Fellowes PS60C-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fellowes PS60C-2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fellowes PS60C-2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fellowes PS60C-2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fellowes PS60C-2 should contain:
- informations concerning technical data of Fellowes PS60C-2
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fellowes PS60C-2 item
- rules of operation, control and maintenance of the Fellowes PS60C-2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fellowes PS60C-2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fellowes PS60C-2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fellowes service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fellowes PS60C-2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fellowes PS60C-2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PS60-2 PS60C-2 Please read these instructions before use. V euillez lire ce Mode d’emploi avant utilisation. Favor de leer estas instrucciones antes del uso.[...]

  • Page 2

    E A B C D F H G[...]

  • Page 3

    ENGLISH 2 Contents P roduct Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Set -Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    ENGLISH 3 P roduct P rofile This product is built to shred paper , staples, small paper clips and credit cards . It is not built to take large paper clips, contin- uous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , card - board or any plastic other than credit cards. Using it for these purposes is likely to cause irreparable damage. Strip- cu[...]

  • Page 5

    ENGLISH 4 Set -Up F or safety reasons, this model will operate only if the shredder head is in the correct posi- tion on the basket. Align slot (A) at the back of the shredder head with tab (B) on the back of the basket and place it onto the basket in this position. Operation F or convenience, your shredder is equipped with an automatic- start sens[...]

  • Page 6

    ENGLISH 5 Maintenance Regular emptying of the bask et is important to ensure the smooth operation of the cutting cylinders. If you can see paper in the basket window (F), turn off and unplug the shredder , remove the shredder head and empty the basket. Regular oiling of the confetti-cut model (PS60C-2) is also necessary to ensure proper performance[...]

  • Page 7

    ENGLISH 6 W arranty F ellowes, Inc. (“F ellowes") warrants the cutting cylinders of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer . Fellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in materi- al and workmanship for 1 year from the date of p[...]

  • Page 8

    FRANÇAIS 7 T able des matières P rofil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 9

    FRANÇAIS 8 P rofil du produit Ce produit est construit pour détruire du papier , des agrafes, des petits trombones et des cartes de crédit . Mais il ne permet pas de détruire des étiquettes adhésives, des transparents, des journaux, du carton, des gros trombones, des formulaires continus ou du plastique à part les cartes de crédit. L ’uti[...]

  • Page 10

    FRANÇAIS 9 Installation À titre de sécurité, ce modèle ne fonctionne que si la tête de coupe est correctement posi- tionnée sur le bac. Alignez la fente (A) au dos de la tête de coupe sur la languette (B) au dos du bac et placez-la sur le bac dans cette position. Fonctionnement À titre de commodité, le destructeur est équipé d’un capt[...]

  • Page 11

    FRANÇAIS 10 Entretien Il est important de vider régulièrement le bac à déchets pour assurer le fonctionne- ment en douceur des lames de coupe. Si vous pouvez voir du papier par le regard du bac (F), coupez le destructeur de documents et débranchez-le, retirez la tête de coupe et videz le bac. Huilez régulièrement le modèle à coupe en fra[...]

  • Page 12

    Le destructeur couine, grince ou fonctionne à capacité inférieure. Le destructeur continue de fonctionner pen- dant quelques secondes après la fin de la destruction de documents. • Huilez les lames de coupe (modèle à coupe en fragments uniquement). Suivez les instructions sous Entretien . • Inspectez par le regard : Si vous voyez du papie[...]

  • Page 13

    ESP AÑOL 12 Indice P erfil del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 14

    ESP AÑOL 13 P erfil del producto Este producto está fabricado para destruir papel, grapas, clips pequeños para papel y tarjetas de crédito . No está hecho para aceptar clips grandes, formas continuas, etiquetas adhesivas, transparencias, periódico, cartón ni ningún tipo de plástico diferente del de las tarjetas de crédito. El uso de la un[...]

  • Page 15

    ESP AÑOL 14 Instalación P or razones de seguridad este modelo sólo funciona si el cabezal destructor está en la posición correcta en el depósito. Alinee la ranura (A) situada en la parte posterior del cabezal destructor con la orejeta (B) de la parte posterior del depósito y coloque el cabezal sobre el depósito en tal posición. Operación [...]

  • Page 16

    ESP AÑOL 15 Mantenimiento Es importante vaciar periódicamente el depósito para tener siempre un funciona- miento sin problemas en los rodillos de corte. Si puede ver papel en la ventana (F) del depósito, apague y desconecte la destructora, retire el cabezal y vacíe el depósito. Lubrique el modelo de corte en confeti (PS60C-2) con regularidad [...]

  • Page 17

    ESP AÑOL 16 Garantía F ellowes, Inc. (“F ellowes”) garantiza que los rodillos de corte de la máquina no presentan defectos ni en los materiales ni en su fabricación durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor original. F ellowes garantiza que todas las otras piezas de la máquina no presentan defec[...]

  • Page 18

    17[...]

  • Page 19

    18[...]

  • Page 20

    19[...]

  • Page 21

    © 2005 Fellowes, Inc. Printed in China. Form No. 400948 Help Line Australia + 1-800-33-11-77 Canada + 1-800-665-4339 México + 1-800-234-1185 United States + 1-800-955-0959 Fellowes Australia + 61-3-8336-9700 Benelux + 31-(0)-76-523-2090 Canada + 1-905-475-6320 Deutschland + 49-(0)-5131-49770 France + 33-(0)-1-30-06-86-80 Italia + 39-(0)-71-730041[...]