Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fagor 2MCF-2GSAXBUT, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fagor 2MCF-2GSAXBUT one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fagor 2MCF-2GSAXBUT. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Fagor 2MCF-2GSAXBUT should contain:
- informations concerning technical data of Fagor 2MCF-2GSAXBUT
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fagor 2MCF-2GSAXBUT item
- rules of operation, control and maintenance of the Fagor 2MCF-2GSAXBUT item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fagor 2MCF-2GSAXBUT alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fagor 2MCF-2GSAXBUT, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fagor service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fagor 2MCF-2GSAXBUT.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fagor 2MCF-2GSAXBUT item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
EN INST ALL A TION AND USER GUIDE ES MANU AL DE INST AL A CIÓN Y UTILIZA CIÓN NL INST ALL A TIE- EN GEBRUIK SGIDS Cooking hob Placa de cocción K ookplaat[...]
-
Page 2
2 As part of our commitment to constantly improve our products, we reserve the right to alter their technical, functional and/or aesthetic characteristics as part of their continuous development. I I m m p p o o r r t t a a n n t t n n o o t t e e : Please read this Installation and User Guide carefully before installing and using the appliance, as[...]
-
Page 3
T ABLE OF CONTENT S • Safety guidelines ___________________________________________ 70 • Car ing f or the environment __________________________________ 71 • Descr ip tion of your appliance ________________________________ 72 1 / INST ALLING Y OUR APPLIANCE • Choice of location __________________________________________ 73 • Fitting _____[...]
-
Page 4
4 SAFET Y GUIDELINES SAFETY GUIDELINES — This cooking hob has been designed for private domestic use. — This appliance must be installed in compliance with currently applicable regulations and used only in a well-ventilated location. Consult this guide before installing and using your appliance. — Never lea ve the appliance unattended when in[...]
-
Page 5
CARING FOR THE ENVIRONMENT • — This appliance’s packing mat erials can be recycled. Please recycle the packaging and share in the prot ection of the environment b y depositing them in municipal containers provided f or this purpose. — Y our appliance also contains many recyclable mat erials. It is therefore mark ed with this logo to indicat[...]
-
Page 6
6 DESCRIPTION OF Y OUR APPLIANCE • DESCRIPTION OF THE HOB Hob model: 4 gas burners with super fast burner Hob model: 3 gas burners with triple ring burner Hob model: 2 gas burners with super fast burner A B Burner cover Burner head Injector C D E Spark plug Thermocouple Control Knob F G H Ta p Gaske t Note This Installation and User guide covers [...]
-
Page 7
1/ INST ALLING Y OUR APPLIAN CE • CHOICE OF LOCATION Y our appliance must be flush fitted into a support cabinet sur face which is at least 3 cm thick and is manufactured from heat resistant material or cov ered in a heat resistant coating. A minimum distance of 30 cm either side of the hob should be free from any obstructions (cabinet or panel) [...]
-
Page 8
8 A A — Place your hob in the support cabinet opening and carefully draw the hob towar ds you. — Re-position the burner heads, burner covers and pan supports on the hob. Connect the hob to the gas supply (See “Gas Connection” chapter) and t o the power supply (See “Electrical Connection” chapter). — If you wish, y ou can immobilise th[...]
-
Page 9
1/ INST ALLING Y OUR APPLIAN CE 9 EN • ELECTRICAL CONNECTION Y our hob (which is supplied with an H05V2V2- F type wire) must be connected t o the 220- 240 V ~ single phase grid via a standardised CEI 60083 2-pole + ground electrical outlet plug or an all-pole cut-of f device, in compliance with the current regulations. The electrical plug socket [...]
-
Page 10
10 The gas connection must be installed in compliance with applicable regulations in the countr y of installation. • Gas distributed via natural gas pipework For y our safety , y ou can only choose from the following 3 connection options: — Connection with a rigid copper pipe with screw -on mechanical connect ors (G1/2 gas standard mark). Conne[...]
-
Page 11
1/ INST ALLING Y OUR APPLIAN CE 11 EN • Gas supplied by tank or cylinder (butane/propane) For y our safety , y ou can only choose from the following 3 connection options: — Connection with a rigid copper pipe with screw -on mechanical connect ors (G1/2 gas standard mark). Connect directly to the end of the elbow fitted on the appliance. — Con[...]
-
Page 12
12 1/ INST ALLING Y OUR APPLIAN CE CHANGING THE GAS SUPPLY Proceed as follow s every time you change the gas supply: — Modify the gas connection — Change the injectors — Adjust the hob connections. • Modify the gas connection : refer to the “Gas Connection” section. • Change the injectors, proceed as follows: — Remove the pan suppor[...]
-
Page 13
1/ INST ALLING Y OUR APPLIAN CE 13 EN • Adjust the hob connections : these are located underneath the control knobs (Fig. 04) . — Proceed one tap at a time. — Remove the contr ol knobs and the gaske ts by pulling upwar ds. - Switching from natural gas to butane/propane - Using a small flat-head screwdriver , fully tighten the brass burner pow[...]
-
Page 14
14 1/ INST ALLING Y OUR APPLIAN CE • Injector markings The diagram opposite shows where the injectors are positioned on y our appliance according to the type of gas used. Each number is marked on the injector . INJECTOR MARKINGS 4 gas burner hob with triple ring 3 gas burner hob with triple ring 62 For example: injector marking 62 Natural Gas But[...]
-
Page 15
1/ INST ALLING Y OUR APPLIAN CE 15 EN • Injector markings TRIPLE RING BURNER INJECTOR MARKINGS Natural Gas Butane/Propane Gas 092 60 55B 37 092 60[...]
-
Page 16
16 1/ INST ALLING Y OUR APPLIAN CE •Gas Properties Appliance intended to be installed for use with: Butane Butane Propane Natural Natural FR.......................cat : II2E+3+ gas gas ES - PT ..............cat : II2H3+ G30 G30 G31 G20 G25 CZ - SK ..............cat : 2H3B/P 28-30 mbar 30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar Following hourly rate at 1 5°[...]
-
Page 17
2 / USING Y OUR APPLIANCE 17 EN DESCRIPTION OF THE SURFACE CONTROL PANEL • CFI-4GLS T A* 2MCF -2GSAX* A B C D E C A E B D Semi-fast burner 1 .50 kW* High-speed burner 2.25 kW * Super fast burner 3. 10 kW * Auxiliar y burner 0.85 kW * T riple-ring bur ner 3.6 kW * * Power obtained with natural gas G20 C A CFI-3GLS T A* C E D[...]
-
Page 18
18 2 / USING Y OUR APPLIANCE Gas is supplied to each burner via a tap which is opened by pressing and turning the gas control knob anti-clockwise. The black “ ● ” indicates the closed position. — Choose the desired burner by using the symbols located near the control knobs (e.g. : right hand side burner ). The control knobs on your hob are [...]
-
Page 19
2 / USING Y OUR APPLIANCE 19 EN • CORRECT INCORRECT CONVEX CONCAVE Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03 SUITABLE COOKWARE FOR GAS BURNERS • Which burner should you use for your particular cookware? Warning — Adjust the burner flame so that it does not extend beyond the edge of the cookware (Fig. 01). — Do not use cookware with a concave or convex base w[...]
-
Page 20
20 PRODUCTS/ACCESSORIES TO BE USED . Small, hard-bristled brush. . Safety pin. . Gentle scouring cream. . Cleaning sponge. - Cleaning sponge. - Special vitroceramic glass products (e.g.: Cera-Clean). Warning - Never clean your appliance while it is in operation. Set all the electric and gas controls to zero. - WARNING: if a crack appears in the sur[...]
-
Page 21
4 / SPECIAL INSTRUCTIONS, TROUBLESHOOTING . Check the electrical connection. . Check that the spark plugs are clean. . Check that the burners are clean and correctly assembled. . If the hob is clamped to the work top, check that the mounting bracke ts are not deformed. . Check that the gaske ts under the control knobs are not coming out of their in[...]
-
Page 22
5 / COOKING CHART 22 Tip — In all instances, carefully read the instructions booklet for more detailed information. 6 / SOME RECOMMENDA TIONS GAS COOKING GUIDE • PREP ARA TIONS TIMES TRIPLE SUPER FAST SEMI- AUXILIAR Y RING F AST FAST SOUPS Broths 8-10 minutes XX Thick soups X FISH Court-bouillon 8-10 minutes XX Grilled food 8-10 minutes X SAUCE[...]
-
Page 23
Any repairs to y our appliance must be carried out by a qualified professional authorised to work on this brand. When you call, s tate your appliance’s complet e reference information (model, type, serial number). This information appears on the manufacturer’s nameplate which is located on the underside of the appliance (Fig. 01). ORIGINAL PART[...]
-
Page 24
24 Con la inquietud de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas todas las modificaciones relacionadas con su evolución. I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : Antes de poner en marcha la placa, lea atentamente esta guía de instalación y utilizaci[...]
-
Page 25
SUMARIO 25 ES • Consignas de seguridad ___________________________________ 92 • Respeto del medio ambiente _________________________________ 93 • Descr ipción de la placa _____________________________________ 94 1 / INST AL ACIÓN DE SU AP ARA TO • Elección del emplazamiento _________________________________ 95 • Em po tramiento _______[...]
-
Page 26
26 CONSIGNAS DE SEGURIDAD CONSIGNAS DE SEGURIDAD — Hemos diseñado esta placa para que sea utilizada por particulares en sus hogares. — El aparato debe ser instalado de acuer do con las normativas vigentes y utilizado únicamente en un lugar bien aireado. Consulte este manual ant es de instalar o utilizar el aparato. — Las cocciones deberán [...]
-
Page 27
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE 27 ES • — Los materiales del embalaje de est e aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a pr oteger el medio ambiente llev ándolos a los contenedores municipales previst os para ello. — Su aparato contiene también numerosos materiales reciclables. Por ello ha sido marcado con est e logotipo que i[...]
-
Page 28
DESCRIPCIÓN DE L A PLACA 28 • DESCRIPCIÓN DE LA PLACA Placa modelo 4 fuegos gas con quemador grande rápido Placa modelo 3 fuegos gas con quemador de triple corona Placa modelo 2 fuegos gas con quemador grande rápido A B T apa de quemador Quemador Inyect or C D E Bujía de encendido T ermopar Mando F G H Válvula Anillo de estanqueidad Consejo[...]
-
Page 29
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO • ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO El aparato debe estar encastrado en la parte superior de un mueble sopor t e con un grosor mínimo de 3 cm, construido con un material resistente al calor o bien recubierto de un ma- terial que cumpla esta condición. Para no entorpecer la manipulación de los utensilios de cocina, [...]
-
Page 30
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO 30 A A — Coloque la placa en la aber tura del mueble soporte, teniendo cuidado de tirar de la placa hacia usted. — Coloque las tapas, los quemadores y las rejillas de soporte de las cacerolas. Conecte la placa al gas (ver capítulo “Conexión a gas”) y a la electricidad (ver capítulo “Conexión a eléct[...]
-
Page 31
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO • CONEXIÓN ELÉCTRICA Su placa (que incluye un cable de tipo H05V2V2-F) debe estar conectada a la red de 220-240 V ~ monofásica por el conducto de una toma de corriente de 2 polos + tierra normalizado CEI 60083 o conectada a un dispositivo de corte omnipolar , de conformidad con las normas de instalación en v[...]
-
Page 32
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO 32 La conexión de gas deberá efectuarse de acuerdo con las normas vigentes en el país de instalación. • Gas distribuido por canalización de gas natural Para su seguridad, debe elegir únicamente alguna de las 3 conexiones siguientes: — Conexión con un tubo rígido de cobre con extremos mecánicos at orni[...]
-
Page 33
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO • Gas distribuido por bombona o depósito (gas butano / propano) Para su seguridad, debe elegir únicamente alguna de las 3 conexiones siguientes: — Conexión con un tubo rígido de cobre con extremos mecánicos at ornillables (denominación norma gas G1/2). Realice la conexión directamente en el e xtremo del[...]
-
Page 34
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO 34 CAMBIO DE GAS En cada cambio del gas, necesitará sucesivamente: — Adaptar la conexión de gas — Cambiar los inyectores — Ajustar los ralentís de las llaves • Adaptar la conexión de gas : consulte el punto “Conexión gas”. • Cambie los inyectores procediendo como sigue: — Retire las rejillas, [...]
-
Page 35
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO • Regule los reductores de las válvulas : se encuentran debajo de los bot ones (Fig. 04) . — Proceda válvula por v álvula. — Retire los mandos y los anillos de estanqueidad tirando de ellos hacia arriba. - Paso del gas natural o gas butano/propano - Con ayuda de un pequeño destornillador plano , atornill[...]
-
Page 36
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO 36 • Señalización de los inyectores La tabla que figura al lado indica las ubicaciones de los inyect ores de su placa de cocción, de acuerdo con el gas que se utilice. Cada número está marcado en el iny ector . INDICADOR DE LOS INYECTORES Placa de 4 fuegos de gas con quemador de triple corona Placa de 3 fue[...]
-
Page 37
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO • Señalización de los inyectores LOCALIZA CIÓN DE LOS INYECTORES DEL QUEMADOR DE TRIPLE CORONA Gas Natural Gas Butano / Propano 092 60 55B 37 092 60 37 ES[...]
-
Page 38
1 / INST AL A CIÓN DE SU APARA TO 38 •Características gas Aparato destinado a ser instalado en: Butano Butano Propano Gas Gas FR.......................cat : II2E+3+ natural natural ES - PT ..............cat : II2H3+ G30 G30 G31 G20 G25 CZ - SK ..............cat : 2H3B/P 28-30 mbaras 30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbaras Caudal horario a continuaci?[...]
-
Page 39
2 / UTILIZACIÓN DE SU AP ARA TO DESCRIPCIÓN DE LA ENCIMERA • CFI-4GLS T A* 2MCF -2GSAX* A B C D E C A E B D Quemador semirrápido 1 ,50 kW * Quemador rápido 2,25 kW * Quemador grande rápido 3, 10 kW * Quemador auxiliar 0,85 kW * Quemador de triple corona de 3,6 kW * * Pot encias obtenidas con gas natural G20 C A CFI-4GLS T A* C E D 39 ES[...]
-
Page 40
2 / UTILIZACIÓN DE SU AP ARA TO 40 PUESTA EN MARCHA DE LOS QUEMADORES GAS Cada fuego está alimentado por una válvula cuya abertura está hecha pulsando y girando en sentido antihorario. El punto “ ● ” se corresponde con el cierre de la válvula. — Seleccione el quemador deseado por usted identificando los símbolos situados cerca de los [...]
-
Page 41
2 / UTILIZACIÓN DE SU AP ARA TO • BIEN MAL CONVEXO CÓNCAV O Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03 RECIPIENTES PARA LOS QUEMADORES A GAS • ¿Qué quemador emplear según el recipiente utilizado? Atención — Ajuste la corona de llamas de forma que éstas no sobrepasen el perímetro del recipiente (Fig. 01) — No utilice recipientes con fondo cóncavo o co[...]
-
Page 42
3 / MANTENIMIENTO CORRIENTE DEL AP ARA TO 42 PRODUCTOS/A CCESORIOS QUE SE DEBEN UTILIZAR . Pequeño cepillo de pelo duro. . Imperdible . Crema suave para fregar . . Esponja de baño. - Esponja de baño. - Productos especiales para vitrocerámica (ej.: Cera- clean). Atención - No limpie nunca la placa mientras esté funcionando. Ponga todos los man[...]
-
Page 43
4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES DURANTE LA UTILIZACIÓN • SE DA CUENTA DE QUE: QUÉ HAY QUE HACER: .Compruebe la conexión eléctrica de la placa . Compruebe la lim pieza de las bujías de encendido. . Compruebe la lim pieza y el correct o montaje de los quemadores. . Si la placa está sujeta al plano de trabajo, compruebe que las bridas de[...]
-
Page 44
5 / CUADRO DE COCCIÓN 44 Consejo — En cualquier caso, para más información, lea atentamente todas las páginas del manual. 6 / ALGUNOS CONSEJOS GUÍA DE COCCIÓN A GAS • PREP ARACIONES TIEMPO TRIPLE GRANDE RÁPIDO SEMI- A UXILIAR CORONA RÁPIDO RÁPIDO SOPAS Caldos 8-10 minutos XX Cremas espesas X PESCADOS Caldo corto 8-10 minutos XX Parrila[...]
-
Page 45
7 / SERVICIO TÉCNICO Y RELACIÓN CON EL CONSUMIDOR Las posibles intervenciones en su aparato deberán ser realizadas por un profesional cualificado depositario de la marca. Cuando realice su llamada, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo y número de serie). Esta información figura en la placa de características pegada bajo e[...]
-
Page 46
46 Uit een voortdurend streven naar het verbeteren van onze producten behouden we ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen aan de technische, functionele of esthetische eigenschappen ervan, om de technische evolutie op de voet te volgen. B B e e l l a a n n g g r r i i j j k k : voordat u uw apparaat start, dient u deze installatie- en gebr[...]
-
Page 47
INHOUD 47 NL • Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________ 11 4 • Respect voor het milieu _____________________________________ 11 5 • Beschr ijving van uw apparaat ________________________________ 11 6 1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T • K euze van de plaats ________________________________________ 11 7 • Inbouw __[...]
-
Page 48
48 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN — Deze kookplaat is bes temd voor particulier gebruik in een huishoudelijke omgeving. — Dit apparaat dient overeenk omstig de geldende voorschriften te worden geïnstalleerd en in een goed geventileerde ruimte te worden gebruikt. Raadpleeg deze gids alvorens het apparaat t e installeren en te g[...]
-
Page 49
RESPECT VOOR HET MILIEU 49 NL • —Het verpakkingsmat eriaal van dit apparaat is recycleerbaar . Doe mee aan de recycling en draag bij to t de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren. — Uw apparaat bevat t evens v ele recycleerbare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo dat [...]
-
Page 50
BESCHRIJVING VAN UW APP ARAA T 50 • BESCHRIJVING VAN UW KOOKPLAAT Kookplaat model 4 gasbranders met ultrasnelle brander Kookplaat model 3 gasbranders met brander met drievoudige krans Kookplaat model 2 gasbranders met ultrasnelle brander A B Branderkapje Branderkop Injector C D E Elektrische ontsteking Thermokoppel Bedieningsknop F G H Kraan Dich[...]
-
Page 51
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T • KEUZE VAN DE PLAATS Het apparaat moet w orden ingebouwd in het blad van een draagmeubel van minimaal 3 cm dik, van hittebestendig mat eriaal of ermee bekleed zijn. Om het k eukengerei vrij te kunnen gebruiken, mag zich links en rechts van de k ookplaat, op minder dan 30 cm afstand, geen meubel of wand bevi[...]
-
Page 52
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T 52 A A — Leg de kookplaat in de uitsparing v an het draagmeubel en trek de plaat naar u toe. — Zet de branderk oppen, branderdoppen en de pannendragers op hun plaats. Sluit het gas (zie hoofdstuk “Gasaansluiting”) en de elektriciteit aan (zie hoofdstuk “Elektrische aansluiting”). — U kunt, indien[...]
-
Page 53
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T • ELEKTRISCHE AANSLUITING Uw kookplaat (die w ordt geleverd me t een kabel van het type H05V2V2-F) moe t worden aangesloten op he t eenfasige net van 220- 240 V ~ door middel van een tweepolig stopcontact + genormaliseerde aarding overeenk omstig de norm CEI 60083, of worden verbonden me t een omnipolaire sc[...]
-
Page 54
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T 54 De gasaansluiting dient overeenk omstig de geldende lokale voorschriften te worden geïnstalleerd. • Gas verdeeld via aardgasleiding, V oor uw veiligheid kiest u uitsluit end een van de volgende 3 aansluitingen: — Aansluiting met harde buis in koper me t schroefbare mechanische uiteinden (conf orm gas G[...]
-
Page 55
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T • Gas verdeeld via fles of reservoir (buta-/propaangas) V oor uw veiligheid kiest u uitsluit end een van de volgende 3 aansluitingen: — Aansluiting met harde buis in koper me t schroefbare mechanische uiteinden (conf orm gas G1/2). Breng de aansluiting direct op het uiteinde van de aansluitbocht v an het a[...]
-
Page 56
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T 56 VERANDEREN VAN GAS T elkens u van gas ve rander t, moet u opeenvolgend: — De gasaansluiting aanpassen — De injectors veranderen — De kranen regelen. • De gasaansluiting aanpassen : raadpleeg de paragraaf “Gasaansluiting”. • De injectors veranderen als volgt: — V er wijder de roost ers, kapje[...]
-
Page 57
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T • De kranen regelen : deze bevinden zich onder de knoppen (fig. 04) . — Ga kraan na kraan te werk. — V er wijder de knoppen en dichtingsringen door ze naar boven t e trekken. - Overschakeling van aardgas op buta- /propaangas. - Gebruik een kleine platte schroev endraaier om de regelschroef van het elemen[...]
-
Page 58
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T 58 • Plaatsbepaling injectors De tabel hiernaast geef t de plaats van de injectors op het apparaat aan naargelang v an het gebruikte gas. Elk nummer is op de injector aangegeven. De tabel hiernaast geef t de plaats v an de injectors op het apparaat aan naargelang van he t gebruikte gas. Elk nummer is op de i[...]
-
Page 59
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T • Plaatsbepaling injectors PL AA T SBEP ALING V AN DE INJECTORS V AN DE BRANDER MET DRIEV OUDIGE KRANS Aardgas Buta-/propaangas 092 60 55B 37 092 60 59 NL[...]
-
Page 60
1 / INST ALL A TIE V AN HET APP ARAA T 60 •Gaskenmerken Apparaat bestemd voor installatie met: Butaan Butaan Propaan Aard- Aard- FR.......................cat.: II2E+3+ gas gas ES - PT ..............cat.: II2H3+ G30 G30 G31 G20 G25 CZ - SK ..............cat.: 2H3B/P 28-30 mbar 30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar Uurdebiet hieronder bij 1 5 °C en 10 1[...]
-
Page 61
2 / GEBRUIK V AN HET APP ARAA T BESCHRIJVING VAN DE BOVENZIJDE • CFI-4GLS T A* 2MCF -2GSAX* A B C D E C A E B D Semisnelbrander 1 ,50 kW * Snelbrander 2,25 kW * Ultrasnelle brander 3, 10 kW * Hulpbrander 0,85 kW * Brander met driev oudige krans 3,6 kW * * V ermogens verkregen met aardgas G20 C A CFI-3GLS T A* C E D 61 NL[...]
-
Page 62
2 / GEBRUIK V AN HET APP ARAA T 62 IN WERKING STELLEN VAN DE GASBRANDERS Elke brander is v oorzien van een kraan. Deze wordt geopend door erop te drukk en en vervolgens tegen de wijzers van de klok in te draaien. Het punt “ ● ” betek ent dat de kraan dicht is. — Kies de gewenste brander met behulp v an de symbolen naast de bedieningsknoppen[...]
-
Page 63
2 / GEBRUIK V AN HET APP ARAA T • GOED VERKEERD BOL HOLROND Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03 RECIPIËNTEN VOOR DE GASBRANDERS • Welke brander gebruiken naargelang van het recipiënt? Let op — Regel de vlammen zo dat deze niet langs de zijkant van de recipiënten gaan (fig. 01). — Gebruik holle en bolle recipiënten alleen met de aangepaste drager (f[...]
-
Page 64
3 / GEWOON ONDERHOUD V AN UW APP ARAA T 64 PRODUCTEN/A CCESSOIRES OM TE GEBRUIKEN . Kleine hardharige borstel. . V eiligheidsspeld . Zachte schuurcrème. . Spons. - Spons. - Speciale producten v oor glaskeramische k ookplaten (vb.: Cera-Clean). Let op - Reinig het apparaat nooit tijdens het gebruik. Zet alle elektrische en gasbedieningen op nul. - [...]
-
Page 65
4 / SPECIALE MEDEDELINGEN EN IN CIDENTEN • Ontsteking v an de branders: Er komen geen v onken als ik op de bedieningsknop druk. • Wanneer ik op de bedienings- knop druk, verschijnen er vonken op alle branders tegelijk. • Als ik de gasvlam laag zet, gaat de brander uit of blijven de vlammen groot. • De vlammen zien er onregelmatig uit. • B[...]
-
Page 66
5 / K OOK T ABEL 66 Advies — Lees in elk geval voor meer informatie elke pagina van het instructieboekje aandachtig. 6 / ENKELE TIPS HANDLEIDING VOOR KOKEN MET GAS • Ontsteking met gasbe veiliging . Houd de knop volledig ingedrukt na het verschijnen van de vlam, om het v eiligheidssyst eem in te schakelen. . Bij een stroomonderbreking kunt u de[...]
-
Page 67
7/ SERVICEDIENST EN KL ANTENRELA TIE Eventuele ingrepen op het apparaat dienen door een gekwalificeerde alleenvertegenwoor- diger van het merk te w orden uitgevoer d. V er- meld de complete referentie van he t apparaat (model, type, serienummer). Deze informatie staat op het identificatieplaatje dat onder het apparaat vastgelijmd is (fig. 01). OORS[...]