Heath Zenith 5598 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith 5598, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith 5598 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith 5598. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith 5598 should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith 5598
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith 5598 item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith 5598 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith 5598 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith 5598, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith 5598.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith 5598 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FEA TURES • A utom atic ally com es o n wh en m otio n is det ecte d. • Automatically turns light off . • Photocell k eeps the light off during da ylight hours. © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 UNP A CKING Be sure to remov e all contents from packaging and v erify all item s are prese nt bef ore as semb ling thi s light fixture[...]

  • Page 2

    2 598-1314-00 WIRING INST ALLA TION For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) abov e the ground. 1. Remov e two decorativ e nuts. 2. Remov e X-Bar . 3. Tighten mounting screws on X-Bar finger tight. 4. Attach X-Bar to junction box. Junction Bo x X-Bar Decorative Nut Lantern Lantern Mounting Screw X-Bar One Motion Light BLACK WH[...]

  • Page 3

    3 598-1314-00 Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire con - nector . Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the X-bar . Black to blac k White to white Wiring to Motion Light & Standard [...]

  • Page 4

    4 598-1314-00 TESTING AND ADJUSTMENTS 1. T urn on the circuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute war m up period before it will detect motion. When first turned on wait 1 1 / 2 minutes . 2. Set: ON-T IME s witc h to TEST SENS ITIV ITY dia l to Mid wa y 3. W alk throu gh the co v era ge area noting where y ou are when the l[...]

  • Page 5

    5 598-1314-00 Note: When first turned on wait about 1 1 / 2 minutes for the circuitry to calibrate. * resets to Auto Mode at da wn. Least Sensitiv e Most Sensitiv e The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across cov erage area. Sensor Motion Motion OPERA TION Mode: On-Time Works: Da y Night T est 5 S[...]

  • Page 6

    6 598-1314-00 TROUBLESHOO TING GUIDE If you e xper ience a problem, f ollow this guide. SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Lights will not come on. 1. Light s witch is turned off. 2. Lamp is loose or b urned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is tur ned off. 4. Da ylight turn-off is in effect. 5. Incorrect circuit wiring, if this is a ne w ins[...]

  • Page 7

    7 598-1314-00 © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 S CARA CTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas diurnas. DESEMP A QUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y verificar que todos los elementos es[...]

  • Page 8

    8 598-1314-00 CABLEADO INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . 1. Quite dos tuercas decorativ as. 2. Quite la banda “X” de montaje. 3. Ajuste los tornillos de montaje sobre el sopor te X-Bar sólo con los dedos. 4. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. la caja de empalme X-Bar T uerca dec[...]

  • Page 9

    9 598-1314-00 Méto do r ecom enda do d e co nexi ón a tie rra Use un “cabl e flexibl e” verde de a tier ra (no pro - vist o) y tu erza un extr emo con el cable desn udo del apar ato y con el cab le de a tierr a de la caja . Aseg úrel os con un conec tor de cab les. Asegu re el otro extrem o del “cab le flexi ble” con el torni llo de a [...]

  • Page 10

    10 598-1314-00 PRUEB AS Y AJUSTES 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. 2. P onga: El i nter rupto r de TIEMPO en TEST ( PR UEBA) El cuadrante SENSITIVITY (de SENSIBILID AD) en medio recorrido 3. Camine por el área de cober tura y note su ubi - cación cuando se enciendan las luces. En la fase TEST (PRUEBA), luego de detectar movimie[...]

  • Page 11

    11 598-1314-00 OPERA CIÓN Nota : Cuando encienda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 minutos para que los circuitos se calibren. *V ue lv a a c ol oc a r en l a f as e au to má ti c a al a ma n ec er . Dentro del área de cober tura el detector es menos sen sib le a mo vim ient os en su dir ecc ión y más se nsib le a movimientos transv ersales. De[...]

  • Page 12

    12 598-1314-00 ESPECIFICA CIONES Alcance ......................... Hasta 9.1 m (v aría con la temperatura circundante). Angulo de detección ..... 180° Carga Eléctrica ............. Ha sta 100 vatio s máxi mo de luz incandescente Tipo de bombilla ........... Casquillo mediano, tipo “A” de 100 vatios máximo Capacidad del Detector ..........[...]

  • Page 13

    13 598-1314-00 SER VICIO TÉCNICO Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de dev olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .desatech.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglé[...]

  • Page 14

    14 598-1314-00 © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1314-00 F CARA CTÉRISTIQUES • S’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement. • S’éteint automatiquement. • Cellule photo -électrique qui garde l’éclairage fermé pendant la journée. DÉB ALLA GE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez- vous d’avoi[...]

  • Page 15

    15 598-1314-00 CÂBLA GE INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Retirez les deux écrous décoratifs. 2. Enlev ez la barre-X. 3. Serrez à la main les vis de la croix en « X ». 4. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. Boîte de jonction Barre-X Écrou décoratif Lanterne Barre-X U[...]

  • Page 16

    16 598-1314-00 Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non four - nie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre extrémité de la «queue de cochon» avec la vis de terre (GND) sur la plaque de mont[...]

  • Page 17

    17 598-1314-00 ESSAIS ET RÉGLA GES 1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur . 2. Réglages : Commutateur ON TIME à TEST Cadran SENSITIVITY au milieu 3. Déplacez-vous dans la zone de couverture en notant l’endroit où vous v ous trouvez lorsque l’éclairage s’allume. En mode TEST , l’éclairage demeu re allum é penda[...]

  • Page 18

    18 598-1314-00 FONCTIONNEMENT * Re vient au m ode auto mati que au l e ve r du sol eil. Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / 2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit complété. Le capteur est moins sensible aux déplacements directement v ers lui; il est plus sensible aux mouve - ments trav ersant la zone de couverture. Ca[...]

  • Page 19

    19 598-1314-00 SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION L ’éclairage ne s’al - lume pas. 1. L ’interr upteur d’éclairage est hors ten- sion. 2. L ’ampoule est lâche ou grillée. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. 4. La f onction de fermeture pendant le jour est activée. 5. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d[...]

  • Page 20

    20 598-1314-00 SER VICE TECHNIQUE V euillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide av ant de retourner l’article au magasin. En cas de problème , suivez ce guide. V ous pouv ez aussi visiter notre site Web à www .desatech.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seul[...]