Foster KE multifunzione 5F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Foster KE multifunzione 5F, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Foster KE multifunzione 5F one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Foster KE multifunzione 5F. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Foster KE multifunzione 5F should contain:
- informations concerning technical data of Foster KE multifunzione 5F
- name of the manufacturer and a year of construction of the Foster KE multifunzione 5F item
- rules of operation, control and maintenance of the Foster KE multifunzione 5F item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Foster KE multifunzione 5F alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Foster KE multifunzione 5F, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Foster service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Foster KE multifunzione 5F.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Foster KE multifunzione 5F item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Specifiche t ecnich F eature List F euille de Caractéristiques Dat enblatt Hoja de Caract erísticas Характ еристики Gege v ensblad F olha de Cara ct eristicas Φύλλο Προδιαγραφών KE60 MTL INO X[...]

  • Page 2

    2 3 5 7 8 6 9 4 11 10 12 14 13 15 16 1 7 3 IT ALIANO KE60 MTL INOX Pannello di comando 1 2 3 4 1 Pannello di comando 2 Guarnizione 3 Resist enza del grill 4 Suppor t o cromat o + Guide di scorrimento 5 Griglia 6 V assoio per pasticceria 7 V assoio profondo 8 Cerniera 9 Spor t ello 10 Uscita dell’aria di raf freddamento 11 Fissaggio al mobile 12 S[...]

  • Page 3

    4 Regolazione dell’orologio elettronico Al momento di collegare il f orno, sul display dell’orologio lampeggia la parola AUT O e l’indi- cazione 00:00. Mantenere premuti i simboli + e - cont emporaneament e, fino a quando viene emesso un segnale acustico e compare un pu nto lu mi no so la mp egg ia nte tr a l e c if re dell ’orologi o. Dop [...]

  • Page 4

    5 Modifica del tono del timer acustico 1 T occare i simboli + e - insieme. Lampeggia un punto luminoso tra le cifre sullo schermo dell’orologio. 2 T occare il simbolo MODE per visualizzare l’in- dicazione “ton1” sullo schermo dell’orologio. 3 T occando più v olte il simbolo - , è possibile modificare il tono sonoro del timer . Programma[...]

  • Page 5

    1 9 Quando si raggiunge l’ora di inizio cottura, il forno si accenderà e rest erà in funzione per il tempo impostato. Sullo schermo del- l’o r olo gio so no ill umina ti i si mbo li A UTO e . 10 Raggiun ta l’ora progra mmata di termine della cottura, il forno si spegne ed emette un segnale acustico. 11 P re mer e qu als ia si ta sto p er si[...]

  • Page 6

    7 KE60 MTL INOX Control P anel 1 1 Control Panel 1 2 Oven Seal 1 3 Grill Element 1 4 Chrome Suppor t + T elescopic Guides 1 5 Oven Grid 1 6 Cak e T ray 1 7 Deep T ray 1 8 Hinge 1 9 Door 10 Air Outlet for Cooling 11 Cabinet Mounting 12 Grill Screen 13 Smok e Outlet 14 Side light 15 Back Wall Panel 16 F an 1 7 Large Inner Glass Door 1 F unction selec[...]

  • Page 7

    8 Setting the Electronic Clock When you switch on the oven, y ou will notice that the word A UTO will flash on the display with 00:00. Press the + and – symbols until yo u h ea r a b eep a nd s ee a d ot fl as hi ng between the digits of the clock . Then set the clock time by pressing on the + or – symbols. Y ou will hear a beep to confirm that[...]

  • Page 8

    9 Programming the Timer Alarm 1 Press on MODE. The symbol will flash on the clock displa y . 2 Select the length of time af ter which you want the alarm to sound by pressing on + or -. 3 The alarm will be confirmed by two conse- cutive beeps and the display will sho w the current time. The symbol will remain lit. 4 A t th e p rogr amm ed t ime , t [...]

  • Page 9

    10 9 When it is the time for cooking t o star t, the ov en will switch on and cooking will conti- nu e fo r t he se le cte d t ime . T he sy mb ols AUT O and will light up on the clock display . 10 When the pr ogrammed time is reach, the ov en will switch itself of f and an alarm will sound. 11 Press any symbol to st op the alarm. The ov en will re[...]

  • Page 10

    11 KE60 MTL INOX Panneau front al de commande 1 1 Panneau de commande 1 2 Joint de f our 1 3 Résistance du grill 1 4 Support chromé + Guides télescopique 1 5 Grille 1 6 Plateau à Patisserie 1 7 Plateau pour Rôtis 1 8 Charnière 1 9 Porte 10 Sortie d’air de réfrigération 11 Fixation au meuble 12 Écran du grill 13 Sortie des fumées 14 Ampo[...]

  • Page 11

    12 Fonctions du f our Arrêt du four Grill et résistance inférieure Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour tout es sortes de pièces, indépendamment de leur volume. Conventionnel avec turbine Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le ve nti la teu r ré pa r tit l a ch al eu r de f aço n uniforme à l'intérieur du four[...]

  • Page 12

    13 Changement de la tonalité de l’avertisseur de l’horloge 1 Appuyez simultanément sur les symboles + et -. Vous verrez un point lumineux clignoter entre les chiffres de l'af ficheur de l'horloge. 2 A pp uye z su r le s ym bol e MO DE e t vou s verrez l'indication « ton1 » sur l’af ficheur de l’horloge. 3 E n a ppu yan t [...]

  • Page 13

    14 À tout moment, vous pouvez visualiser l’heure de fin de cuisson en suivant l’instruction nº 1. Si vous souhait ez modifier l’heure de fin de cuisson, vous devrez annuler la fonction en appuyant simultanément sur + et -, et la repro- gramm er en s uivant le s instru ctions précé- demment indiquées. Programmation de la durée et de la [...]

  • Page 14

    15 KE60 MTL INOX Bedienfeld 1 1 Bedienf eld 1 2 Back ofendichtung 1 3 Grillwiderstand 1 4 V erchromt e Halterung + T eleskopführung 1 5 Rost 1 6 Backblech tief 1 7 Backblech 1 8 Scharnier 1 9 Tür 10 Kühlluftaustritt 11 Bef estigung am Einbauschrank 12 Grillblech 13 Abzug 14 Seitenlam pen 15 Rückwand 16 V entilator 1 7 Große Innenglasscheibe 1 [...]

  • Page 15

    16 Einstellen der Uhrzeit der Elektronikuhr Wen n Si e de n B ac kofe n a n da s N et z anschließ en, blinken auf de r U hr das Wor t AUTO und d ie Anz eige 0 0:00. Drücken S ie gleichzeitig und länger die Symbole + und -, da nn h ör en Si e e ine n P ie pton un d s ehe n einen blinkenden Leuchtpunkt zwischen den Zi f fern de r U hr; d ana ch d[...]

  • Page 16

    17 2 Be rühren Sie das Symbol MODE und Sie sehen die Anzeige “ton1” auf der Uhr . 3 I nd em S ie da s Sym bo l – wi ede rh olt berühren, können Sie den T on des Weck ers ändern. Programmierung des W eckers 1 Drücken Sie das Symbol MODE längere Zeit. Danach blinkt das Symbol auf der Uhr . 2 Wählen Sie die Zeitdauer , nach deren Ablauf d[...]

  • Page 17

    18 Sie können jederzeit das Gar zeit-Ende sehen, indem Sie den Anleitungen unter Nr . 1 folgen. Wenn Sie d as Ga rzei t-End e änd ern wo llen, müssen Sie die F unktion beenden, indem Sie gleichzeitig die Symbole + und – drücken und gemäß den vorher er wähnt en Anleitungen neu programmieren. Pr og ra mmi er un g d er G ar -D au er un d d es[...]

  • Page 18

    2 3 5 7 8 6 9 4 11 10 12 14 13 15 16 1 7 19 KE60 MTL INOX F rontal de Mandos 1 2 3 4 1 F rente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resist encia de Grill 4 Sopor t e Cromado + Guías T elescópicas 5 Parrilla 6 Bandeja pastelera 7 Bandeja profunda 8 Bisagra 9 Puer ta 10 Salida de Aire de Refrigeración 11 Fijación al Mueble 12 Pantalla de Grill 13 Salida [...]

  • Page 19

    20 Puesta en Hora del Reloj Electrónico Al conectar su horno, observará que en la pa nta lla de l re loj apa rec e pa rpa dean do la palabra AUT O y la indicación 00:00. T oque a la vez y de forma prolongada los sí mbolo s + y -, entonces oirá un beep y verá un punto luminoso parpadeando entre los dígitos del reloj; a continuación tocando e[...]

  • Page 20

    21 Ca mb io de l t on o d e s oni do de l a vis ad or del reloj 1 T oque a la vez en los símbolos + y -. Verá parpadeando un punto luminoso entre los dígitos de la pantalla de l relo j. 2 T o que e n e l sí mb olo M OD E y ve rá la indicación “ton1” en la pantalla del reloj. 3 T ocando repe tidamente el símbolo -, podrá modificar el ton[...]

  • Page 21

    1 9 Cuando se alcance la hora de comienzo de l c oc in ado , el ho rn o s e p on dr á e n marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado. En la pantalla del rel oj verá ilum inado los sím bolos AUTO y. 10 A lcanzada la hor a d e f inalizaci ón que se h abía progr amado, e l horno se de scon ect ar á y so na rá u na se ñal[...]

  • Page 22

    23 2 3 5 7 8 6 9 4 11 10 12 14 13 15 16 1 7 KE60 MTL INOX Панель управления 1 2 3 4 1 Панель управления 2 Прокладка дух овки 3 Сопротивление гриля 4 Хромированные опоры + телескопические направляющие 5 Решетка 6 К он дит ер?[...]

  • Page 23

    24 У ста но вк а те кущ ег о в ре ме ни на эл ек тр он ны х часах При подключении Вашег о духового шкафа, на экране часов появится мигающее слово A UTO и зн ачен ие 00 :0 0. Д отр аг ив айт есь до символов + [...]

  • Page 24

    25 Изменение тональнос ти звукового сигнала таймера 1 Дотронь тесь один раз до симво лов + и -. Появиться мигающая т очк а между цифрами электронных часов. 2 Дотронь тесь до символа MODE и на экране [...]

  • Page 25

    1 9 П о д ост иже ни е в рем ен и н а ча ла пр иго тов лен ия д ухо вой ш ка ф нач нет работу автома тически и будет гот овить в течение выбранного времени. На экране часов будет светиться символ AUT O и[...]