurzać żadnej części urządzenia w wodzie lub innych cieczach - na początku należy przetrzeć płyty grzejne ręcznikami papierowymi, aby usunąć tłuszcz - następnie należy oczyścić urzą[...]

  • Page 4

    SPECIFICATION 1. Locking tab 2. Handgrip 3. Cover 4. Indicator lights 5. Cooking plates - power: 750W - power supply voltage: 230V ~ 50HzHz USING THE APPLIANCE R Make sure t hat the applianc e, the plug and the pow er cord are in order an d that all parts of the packaging have been removed before you start using the appliance. Important: The app li[...]

  • Page 5

    CLEANING AND MAINTENANCE - disconnect the appliance from the mains and let it cool down before cleaning it - do not immerse any part of the appliance in water or other liquids - first, rub the cooking plates with paper towels in order to remove grease - then, clean the appliance and the cord gently with a wet cloth. Wipe the appliance dry before us[...]

  • Page 6

    VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Uzávěr 2. Držadlo 3. Víko 4. Kontrolky 5. Opékací desky - příkon 750W - napájecí napětí: 230V – 50 Hz OBSLUHA R Před použitím se ujistíte není náhodou poškozené zařízení, přívodní šňůra nebo zástrčka a jsou-li odstraněné vše prvky obalu. Pozor: Při prvn ím použití se mů[...]

  • Page 7

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - před čištěním přístroj odpojte od elektrické sítě a nechte vychladnout - nikdy žádný prvek přístroje neoplachujte vodou nebo jinou kapalinou - nejdříve opékací desky otřete papírovou utěrkou pro odstranění mastnot - pak zařízení a kabel otřete vlhkou utěrkou. Před dalším použitím zařízen?[...]

  • Page 8

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Technische Daten 1. Verschluss 2. Griff 3. Deckel 4. Kontrollleuchten 5. Backplatten - Leistung: 750W - Speisespannung: 230V ~ 50Hz BEDIENUNG R V or d em G er ät e ge br au ch ü b er pr üf en S i e bi tt e, o b da s G er ät , de r St e ck er u nd d as K a be l unbeschädigt sind und sämtliche Verpackungsteile entfernt w[...]

  • Page 9

    REINIGUNG UND KONSERVIERUNG - Das Gerät vor der Reinigung vom Strom abschalten und auskühlen lassen. - Weder das Gerät noch seine Bestandteile ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen. - Zuerst die Backplatten mit Papiertüchern abwischen, um Fett wegzuwischen. - Anschließend das Gerät und das Kabel mit feuchtem Tuch säubern. Das Ger?[...]

  • Page 10

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Зажим 2. Ручки 3. Крышка 4. Контрольные лампочки 5. Плиты нагрева - мощность: 750 Вт - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц РАБОТА УСТРОЙСТВА R П ер е д ис п о ль з[...]

  • Page 11

    ЧИСТКА И УХОД - перед тем как чистить прибор, необходимо отсоединить прибор от сети и дать прибору охладиться - запрещается погружать прибор в воду или любую другую жидкость - в начале необход?[...]

  • Page 12

    R 1 3 2 4 TOASTOVAČ ST100N 12 5 INŠTRUKCIA OBSLUHY VŠEOBECNÝ OPIS 1. Úchytka 2. Držiak 3. Kryt 4. Kontrolné svetlo 5. Výhrevné dosky TECHNICKÉ ÚDAJE - príkon: 750 W - napájacie napätie: 230V ~ 50 Hz OBSLUHA Pred použitím zariadenia sa ubezpečte či zariadenie, zástrčka a napájací kábel správne fungujú ači boli odstrá[...]

  • Page 13

    13 ČISTENIE AKONZERVÁCIA - pred čistením je potrebné zariadenie odpojiť od siete anechať vychladnúť, - žiadnu časť zariadenia neponárať do vody alebo iných kvapalín, - na začiatku je potrebné pretrieť ohrevné dosky papierovými utierkami, aby sa mastnota odstránila, - následne je potrebné zariadenie a kábel vyčisti[...]

  • Page 14

    R 1 3 2 4 SZENDVICSSÜTŐ ST100N 14 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS 1. Retesz 2. Fogantyú 3. Fedél 4. Működésjelző lámpák 5. Sütőlapok MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 750W - hálózati feszültség: 230V~50Hz HASZNÁLATI UTASÍTÁS A ké sz ül ék h as zn ála ta e lő tt e ll enő ri zz e a ké sz ül ék, a c sa tl a[...]

  • Page 15

    15 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - tisztítás előtt mindig húzza ki a konnektorból a készülék kábelét, majd hagyja teljesen kihűlni a készüléket; - a készülék bármely részét vízbe vagy más folyadékba meríteni nem szabad; - előbb egy papírtörülköző segítségével távolítsa el a zsírmaradékot a sütőlapokról; - ut?[...]