Franklin Personal Organizer RF-8013 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Franklin Personal Organizer RF-8013, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Franklin Personal Organizer RF-8013 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Franklin Personal Organizer RF-8013. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Franklin Personal Organizer RF-8013 should contain:
- informations concerning technical data of Franklin Personal Organizer RF-8013
- name of the manufacturer and a year of construction of the Franklin Personal Organizer RF-8013 item
- rules of operation, control and maintenance of the Franklin Personal Organizer RF-8013 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Franklin Personal Organizer RF-8013 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Franklin Personal Organizer RF-8013, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Franklin service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Franklin Personal Organizer RF-8013.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Franklin Personal Organizer RF-8013 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Organiseur P ersonnel Mode d’emploi www .fr anklin.com RF-8013[...]

  • Page 2

    Contrat de Licence VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT D’UTILI- SER CE PRODUIT. VOTRE UTILISATION DE CET ARTICLE SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRAT. EN CAS DE NON-ACCEPTATION DE CES TER - MES, VOUS POUVEZ RAPPORTER CE PAQUET, ACCOM- PAGNE DU REÇU, AUPRES DU REVENDEUR CHEZ QUI L’ACHAT A ETE EFFECTUE, ET LE PRIX D’ACHAT [...]

  • Page 3

    Mises en gar de • Ne pas transpor ter cet organiseur dans la poche arr ière d’un pantalon. • Ne pas f aire tomber l’organiseur ni le soumett- re à une f orce e xcessiv e . • Ne pas soumettre l’organiseur à des tempéra- tures e xtrêmes . • Le netto y er uniquement a v ec un chiff on sec doux. • Etant donné que ce produit n’es[...]

  • Page 4

    1. Utilisez un objet fin et pointu (p . e x. un trombo- ne redressé) pour appuy er sur le bouton de réinitialisation qui se trouv e sur la par tie posté- r ieure de l’organisateur . Précaution: N’utilisez pas d’objet a yant le bout fragile . 2. Appuy ez sur ENTER pour confir mer la réinitialisation. La mémoire disponib le clignote penda[...]

  • Page 5

    touches pour accéder aux différentes f onctions tel- les que l’hor loge , les réper toires téléphoniques, la calculatr ice , etc. Il y a deux cla viers – l’alphabétique et le numé- r ique . La touche 2nd per met de passer d’un cla- vier à l’autre . Les touches à flèches de direction et la touche SP A CE sont communes aux deux cl[...]

  • Page 6

    F ait défiler successiv ement la calculatr ice mathématique , la calculatr ice de calor ies , le con v er tisseur de de vises, le con v er tis- seur d’euros et le con v er tisseur métr ique . / P er met de f aire défiler les options de menu, les enregistrements , les villes du monde et les con v ersions. P er met de f aire des calculs de P ou[...]

  • Page 7

    SYM F ait défiler les symboles disponib les. EDIT F ait démarrer le mode modifier . DEL Eff ace un caractère à l’endroit où se trouv e le curseur . Eff ace un enregistre- ment. T ouches du c la vier numérique Appuy ez sur la touche 2nd pour v oir ces options. 12/24 P asse le f or mat d’affichage des hor lo- ges de 12 heures à 24 heures .[...]

  • Page 8

    MRC Affiche le chiffre mis en mémoire dans la calculatr ice . Inf ormation impor tante Arrêt automatique Lorsque qu’aucune touche été appuyée pendant cinq minutes en viron, l’organisateur s’arrête auto- matiquement afin d’économiser la pile . Appuy ez sur ON/OFF pour reprendre . La durée de vie de la pile dépend de l’utilisation [...]

  • Page 9

    Symboles et accents A v ec le cla vier alphabétique, v ous pouv ez entrer 31 symboles différents tels que $, £, ¥, etc. Appuy ez sur SYM plusieurs f ois de suite dans n’impor te quel écran de saisie de données pour f aire défiler successiv ement les symboles disponi- b les. V ous pouv ez aussi entrer des caractères accentués tels que É,[...]

  • Page 10

    3. Appuy ez sur ENTER lorsque v ous v o y ez celui que v ous souhaitez. Lorsque v ous sélectionnez VÉRIF .MÉM , la mémoire libre disponib le clignote sur l’écran puis v ous re v enez à l’écran que v ous étiez en train de v oir aupara v ant. Lorsque v ous sélectionnez PC-LINK , le pro- cessus de conne xion démarre. Remar que: Cette opt[...]

  • Page 11

    P our utiliser les horlog es En utilisant , v ous pouv ez régler l’heure locale, v oir les heures locales de 45 villes du monde entier , pro- gr ammer les alar mes et utiliser le minuteur . Remar que: V ous de v ez régler l’heure locale a v ant de visualiser l’heure inter nationale ou d’utiliser l’agenda, parce que les heures inter nati[...]

  • Page 12

    P our régler l’heure locale , v euillez suivre les indi- cations ci-dessous: 1. Appuy ez sur . sur la gauche de l’affichage indique qu’il s’agit de l’heure locale . 2. Appuy ez sur EDIT . Le curseur clignote sous la première lettre de l’abréviation de la ville . 3. Entrez une abréviation de ville de v otre choix ou bien appuy ez sur[...]

  • Page 13

    7. Appuy ez sur ENTER pour sauv egarder v os paramètres . P our v oir l’heure internationale 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez sur la gauche de l’écran. 2. Appuy ez sur ou pour v oir la date et l’heure des villes disponib les sur la liste. VILLE ABRÉVIATION VILLE ABRÉVIATION LONDRES LON SINGAPOUR SIN LISBONNE LIS TOKYO TYO [...]

  • Page 14

    P our pr ogrammer les alarmes V ous pouv ez programmer trois alar mes: une alar- me jour nalière indiquée par , un car illon horaire indiqué par et une alar me de r appel d’agenda indiqué par . L ’alar me jour nalière et l’alar me agenda sonnent pen- dant 60 secondes . Appuy ez sur n’impor te quelle tou- che pour arrêter l’alar me .[...]

  • Page 15

    4. Appuy ez sur les touches à chiffre pour entrer l’heure . 5. Appuy ez sur ENTER pour mettre v otre para- mètre en mémoire . P our utiliser le min uteur V ous pouv ez utiliser v otre organisateur comme minuteur . P our progr ammer le minuteur , suiv ez les indications ci-dessous: 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez TEMPORISA T . [...]

  • Page 16

    P our utiliser les réper toires téléphonique , a g enda et mémo P our entrer un enregistrement de télépho- ne V otre organisateur a deux réper toires télépho- niques: PERSONNEL et AFF AIRES . Chacun des réper toires comprend les champs suiv ants: NOM , ADRESSE , TELEPHONE#, F AX# , POR T ABLE# , E-MAIL , URL et NO TE . P our entrer un enr[...]

  • Page 17

    4. Appuy ez sur ENTER lorsque v ous aurez fini afin de mettre v otre enregistrement en mémoire . ENREGISTRÉ! apparaît sur l’affichage . P our entrer des données dans l’agenda ou le mémo per met de passer du réper toire A GEND A au réper toire MÉMO et in v ersement. Dans un enregistrement agenda, v ous pouv ez entrer la tâche , la date [...]

  • Page 18

    1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez MÉMO sur l’écran. 2. Entrez v otre mémo . V ous pouv ez entrer 36 lettres au maximum dans la première ligne . V ous pouv ez entrer 36 numéros au maxi- mum dans la deuxième et la troisième ligne . Appuy ez sur les touches à flèches pour v ous déplacer entre les lignes . 3. Appuy ez sur ENT[...]

  • Page 19

    3. Utilisez // / pour visualiser v os enregistrements . Les flèches à côté de l’affichage indiquent quelles flèches utiliser . Remar que: Dans un enregistrement télé- phonique , s’affichent tout d’abord le nom et les numéros du domicile et du f ax. Appuy ez sur à plusieurs reprises pour v oir les champs adresse , e-mail, URL et note.[...]

  • Page 20

    P our modifier des enregistrements 1. T rouv ez l’enregistrement que v ous désirez modifier . 2. Appuy ez sur EDIT . 3. Appuy ez sur // / pour déplacer le curseur jusqu’aux caractères que v ous désirez modifier . Appuy ez sur / pour v ous déplacer jus- qu’au champ que v ous v oulez. 4. Entrez v os modifications puis appuy ez sur ENTER po[...]

  • Page 21

    Remar que: V ous pouv ez utiliser toutes les aut- res possibilités de cet organisateur sans le mot de passe . A ver tissement! Il est recommandé de conser- v er une copie écr ite de v os données. Si v ous oub liez v otre mot de passe, v ous ne pourrez plus récupérer les données en mémoire dans v otre organisateur por table . P our contour n[...]

  • Page 22

    P our mettre en mémoire des données confidentielles V ous de v ez entrer un mot de passe si v ous sou- haitez garder v os données confidentielles . V eillez à ce que ne soit pas affiché à l’écr an av ant de commencer à entrer les données confidentielles . 1. Sélectionnez le réper toire que v ous désirez. 2. Entrez v otre enregistremen[...]

  • Page 23

    3. Appuy ez sur EDIT . 4 . Entrez le nouv eau mot de passe et appuyez sur à nouv eau pour mettre le mot de passe en mémoire . P our eff acer le mot de passe e xistant, n’ent- rez aucun mot de pass .e puis appuyez sur n’impor te quelle touche. P our utiliser la calculatrice Appuy ez sur pour f aire défiler la calculatr ice mathématique , la [...]

  • Page 24

    Appuy ez sur √ pour calculer une racine carrée . 4. Entrez un autre chiffre . 5. Appuy ez sur = ou ENTER pour f aire le cal- cul. Appuy ez sur % pour calculer le pourcen- tage . Appuy ez sur AC pour remettre la calculatr ice à zéro . P our utiliser la mémoire de la calculatrice 1. Dans la calculatr ice , f aites un calcul ou ent- rez un chiff[...]

  • Page 25

    P our utiliser les calculatrices de pour- boires/réductions A v ant de calculer un pourboire ou une réduction v ous de v ez tout d’abord établir le pourcentage que v ous v oulez. Le pourcentage étab li par déf aut est 15%. P our régler le pourcenta g e 1 . Appuyez sur une f ois pour v oir la calculatr i- ce . 2. Appuy ez sur ( $ ) ou ( % ) [...]

  • Page 26

    3. Appuy ez sur ( $ ) pour v oir le pourboire . Ou appuy ez sur ( % ) pour v oir le montant de la réduction. 4. Appuy ez sur ( $ ) à nouv eau pour v oir le montant de la note plus le pourboire . Appuy ez sur ( % ) à nouv eau pour v oir le montant de l’ar ticle moins la réduction. P our compter les calories 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v [...]

  • Page 27

    Remar que: les données sont disponib les en anglais uniquement. Appuy ez sur / pour v ous déplacer dans l’écran afin de pouv oir lire tout le te xte . 4. Appuy ez sur et entrez la date . 5. Appuy ez sur et entrez l’heure . V ous pouv ez appuyer sur AM/PM pour choi- sir le moment correspondant de la jour née si v ous a viez préalab lement s[...]

  • Page 28

    3. Entrez les dates de déb ut et de fin. Utilisez / pour v ous déplacer entre les champs . 4. Appuy ez sur ENTER pour v oir le rappor t. Appuy ez sur à plusieurs repr ises pour f aire défiler les rappor ts jour naliers. 5. Appuy ez sur CE lorsque v ous aurez fini pour sor tir du mode rappor t. P our visualiser et effacer des enregistrements 1. [...]

  • Page 29

    P our utiliser le con ver tisseur de de vises A v ant de procéder à des con v ersions de de vises , v ous de v ez fix er les taux de change. Il y a 5 taux que v ous pouv ez fix er . P our fixer un taux 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez USD —> EUR O sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher le paramètre de con v ersion que v[...]

  • Page 30

    8. Appuy ez sur ENTER pour mettre les nouv eaux paramètres en mémoire . P our procéder à des con ver sions de de vises 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez USD —> EUR O sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher le paramètre de con v ersion que v ous désirez. Utilisez / pour changer le sens de la con v ersion. 3. Entrez le c[...]

  • Page 31

    P our utiliser le con v er tisseur d’euros v euillez procéder de la f açon suiv ante: 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez EUR O —> A TS sur l’écran. Le taux est affiché en bas à droite de l’é- cran. 2. Utilisez / pour chercher la con v ersion que v ous désirez. Utilisez / pour modifier le sens de la con v ersion. 3. E[...]

  • Page 32

    P our utiliser le con v er tisseur métr ique , v euillez procéder de la f açon suiv ante. 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez inch—>cm sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher la con v ersion que v ous désirez. Appuy ez sur ou pour changer le sens de la con v ersion. 3. Entrez les chiffres que v ous désirez. 4. Appuy ez su[...]

  • Page 33

    P our jouer aux jeux V ous pouv ez choisir par mi trois jeux: KEYBO ARD WIZARD ( ASDUCLA VIER ), CHANCE , et MÉMOIRE . Chance V ous pouv ez f aire que l’appareil sélectionne 9 chif- fres maximum entre 1 et 99. 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez CHANCE . V ous v o y ez le message jeu#(1-9) et le chiffre 6 clignote pour indiquer qu?[...]

  • Page 34

    7. Appuy ez sur CE pour eff acer v os sélections et recommencer . Mémoire Comme son nom l’indique , ce jeu met v otre mémoire à l’épreuv e . Le jeu a 4 niv eaux, chacun a yant un nombre g randissant de chiffres cachés . 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous aperce viez MÉMOIRE sur l’écran. 2. Utilisez / pour f aire défiler les diff[...]

  • Page 35

    5. Appuy ez sur ENTER ou sur CE pour jouer une autre par tie. As du c la vier Ce jeu met à l’épreuv e v otre connaissance du cla vier et v os réfle x es! Les lettres parcourent l’affichage. Le b ut du jeu est d’appuy er sur les lettres qui parcourent l’écran. Il y a 20 niv eaux de vitesse différents. 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v[...]

  • Page 36

    2. A l’aide du tournevis cruciforme, retirez la vis du couvercle du compartiment de la pile et enlevez le couvercle. Ne retirez pas les vis qui se trouvent sur les côtés de l’organiseur. 3. Retirez la pile usée et remplacez-la aussi rapide- ment que possible par une pile neuve, côté positif (+) tourné vers le haut. 4. Remettez le couvercl[...]

  • Page 37

    Spécifications Modèle : RF-8013 Organiseur P er sonnel Dimensions : 7,87 X 10,8 X 1,02 cm Poids : 70.8 g Pile : 1 CR-2032 Lithium ISBN : 1-59074-001-7 Pour nettoyer ce produit Pour nettoyer ce produit, vaporisez un nettoyant pour vitres doux sur un chiffon et essuyez-en la surface. Ne vaporisez pas de liquides directement sur l’appareil. N’ut[...]