Electrolux ESB5400BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Electrolux ESB5400BK, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Electrolux ESB5400BK one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Electrolux ESB5400BK. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Electrolux ESB5400BK should contain:
- informations concerning technical data of Electrolux ESB5400BK
- name of the manufacturer and a year of construction of the Electrolux ESB5400BK item
- rules of operation, control and maintenance of the Electrolux ESB5400BK item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Electrolux ESB5400BK alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Electrolux ESB5400BK, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Electrolux service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Electrolux ESB5400BK.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Electrolux ESB5400BK item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BG БРОШУР А С ИНСТРУКЦИИ CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ DA VEJLEDNING DE ANLEITUNG EE KASUTUSJUHEND EN INSTRUCTION BOOK ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FI OHJEKIRJA FR MODE D’EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUT AMA HU HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL[...]

  • Page 2

    WE’RE THINKING OF Y OU CUST OMER CARE AND SER VICE Thank you f or purchasing an Electrolux appliance. Y ou ’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and inno vation. I ngenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever y ou use it, you can be safe in the knowledge that y ou’ll get gr eat[...]

  • Page 3

    DE T eile A. Behälter B. Ausgusstülle C. Abdeckung mit Einfüllönung D. Messbecher E. Klingenaggregat, abnehmbar F . Motorgehäuse G. G eschwindigkeitsr egler (mit Einstellung „PULSE, ICE CRUSH“ für Impulsfunktion und zum Zerkleinern von Eis) H. Kabelaufwicklung (auf der Unterseite des Geräts) I. Rutschfeste F üße DA Komponenter A. Ka[...]

  • Page 4

    BG      ,         .   ?[...]

  • Page 5

    Před prvním použitím přístroje si pečlivě pr očtěte následující pokyny .       a jeho kabel mimo dosah dětí. Osoby tělesně postižen[...]

  • Page 6

    Læs følgende instrukser omh yggeligt, før du tager appar atet i brug for først e gang.    skal holdes utilgængelige for børn. Apparatet k[...]

  • Page 7

    D BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK 7 Lesen Sie sich die folgenden A nweisungen sor gfältig durch, bev or Sie das Gerät zum ersten Mal v er wenden.      ?[...]

  • Page 8

    Erste Schritte DE Sådan kommer du i gang / DA 1. Før du bruger blenderen for første gang , skal du vaske alle dele, dog ikke motorhuset. Samlevejledning: Anbring gummipakningen på knivenheden (A), og sæt den ind under kanden. Drej knivenheden mod uret (B), og skru den fast. Forsigtig! Kniv ene er meget skarpe! 3. Sæt låget på (A), og indsæ[...]

  • Page 9

    *    *V závislosti na daném modelu. *afhænger af model *modellabhängig DE DA 5. Star t blenderen: Sørg f or, at hastighedsvælgeren står på ”OFF ” (slukket). Sæt stikket i en kontakt. Drej hastighedsvælgeren til den ønskede indstilling.* LED-lyset tændes, når hastighedsvælger[...]

  • Page 10

    Reinigung und Pflege DE Rengøring og vedligeholdelse / DA 1. Hur tig rengøring: Hæld varmt vand i kanden, og tilsæt nogle få dråber rengøringsmiddel. Bland vand og rengøringsmiddel ved kortvarigt at dreje hastighedsvælgeren til ”PULSE, ICE CRUSH” (isk nusning med impulsfunktion). Skyl derefter kanden under rindende vand. 2. Grundig ren[...]

  • Page 11

                   ?[...]

  • Page 12

    CS Doporučená rychlost míchání Recept Přísady M nožství Čas R ychlost Příprava pyr é z čerst vé z eleniny Mrkev  g  8 Brambory  g Cibule  g Voda  g  T equila [...]

  • Page 13

    DA Anbefalet blenderhastighed Opskrift Ingredienser Antal Tid Hastighed Purering af rå gr øntsager Gulerødder  gr am  8    gr am Løg  gram Vand  gram  T equi[...]

  • Page 14

    DE Empfohlene Mixgeschwindigkeit Rezept Zutaten Menge Zeit Geschwidikeit Pürieren von r ohem Gemüse Möhren  g  8 Kar to eln  g Zwiebeln  g Wasser  g Erdbeer-Margarita (Cocktail) T equila  ml  8 T r iple sec  ml Erdbeeren, tiefgefr or[...]

  • Page 15

    Zutatenmenge und Ver arbeitungsdauer Zutaten Menge Qualität Zeit Qualität Zeit Qualität Zeit Geschwindigkeit Paniermehl  g Grob 3s Mittel 3-5s Fein  Pulse Mandeln  g 3s 3-5s  Pulse Pfeer  g 3s 5s  Pulse F ehlersuche DA Fejlnding Symptom Årsag L[...]

  • Page 16

    DE Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ih[...]

  • Page 17

    FI Osat A. Kannu B. Kaatonokka C. Kansi, jossa täyttöaukko D. Mittakuppi E. Irrotettava terä F . Moottorikotelo G. Nopeusvalitsin ( jossa toiminto PULSE, ICE CRUSH (pulssi, jäänmurskaus)) H. Säilytystila vir tajohdolle (laitteen pohjassa) I. Luistamattomat jalat ES Componentes A. Vaso B. Pitorr o C. T apa con oricio de llenado D Taza medid[...]

  • Page 18

    EE Enne seadme esmakor dset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid.   käeulatusest eemal. Vähenda tud füüsilist[...]

  • Page 19

    EN Read the following instr uction c ar efully before using the applianc e for the rst time.     cord out of r each of chi[...]

  • Page 20

    ES Lea detenidament e las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera v ez.     cable fuera de su alcan[...]

  • Page 21

    FI Lue seur aava t ohjeet huolellisesti, ennen kuin k ä ytät laitetta ensimmäisen kerr an.    ulottumattomissa. L[...]

  • Page 22

    Aluksi FI 1. Ennen kuin käytät sekoitinta ensimmäisen kerran, pese kaikki osat moottorikoteloa lukuun ottamatta. Kokoaminen: A seta kumitiiviste teräyksikköön (A) ja aseta se kannun alapuolelle. Kiinnitä teräyksikkö paikalleen kääntämällä sitä vastapäivään (B) . V aroitus! T erät ova t erittäin teräviä! 3. Sulje kansi (A) ja a[...]

  • Page 23

    5. Star t the blender: Make sure the speed selector is set to the “OFF”- position. Plug into mains. T urn the speed selector to your desired setting.* The LED light turns on when you operate the speed selector .* Note: T urn the speed selec tor to “PULSE, ICE CRUSH” without releasing it, to accelerate the pr ocess of blending. Release to st[...]

  • Page 24

    Puhdistaminen ja hoitaminen FI 1. Pikapuhdistus: Kaada kannuun lämmintä vettä ja lisää joukkoon muutama tippa astianpesuainetta. Sekoita vesi ja pesuaine kääntämällä nopeusvalitsin hetkeksi asentoon PULSE, ICE CRUSH (pulssi, jäänmurskaus). Huuhtele kannu lopuksi juoksevalla vedellä. 2. Huolellinen puhdistus: Sammuta sekoitin ja irrota [...]

  • Page 25

    EE Soovitatav segamiskiirus Retsept Koostisained Kogus Ae g K iirus Värsk e köögivilja püreestamine Porgandid  g  8 Kar tulid  g Sibulad  g Vesi  g Maasikamargariita (kokteil) T equila  ml  8 T r iple sec  ml külmutatud maasi[...]

  • Page 26

    EN Recommended blending speed Recipe I ngr edients Quantity Time Speed Pureeing ra w vegetables Carrots  g  8 Potatos  g Onions  g Wat er  g Strawberries margaritas ( Cocktail) T equila  ml  8 T r iple sec  ml Fro zen str[...]

  • Page 27

    ES V elocidad de mezcla recomendada Receta Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Puré de ver duras crudas Zanahorias  g  8 Patatas  g Cebollas  g Agua  g Fresas , margaritas (cóc tel) T equila  ml  8 T r iple seco  ml fresas helad[...]

  • Page 28

    FI Suositeltu sekoitusnopeus Resepti Ainekset Määrä Aika Nopeus Raakojen vihanneksien soseutus Porkkanat  g  8 Perunat  g Sipulit  g Vesi  g Mansikk amargaritat (c ocktail) T equila  ml  8 T r iple sec  ml Pakastemansikat ?[...]

  • Page 29

    Vianetsintä ES Solución de problemas Síntoma Causa Solución La licuadora no se enciende. Los componentes no están corr ectamente montados. Compruebe que todos los componentes están debidamente sujetos. El selector de velocidad no está en la posición correcta. Seleccione la velocidad adecuada. Par a utilizar la función PULSE, compruebe que [...]

  • Page 30

    FI Kierrätä materiaalit, jotka on merkitt y merkillä . Kierrätä pakk aus laittamalla se asianmukaiseen kier rätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.  merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote[...]

  • Page 31

    IT Componenti A. Vaso frullator e B. Beccuccio C. Coperchio con f oro di riempimento D. Bicchierino dosatore E. Gruppo lame staccabile F . Corpo del motore G. S elettor e di velocità (con funzione PULSE, ICE CRUSH ( T ritaghiaccio)) H. Dispositivo per l'avvolgimento del cav o (sotto l'apparecchio) I. Piedini antiscivolo HU A készülék [...]

  • Page 32

    FR www.electrolux.com 32 Les instructions suivantes doiv ent être lues attentiv ement avant d'utiliser la machine pour la première f ois.     [...]

  • Page 33

    HR Pažljiv o pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja.    iz van doh vata djece. Uređaje smiju upotr eblja[...]

  • Page 34

    IT HU A készülék első használa tát megelőz ően olvassa el gyelmesen a kö vetk ező utasításokat.       és a tápk[...]

  • Page 35

    IT Leggere a ttentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima v olta.         ed [...]

  • Page 36

    Operazioni preliminari IT 1. Prima di utilizzare per la prima volta il frullator e , lavare tutte le parti tranne il corpo del motore. Montaggio: posizionare la guarnizione in gomma sul gruppo lame (A) e inserirla sotto la caraa. Fissare il g ruppo lame ruotandolo in senso antiorario (B) . A vvertenza! Le lame sono molto alate! 3. Chiudere il[...]

  • Page 37

    IT 5. Avvio del frullatore: assicur arsi che il selettore di velocità sia posizionato su “OFF” . Collegare all’alimentazione di corrente. P osizionare il selettore di velocità sull’ impostazione desiderata.* Durante l’utilizzo del selettore di velocità, l’ indicatore LED si accende.* Nota: ?[...]

  • Page 38

    Pulizia e manutenzione IT 1. Pulizia rapida: versare acqua calda nel vaso frullatore e aggiunger e alcune gocce di detersivo . M iscelar e acqua e detersivo ruotando il selettore di velocità per pochi istanti su “PULSE, ICE CRUSH” ( T ritaghiaccio). Inne, sciacquare il vaso frullatore sotto l'acqua corrente. 2. Pulizia completa: spegne[...]

  • Page 39

    FR Vitesse de mixage r ecommandée Recette I ngrédien ts Quantité Durée Vitesse Purée de légumes crus Carottes  g  8 Pommes de terre  g Oignons  g Eau  g Margaritas à la fraise (cocktail) T equila  ml  8 T r iple se[...]

  • Page 40

    HR Preporučena brzina miješanja Recept Sastojci Količina Vrijeme Brzina Usitnjavanje sirov og povrća Mrk va  g  8 Krumpir  g Luk  g Voda  g Margarita od jagoda (koktel) T equila  ml  8 T r iple sec  ml smrznute jagode  g[...]

  • Page 41

    HU Ajánlott turmixolási sebesség Receptek Hozzávalók Mennyiség Idő For dulatszám Nyers zöldség pürésítése Sárgarépa  g  8 Burgonya  g Hagyma  Víz  g Strawberries margaritas (Koktél) T equila  ml  8 T r iple sec ?[...]

  • Page 42

    IT Dosi e tempi di preparazione per il tritatutto Ricetta Ingredienti Q uantità Durata Velocità Purea di ver dure crude Carote  g  8 Patate  g Cipolle  g Acqua  g Margarita alle fragole (cocktail) T equila  ml  8 T r iple sec ?[...]

  • Page 43

    Ricerca ed eliminazione dei guasti HU IT Ricerca ed eliminazione dei guasti Sintomo Causa Soluzione Il frullatore non si accende. I componenti non sono c orrettamente assemblati. Vericar e che tutti i componenti siano correttamente ssati in posizione. Il selettore di velocità non si trova nella posizione corretta. Scegliere la velocità appr[...]

  • Page 44

    IT Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’ imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio . Aiutare a protegger e l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiatur e che riportano il simbolo insieme ai normali riuti domestici. Porta[...]

  • Page 45

    NO Komponenter A. Mugge B. Helletut C. Lokk med påfyllingshull D. Målekopp E. Bladenhet, kan tas av F . Motorhus G. Hastighetsvelger (med funksjonene PULSE, ICE CRUSH [PULS, ISKNUSING]) H. Ledningsoppbevaring (undersiden av apparatet) I. Sklisikre bein NL Onderdelen A. Kan B. T uit C. Deksel met vulgat D. Maatbeker E. Meshouder , afneembaar F . M[...]

  • Page 46

    LV LT Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskait ykite šias instrukcijas .    ?[...]

  • Page 47

    LV Pirms ierīces izman tošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus .   nepieejamā vietā. P ersonas ar ierobežo[...]

  • Page 48

    NL www.electrolux.com 48 Lees de v olgende instructies zorgvuldig door voorda t u het apparaat voor het eerst gebruikt.   [...]

  • Page 49

    NO Les følgende instr uksjoner nøy e før du bruk er apparatet for f ørste gang.   ledningen utilgjengelig for barn. P roduktet k an brukes a v perso[...]

  • Page 50

    Slik kommer du i gang NO 1. Før du bruker blenderen for f ørste gang, må du vaske alle delene unntatt motorhuset. Montering: Sett gummipakningen på bladenheten (A), og sett den inn under mikserglasset. Drei bladenheten mot urviseren (B) for å feste den. Forsiktig! Bladene er svært skarpe. 3. Lukk lokket (A), og sett målekoppen i påfyllingsh[...]

  • Page 51

    NO 5. Star te blender en: Kontroller at hastighetsvelgeren står i “ AV”-stilling. Sett støpselet inn i stikkontakten. Drei hastighetsvelgeren til ønsket innstilling.* LED-lampen tennes når du bruker hastighetsvelgeren.* Merk: Drei hastighetsvelgeren til “PULSE, ICE CRUSH” (PULS, ISHAKKING) uten å slippe den for å fremskynde mikseprose[...]

  • Page 52

    Rengjøring og vedlikehold NO 1. Rask rengjøring: Hell varmt vann i muggen, og tilsett et par dråper oppvaskmiddel. Bland vann og oppvaskmiddel ved å dreie hastighetsvelgeren til “PULSE, ICE CRUSH” (PULS, ISHAKKING) et kor t øyeblikk. Skyll muggen i rennende vann. 2. Grundig rengjøring: Slå av blenderen og trekk ut ledningen. T ørk av mo[...]

  • Page 53

    LT Rekomenduojamas maišymo greitis Receptas Ingredientai K iekis Trukmė Greitis Šviečių daržovių piurė ruošimas Morkos  g  8 Bulvės  g Svogūnai  g Vanduo  g Braškių „Margarita“ (kokteilis) T ekila  ml  8 [...]

  • Page 54

    LV Ieteicamais blendera darbināšanas ātrums Recepte Sastāvdaļas Daudzums Laiks Ātrums Svaigu dārzeņu biezenis Burkāni  g  8 Kar tupeļi  g Sīpoli  g Ūdens  g Zemeņu margarita (kokteilis) T ekila  ml  8 T r iple sec  ml sa[...]

  • Page 55

    NL Aanbevolen blendersnelheid Recept Bestanddelen Aantal Tijd Snelheid Pureren v an rauwe groenten Wortelen  g  8 Aardappelen  g Uien  g Wat er  g Aardbeien-margarita´s (cocktail) T equila  ml  8 T r iple sec  ml bevroren aardbeien [...]

  • Page 56

    NO Anbefalt blandingshastighet Oppskrift I ngr edienser Antall Tid Hastighet Mose rå grønnsaker Gulrøtter  g  8 Poteter  g Løk  g Vann  g  T equila  ml  8 T [...]

  • Page 57

    Feilsøking Symptom Årsak Løsning Blenderen slår seg ikke på. Komponentene er ik ke orden tlig festet. Kontroller at alle komponent ene er ordentlig festet. Hastighetsvelgeren er ikke stilt på den riktige innstillingen. Velg den riktige hastigheten. Hvis du vil bruke PULSE-funksjonen, må du kontrollere at hastighetsvelgeren står på PULSE-in[...]

  • Page 58

    NO Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall a v elektriske og elektroniske produkter . Ikke k ast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produkt et kan leveres der hv or[...]

  • Page 59

    RU  A.  B.  C.      D.     F .    ?[...]

  • Page 60

    PL Przeczytaj uważnie poniższe zalec enia przed pierwszym uż y ciem urządzenia.        ?[...]

  • Page 61

    PT Leia at entamente as instruç ões seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira v ez.    respetivo cabo f or[...]

  • Page 62

    RO Citiţi cu aten ţie următoarele instr ucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.    ?[...]

  • Page 63

    RU            .    ?[...]

  • Page 64

       RU 1.         . .  ?[...]

  • Page 65

    RU 5.   .       ?[...]

  • Page 66

       RU 1.        ?[...]

  • Page 67

    PL    Zalecana prędkość miksowania Przepis Składniki  Czas     Marchew  g  8 Ziemniaki ?[...]

  • Page 68

    PT Quantidades e tempos de processamen to de mistura V elocidade recomendada da liquidicadora Receita Ingredientes Quantidade T empo Velocidade Puré de legumes crus Cenouras  g  8 Batatas  g Cebolas  g Água  g Margaritas de morangos (cocktail) T equila ?[...]

  • Page 69

    RO Cantităţi de amestecar e şi timpi de procesare Viteză de amestecar e recomandată Reţetă I ngr ediente Cantitate Timp Viteză Realizarea piureului din legume crude Morcovi  g  8 Carto  g Ceapă  g Apă  g Margarita din căpşuni (Cocktail) T equila ?[...]

  • Page 70

    RU     RU              [...]

  • Page 71

    RU          ?[...]

  • Page 72

    RU       -   ?[...]

  • Page 73

    SV Komponenter A. Behållare B. Pip C. Lock med påfyllningshål D. Måttkopp E. Skärk nivsplatta, löstagbar F . Motorenhet G. Hastighetsväljare (med funktionen PULSE, ICE CRUSH (puls, iskross)) H. Sladdförvaringsplats (apparatens undersida) I. Halkskyddsfötter SR Komponente A. Lonac B. Mlaznica C. Poklopac za otvorom za dodavanje D. Šolja za[...]

  • Page 74

    SK Pred prvým p oužitím prístr oja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny .    uchováv ajte mimo dosahu detí. Spotrebič e môžu používať osoby so [...]

  • Page 75

    SL Pred prvo upor abo aparata poz orno preberite navodila v nadaljevanju.   napajalni kabel hranite zunaj dosega otrok. Osebe z zmanjšano zič[...]

  • Page 76

    SR Pažljiv o pročitajte sledeće uputstvo pr e pr vog k orišćenja ovog aparata.   domašaja dece. Osobe sa umanjenim zičkim, s[...]

  • Page 77

    SV Läs följande instruktion noggran t innan du anv änder enheten första gången.      tillhörande sladd utom räckhåll för barn. Apparat en k an [...]

  • Page 78

    Komma igång SV 1. Innan du använder mixern första gången bör du diska alla delar utom motorenheten. Montering: Plac era gummitätningen på knivenheten (A) och sätt den under behållaren. Vrid knivenheten moturs (B) för att låsa fast den. Varning! Kniv arna är vassa! 3. Stäng locket (A) och sätt i måttkoppen i påfyllningshålet och (B)[...]

  • Page 79

    SV 5. Star ta mix ern: Kontrollera att hastighetsväljaren står i läget ”OFF” . Sätt i kontakten i nätuttaget. Vrid hastighetsväljaren till önskad hastighet.* LED-belysningen tänds när du vrider på hastighetsväljaren.* Obs: Vrid hastighetsväljaren till ”PULSE, ICE CRUSH” (puls, iskross) utan att släppa den, för att påskynda mi[...]

  • Page 80

    Rengöring och underhåll SV 1. Snabbrengöring: Häll i varmt vatten och några droppar diskmedel i behållaren. Blanda vatten och rengöringsmedel genom att snabbt vrida hastighetsväljaren till ”PULSE, ICE CRUSH” (puls, iskross). Skölj till sist behållaren i rinnande vatten. 2. Grundlig rengöring: Stäng av mixern och dra ur strömkontakt[...]

  • Page 81

    SK Množstvá určené na miešanie a doba spracov ania Odporúčaná rýchlosť mixovania Recept Suroviny Množstvo Čas Rýchlosť Príprava pyr é zo surovej zeleniny Mrk va  g  8 Zemiaky  g Cibuľa  g Voda  g ?[...]

  • Page 82

    SL Količine pri pasiranju in čas postopkov Priporočena hitrost delo vanja mešalnika Recept Sestavine Količina Čas H itrost Kaša iz sveže zelenjave Korenje  g  8 Krompir  g Čebula  g Voda  g ?[...]

  • Page 83

    SR Količine za blendiranje i vreme obrade Količine pri stepanju/tolčenju in čas postopk ov Sestavine Količina Čas Hitrost Smetana  g  1 Opomba: T emperatura smetane mora biti med 4 in 8 stopinjami Celzija Preporučena brzina blendera Recept Sastojci Količina T ačno vreme Br zina Pire od siro vog pov[...]

  • Page 84

    SV SV Ingrediensmängder och mixningstider SV SR SL Rekommenderad mix erhastighet Recept Ingredienser M ängd Ti d Hastighet Mosa råa grönsaker Morötter  g  8 Potatis  g Lök  g Vatt en  g ?[...]

  • Page 85

    SV Felsökning Symtom Orsak Lösning Mixern går inte att starta. Delarna sitter inte fast ordentligt. Kontrollera att alla delar är låsta på plats. Hastighetsväljaren är i fel läge . Välj lämplig hastighet. Om du vill anv ända PULSE- funktionen ser du till att hastighetsväljaren är inställd på PULSE. Behållaren är överfull. T öm b[...]

  • Page 86

    SV Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter . Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation el[...]

  • Page 87

    UK  A.    C.          F .    [...]

  • Page 88

    TR Chazı lk kez kullanmadan önc e aşağıdak  talmatı dkkatle okuyun.    çocuklardan uzak tutun. Chazlar , chaz[...]

  • Page 89

    UK               .     [...]

  • Page 90

      1.           .  ?[...]

  • Page 91

    UK 5.  .       ?[...]

  • Page 92

         1.  .      ?[...]

  • Page 93

    Karışım M iktarları ve İşlem Süreleri Önerlen karma hızı T arif Malzemeler Miktar Süre Hız T aze sebzelerin püre yapılması Havuç  g  8 Patates  g Soğan  g Su  g Çilekli margarita (Kokteyl) T ekila  ml  8 Üçlü [...]

  • Page 94

    UK             ?[...]

  • Page 95

              ?[...]

  • Page 96

    www .electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143  Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on r ecycled paper 3483EESB5xxxBK02010913[...]