Go to page of
Similar user manuals
-
CRT Television
Grundig LXW 82-6710 REF
34 pages 3.42 mb -
CRT Television
Grundig Vision 6 26-6840 T
53 pages 2.11 mb -
CRT Television
Grundig LXW 82-8625 IDTV, LXW 94-8625 IDTV
44 pages 0.79 mb -
CRT Television
Grundig LCD 51-9622 DL
30 pages 2.65 mb -
CRT Television
Grundig Xentia MFS 72-4610/8 TOP
31 pages 3.45 mb -
CRT Television
Grundig LWX 82-8510 TOP
30 pages 2.37 mb -
CRT Television
Grundig LXW 94-8625
44 pages 0.79 mb -
CRT Television
Grundig TVD 40-2501
38 pages 2.43 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Grundig DAVIO 15-5710, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Grundig DAVIO 15-5710 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Grundig DAVIO 15-5710. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Grundig DAVIO 15-5710 should contain:
- informations concerning technical data of Grundig DAVIO 15-5710
- name of the manufacturer and a year of construction of the Grundig DAVIO 15-5710 item
- rules of operation, control and maintenance of the Grundig DAVIO 15-5710 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Grundig DAVIO 15-5710 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Grundig DAVIO 15-5710, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Grundig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Grundig DAVIO 15-5710.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Grundig DAVIO 15-5710 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
COLOR TELEVISION D A VIO 1 5-5 7 1 0 01Davio 15-5710_de:Layout 1 24.09.2007 11:05 Uhr Seite 1[...]
-
Page 2
2 3 INST AL AÇÃ O E SEGURAN ÇA 5 LIG AÇÃ O/PREPARA ÇÃO 5 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 6 VIST A GERAL 6 Inserir as pilhas no telecomando 7 Os elementos de comando e as conexões do tele visor 8 O telecomando 9 REGUL A ÇÕES 9 Sintonizar progr amas televisivos automaticamente 9 Modificar as posições de progr ama 1 1 MODO TELEV[...]
-
Page 3
PORTUGUÊS 3 Aquando da instalação do televisor , respeite as seguintes indica- ções: Este televisor foi concebido para a r ecepção e reprodução de sinais vídeo e áudio. Utilize-o unicamente para o fim indicado. A distância ideal a manter do televisor , quando es tá a ver tele visão, é de 5 vezes o tamanho do ecrã na diagonal. A luz[...]
-
Page 4
4 P or favor , ao posicionar o aparelho, tenha em conta que as super- fícies dos móveis estão normalmente re vestidas de diversos vernizes e matérias plásticas. Muitas destas matérias contêm aditivos quími- cos, que, entre outr os, podem danificar o mater ial dos pés do apa- relho. Deste modo, podem surgir mar cas nas super fícies dos m?[...]
-
Page 5
PORTUGUÊS 5 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 1 Retirar a cobertura (A). 2 Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena » ANT-IN « do televisor . 3 Conectar o cabo eléctrico fornecido à tomada » AC IN « do televisor . 4 Ligar a ficha do cabo eléctrico à tomada de corrente. 5 Colocar a cober tura (A). Nota: Par a além da[...]
-
Page 6
6 Inserir as pilhas no telecomando 1 Abra o compartimento das pilhas, retirando a tampa. 2 Insira as pilhas (tipo micr o, p.ex. R03 ou AAA, 2x1 ,5 V). Respeite a indicação dos pólos (mar cada no fundo do compar- timento das pilhas). 3 Feche o compartimento das pilhas. Atenção: Se o seu televisor não r eagir cor rectamente ao telecomando, pode[...]
-
Page 7
PORTUGUÊS 7 VIST A GERAL -------------------------------------------------------------------------------------- Os elementos de comando e as conexões do televisor 8 Liga o televisor e comuta o mesmo par a standby . Apenas puxando a ficha de rede é que o tele vi- sor é desligado da corrente eléctrica. DC 1 2V T omada para adaptador de rede de t[...]
-
Page 8
8 VIST A GERAL -------------------------------------------------------------------------------------- O telecomando 8 Desliga o televisor (standb y). 1…0 Liga o televisor a partir de standby; selecciona progr amas directamente. AV Chama a pré-selecção para posições de pr o- grama A V. Depois, a selecção é feita com P+ ou P- . TV Comuta da[...]
-
Page 9
PORTUGUÊS 9 Sintonizar prog ramas televisiv os automatica- mente O televisor está equipado com um sistema automático de busca de progr amas. Iniciando o sistema de busca, pode ordenar os progr amas de tele- visão na sequência desejada. T em 99 posições de programa à disposição, que podem ser preenchidos com pr ogramas televisivos a partir[...]
-
Page 10
10 Organizar os prog ramas televisiv os 1 No menu »MODIFICAÇÃ O DOS CANAIS«, seleccione o pro- grama tele visivo a deslocar com » P+ « ou » P- «, » -V O L « ou » VOL + «. 2 Assinale o progr ama televisivo com » G « (ver de). 3 Seleccione a nov a posição de programa com » P+ « ou » P- «, » -V O L « ou » VO L + « e confir me [...]
-
Page 11
PORTUGUÊS 11 Funções básicas Ligar/desligar 1 Ligue o televisor com » 8 «, » 1…0 «, » P+ « ou » P- « a par tir de standby . 2 Comute o televisor com » 8 « par a s tandby . Seleccionar posições de progr ama 1 Seleccione directamente as posições de pr ograma com » 1… 0 «. 2 Seleccione as posições de progr ama gradualmente co[...]
-
Page 12
Comutar o format o de imagem O televisor comuta automaticamente par a o for mato 1 6:9, se nas tomadas EURO- A V for reconhecido este formato. 1 Seleccione o formato de imagem com » 1 6:9 «. No ecrã é apre- sentado o formato de imagem seleccionado, por exemplo »1 6:9«. – Existe a possibilidade de seleccionar entre os seguintes for- matos de[...]
-
Page 13
PORTUGUÊS 13 T exto FLOF e modo te xto normal 1 Ligue o videotexto com » TV/TXT «. 2 Seleccione directamente a página de videote xto com » 1… 0 « ou com » P+ « ou » P- «, seleccione gradualmente. Par a voltar à página 1 00 do videotexto, prima » P100 «. Atenção: Na margem inferior do ecrã, é exibida uma linha de informação com[...]
-
Page 14
Chamar directamente a sub-página Se a página de videotexto contiv er diversas páginas, o número da sub-página actual e o número total de páginas são apr esentados no canto inferior direito do ecrã. 1 Chame a função sub-páginas com » SUB «. 2 Com » 1…0 « introduza a sub-página. 3 T ermine a função com » SUB «. Exibir respos ta[...]
-
Page 15
Funções de confort o com o menu »FUNÇÕES« 1 Activar o »MENU INFO« pr emindo » MENU «. 2 Seleccione a linha »FUNÇÕES« com » P+ « ou » P- « e pr ima » OK « para confirmar . Atenção: Par a saber como funciona o resto, leia os capítulos seguintes. Alterar a língua do guia do utilizador 1 Seleccione a linha »IDIOMA« com » P+ [...]
-
Page 16
Nota: Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiv er ligado. Antes da conexão, desligue também os outr os aparelhos! Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando os aparelhos e xternos es tiver em conectados! Leitor de D VD, g ravador de D VD, videogr avador ou caix a Set- T op Conectar o leitor de DVD, gravador de [...]
-
Page 17
Descodificador ou receptor de satélit es Se o televisor captar pr ogramas codificados de uma emissora privada, é necessário um descodificador . Conectar descodificador ou receptor de sat élites 1 Conectar a tomada » AV 1 « do televisor à respectiv a tomada do descodificador com um cabo EURO- A V . Funcionamento com um descodificador ou[...]
-
Page 18
Conectar o PC 1 Conecte a tomada » PC-IN « do televisor à r espectiva tomada do PC com um cabo VG A . 2 Conecte a tomada » PC AUDIO IN « do tele visor à respectiva to- mada do PC com um cabo cinch (sinal de áudio). Nota: P or favor , adapte o seu PC ao monitor (resolução do ecrã, p.ex. 1 024 x 7 68, frequência de imagem, p.e x. 60 Hz). S[...]
-
Page 19
Sintonizar os prog ramas televisiv os Esta sintonização só será necessária, se surgir um canal de tele visão nov o e quiser manter a sua sequência pessoal das posições de pro- grama. O pr ograma televisivo pode ser sintonizado dir ectamente ou atrav és de uma busca automática. Sintonizar prog ramas de televisão com busca automática 1 C[...]
-
Page 20
Sintonização de precisão de prog ramas televisiv os O televisor sintoniza automaticamente a melhor r ecepção. Contudo em regiões com condições de recepção mais difíceis, poder á ser necessário proceder a uma sintonização de precisão. 1 Chame o »MENU INFO« com » MENU «. 2 Seleccione a linha »CONFIGURA ÇÃO« com » P+ « ou » [...]
-
Page 21
Sintonizar todos os prog ramas televisiv os de nov o T odos os programas tele visivos podem ser sintonizados de novo (p.ex. após uma mudança de r esidência). 1 Seleccione o progr ama televisivo com » P+ «, » P- « ou » 1… 0 « a par tir do qual os pr ogramas televisivos de vem ser aceites na tabela de progr amas, p.ex. 1 . 2 Chame o »MENU[...]
-
Page 22
Dados técnicos T ensão de rede: 230V , 50 Hz ou 1 2 V (com fonte de alimentação de tipo comercial) Consumo: em funcionamento 22 W em standby apro x. 0,7 W Amplificador de som: 5 W att Música (3 W atts sinusoidais) Gama de frequências: C0 1 ... C80, Canais especiais S0 1 ... S4 1 P osições de programa: 99 e 3 AV T amanho do ecrã: 38 cm/1 5[...]
-
Page 23
Problemas de solução fácil Se as ajudas abaixo apr esentadas não levarem a um r esultado sa- tisfatório, contacte o rev endedor autorizado GRUNDIG. T enha, por favor , em atenção que aparelhos externos, tais como video - grav adores e receptores de satélites, também podem estar na origem dos problemas. A VISO : Este é um produto de classe[...]
-
Page 24
Grundig Multimedia B.V . Atrium, Strawinskylaan 3 1 05 • NL-1 077 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com 0 7/39 720 1 1 727 9000 07Davio 15-5710_pt:Layout 1 24.09.2007 11:30 Uhr Seite 24[...]