Grundig LXW 82-6710 REF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Grundig LXW 82-6710 REF, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Grundig LXW 82-6710 REF one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Grundig LXW 82-6710 REF. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Grundig LXW 82-6710 REF should contain:
- informations concerning technical data of Grundig LXW 82-6710 REF
- name of the manufacturer and a year of construction of the Grundig LXW 82-6710 REF item
- rules of operation, control and maintenance of the Grundig LXW 82-6710 REF item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Grundig LXW 82-6710 REF alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Grundig LXW 82-6710 REF, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Grundig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Grundig LXW 82-6710 REF.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Grundig LXW 82-6710 REF item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    COLOR TELEVISION VIV ANCE 32 LXW 82-6710 REF de en fr it es pt nl[...]

  • Page 2

    2 INHAL T __________________________________________________ 3-4 Aufstellen und Sicherheit 5-6 Anschließen/V orbereiten 5 Antenne und Netzkabel anschließen 6 Batterien in die Fernbedienung einlegen 7-10 Auf einen Blick 7 Die Anschlüsse des Fernsehgerätes 8 Die Bedienelemente des Fernsehgerätes 9-10 Die Fernbedienung 11-14 Einstellungen 11 Fern[...]

  • Page 3

    DEUTSCH 3 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT _________ Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und T onsignalen bestimmt. Jede andere V er wendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Der ideale Betrachtungsabstand beträgt 5 mal die Bildschirmdiagonal[...]

  • Page 4

    4 Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind. Sie enthalten meistens chemische Zusätze die u. a. das Material der Gerätefüße angreifen können. Dadurch können Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr[...]

  • Page 5

    DEUTSCH 5 ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN _________ Antenne und Netzkabel anschließen 1 Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse »ANT IN« des Fernsehgerätes stecken. 2 Beigepacktes Netzkabel in die Netzbuchse »AC IN« des Fern- sehgerätes stecken. 3 Stecker des Netzkabels in eine Steckdose stecken. Hinweise: Stecken Sie den Netzstecker Ih[...]

  • Page 6

    6 Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Batteriefach öffnen, dazu Deckel abnehmen. 2 Batterien einlegen (T yp Mignon, z.B. UM-3 oder AA, 2x1,5V). Dabei Polung beachten (im Batteriefachboden markiert). 3 Batteriefach schließen. Hinweis: W enn das Fernsehgerät auf die Fernbedienbefehle nicht mehr richtig reagiert, können die Batterien verbrau[...]

  • Page 7

    DEUTSCH 7 AUF EINEN BLICK ________________________________ Die Anschlüsse des Fernsehgerätes S-VHS Bildsignal-Eingang für S-Video-Camerarecorder . VIDEO A V 3 Bildsignal-Eingang für Camerarecorder . L R A V 3 T onsignal-Eingang für Camerarecorder . AV 2 Euro/A V -Buchse (FBAS-Signal, Y/C-Signal). AV 1 Euro/A V -Buchse (FBAS-Signal, RGB-Signal)[...]

  • Page 8

    8 Die Bedienelemente des Fernsehgerätes Ǽ Netzschalter , schaltet das Gerät in den Betriebszustand Stand-by und wieder aus. +P – Schalten das Fernsehgerät aus Stand-by ein; schrittweise Programmwahl; wählen Funktion im Menü. TV/A V Ruft die V orauswahl für A V-Programmplätze auf. Anwahl im Menü mit » + P « oder » P – «, bestätigen[...]

  • Page 9

    DEUTSCH 9 AUF EINEN BLICK ________________________________ Die Fernbedienung Ǽ Schaltet das Fernsehgerät ab (Stand-by). 1…0 Schaltet das Fernsehgerät aus Stand-by ein; wählt Programme direkt. ? Blendet Nummer und Namen des Programmes ein; Antwortfreigabe im Videotext-Betrieb. E Schaltet das Bildformat um; schaltet auf doppelte Zeichengröße [...]

  • Page 10

    10 AUF EINEN BLICK ________________________________ SCAN V ergrößer t das Bild. PAT Wählt die Funktion Double Window . S Wählt Unterseiten im Videotext-Betrieb. P Aktualisiert eine Seite im Videotext-Betrieb. DR, DVD Schaltet auf die Bedienung eines GRUNDIG Digital- Receivers, GRUNDIG Digital-Receivers mit Festplatte (PDR), GRUNDIG DVD-Players [...]

  • Page 11

    DEUTSCH 11 EINSTELLUNGEN __________________________________ Fernseh-Programme einstellen – automatisch Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf ausgestattet. Sie starten den Suchlauf und können danach die Fernseh-Program- me in der Reihenfolge Ihrer W ahl sortieren. Es stehen 99 Programmplätze für Fernseh-Programme zur V [...]

  • Page 12

    12 EINSTELLUNGEN __________________________________ Fernseh-Programme sortieren 1 Im Menü »Programmtabelle« das zu verschiebende Fernseh- Programm mit » P+ «, » P- «, » Ǹ « oder » Ƿ «wählen. 2 Fernseh-Programm mit » Ȅ « (grün) markieren. 3 Neuen Programmplatz mit » P+ «, » P- «, » Ǹ « oder » Ƿ «wählen und mit » Ȅ « ([...]

  • Page 13

    DEUTSCH 13 EINSTELLUNGEN __________________________________ Bild-Einstellungen 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Zeile »Bild« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »Bild« wird eingeblendet. 3 Zeile »Helligkeit«, »Kontrast«, »Farbe«, »Schärfe«, »R[...]

  • Page 14

    14 Stereobreite V erbreiter t bei Stereo-Sendungen das Klangbild und verbessert es bei Mono-Sendungen. 1 Zeile »Effekt« mit » P+ « oder » P- « wählen. 2 Gewünschte Einstellung mit » Ǹ « oder » Ƿ « wählen. Automatische Lautstärke Die Fernsehsender senden in unterschiedlichen Lautstärken. Die Funktion A VL (Automatic V olume Limiting[...]

  • Page 15

    DEUTSCH 15 FERNSEH-BETRIEB ________________________________ Grundfunktionen Ein-/ausschalten 1 Fernsehgerät mit » Ǽ « am Fernsehgerät in Bereitschaft (Stand- by) schalten. 2 Fernsehgerät mit » 1… 0 « oder » P+ « oder » P- « aus Bereit- schaft einschalten. 3 Fernsehgerät mit » Ǽ « in Bereitschaft (Stand-by) schalten. 4 Fernsehgerä[...]

  • Page 16

    16 Bildeinstellungen Sie können verschiedene Bildeinstellungen wählen. 1 Gewünschte Bildeinstellung »Benutzer«, »Natürlich«, »Schar f« oder »W eich« mit » z « wählen – Die Bildeinstellung »Benutzer« kann verändert werden, siehe Kapitel „Bildeinstellungen”, auf Seite 13. T oneinstellungen Sie können verschiedene T oneinstell[...]

  • Page 17

    DEUTSCH 17 FERNSEH-BETRIEB ________________________________ Bildformat-Umschaltung Das Fernsehgerät schaltet automatisch auf das Format 16:9 um, wenn an den Euro-A V -Buchsen dieses Format erkannt wird. 1 Bildformat mit » E « anwählen, am Bildschirm erscheint das gewählte Bildformat, zum Beispiel »16:9«. – Sie können zwischen folgenden Bi[...]

  • Page 18

    18 FERNSEH-BETRIEB ________________________________ PIP-Betrieb PIP (Bild im Bild) bietet Ihnen die Möglichkeit, zusätzlich zum Fern- seh-Programm das Bild einer zweiten Bild-Quelle zu betrachten. Als Bild-Quelle können ein DVD-Player/-recorder , Videorecorder oder Satellitenreceiver benutzt werden. Sie müssen an den Ein- gangsbuchsen an der R?[...]

  • Page 19

    DEUTSCH 19 TOP-text- oder FLOF-text-Betrieb 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 Videotext-Seiten können mit » 1… 0 « direkt angewählt werden Zurückschalten zur Videotext-Seite 100 mit » i «. Hinweis: Am unteren Bildschirmrand ist eine Info-Zeile aus einem roten, grünen und – sendeabhängig – gelben und blauen Schriftfeld zu sehen[...]

  • Page 20

    20 Seitenstopp Unter einer Mehrfachseite können mehrere Unterseiten zusammen- gefasst sein, die von der Sendeanstalt automatisch weitergeblättert werden. 1 Unterseite mit » Z « stoppen. 2 Funktion mit » Z « beenden. Unterseite direkt abrufen W enn die gewählte Videotextseite weitere Seiten enthält, wird die Nummer der aktuellen Unterseite s[...]

  • Page 21

    DEUTSCH 21 Komfortfunktionen mit dem Menü »Sonder- funktionen« 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Zeile »Sonderfunktionen« mit » P+ « oder » P- « anwählen und mit » OK « bestätigen. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Sprache der Benutzerführung ändern 1[...]

  • Page 22

    22 Kindersperre aktivieren Sie können Fernseh-Programme, die für Kinder nicht geeignet sind, sperren. 1 Gewünschtes Fernseh-Programm mit » P+ «, » P- « oder » 1… 0 « wählen. 2 »INFO« aufrufen, dazu » i « drücken. 3 Zeile »Sonderfunktionen« mit » P+ « oder » P- « anwählen und mit » OK « bestätigen. 4 Zeile »Kindersperre«[...]

  • Page 23

    DEUTSCH 23 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN __ DVD-Player , DVD-Recorder , Videorecorder oder Set T op-Box Hinweis: An welche Buchse(n) des Fernsehgerätes Sie Ihre externen Geräte anschließen ist abhängig davon, mit welchen Buchsen das externe Gerät ausgestattet ist und welche Signale zur V er- fügung stehen. Beachten Sie, bei vielen externen Ge[...]

  • Page 24

    24 ... mit analogem Video-Signal (Progressiv) Bildsignal: YUV ; Auflösung: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i. T onsignal: Stereo, analog. Programmplatz »COMP«. 1 Buchsen » COMPONENT INPUT VIDEO IN Y Pb Pr « des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchsen des externen Gerätes mit Cinch-Kabel verbinden (Bildsignal). 2 Buchsen » COMPONENT INPU[...]

  • Page 25

    DEUTSCH 25 ... mit analogem TV -Signal Bildsignal: FBAS. T onsignal: Stereo, analog. Programmplatz »A V3«. 1 Buchse » A V3 VIDEO « des Fernsehgerätes und die entspre- chende Buchse des externen Gerätes mit Cinch-Kabel verbin- den (Bildsignal); 2 Buchsen » A V3 L R « des Fer nsehgerätes und die entsprechen- den Buchsen des externen Gerätes[...]

  • Page 26

    26 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN __ Decoder oder Satellitenreceiver W enn das Fernsehgerät verschlüsselte Programme privater Anbieter empfängt, wird dafür ein Decoder benötigt. Decoder oder Satellitenreceiver anschließen 1 Buchse » AV 1 « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Decoders mit einem EURO/A V -Kabel verbinden. Betr[...]

  • Page 27

    DEUTSCH 27 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN __ Camera-Recorder Camera-Recorder anschließen 1 Gelbe Buchse » A V3 VIDEO « des Fernsehgerätes und die Video-Ausgangsbuchse des Camera-Recorders (VHS, V ideo 8) mit Cinch-Kabel verbinden (Bildsignal); oder Buchse » S-VHS « (Bildsignal) des Fernsehgerätes und die S-Video-Ausgangsbuchse des Camera-Reco[...]

  • Page 28

    28 BETRIEB ALS PC MONITOR ________________ PC anschließen 1 Buchse » PC-IN « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des PCs mit einem VGA Kabel verbinden (Bildsignal). 2 Buchse » PC AUDIO-IN « des Fernsehgerätes und die entspre- chenden Buchse des PCs mit geeignetem Kabel verbinden (T onsi- gnal). Hinweis: Passen Sie bitte Ihren PC [...]

  • Page 29

    DEUTSCH 29 Fernseh-Programme einstellen Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn ein neues Fernseh- Programm hinzukommt und Sie Ihre spezielle Reihenfolge der Pro- grammplätze beibehalten wollen. Das Fernseh-Programm kann direkt oder über einen Suchlauf eingestellt werden. Fernseh-Programme mit dem Suchlauf einstellen 1 Menü »INFO« mi[...]

  • Page 30

    30 Fernseh-Programme feinabstimmen Das Fernsehgerät stimmt automatisch auf bestmöglichen Empfang ab. In Gegenden mit schlechterem Empfang kann es erforderlich sein, eine manuelle Feinabstimmung vorzunehmen. 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. 2 Zeile »Installation« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. 3 Zeile »Fe[...]

  • Page 31

    DEUTSCH 31 SONDEREINSTELLUNGEN __________________ Alle Fernseh-Programme neu einstellen Alle Fernseh-Programme lassen sich (z.B bei einem W ohnort- wechsel) neu einstellen. 1 Menü »INFO« mit » i « aufrufen. 2 Zeile »Installation« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. 3 Zeile »Programmnummer« mit » P+ « oder » [...]

  • Page 32

    32 T echnische Daten Betriebsspannung: 230V , 50 Hz Leistungsaufnahme: im Betrieb 145 W in Bereitschaft ca. 1,5 W T onendstufe: 2 x 10 W att Musik (2 x 7 W att Sinus) Empfangsbereiche: C01 … C80, Sonderkanäle S01 … S41 Programmplätze: 99 und 8 A V Bildschirmgröße: 81 cm/32“ max. Auflösung: WXGA 1366 x 768 Gewicht (WEEE): ca. 21,21 kg Ser[...]

  • Page 33

    DEUTSCH 33 Störung Bild hell (Rauschen), aber kein Sender sichtbar Bild kontrastarm Bild und/oder T on gestör t Geisterbilder , Reflexion Keine Farbe Bild vorhanden, kein T on kein oder gestörter Video- text Fernbedienung wirkungslos Bei PC-Betrieb Bild dunkel INFORMA TIONEN _______________________________ Mögliche Ursache Antennenkabel kein Fe[...]

  • Page 34

    Grundig Multimedia B.V . Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com 06/41[...]