Heath Zenith 595-5551-10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith 595-5551-10, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith 595-5551-10 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith 595-5551-10. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith 595-5551-10 should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith 595-5551-10
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith 595-5551-10 item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith 595-5551-10 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith 595-5551-10 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith 595-5551-10, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith 595-5551-10.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith 595-5551-10 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Th is p ac k ag e in cl ud es ( St yl e of p us h b ut to n an d ch im e ma y v a ry fr om i ll us tr at io n) : • Wireless chime • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 2 “C” alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to one year . Wireless Chime 3. Install 2 alkali[...]

  • Page 2

    -2- 595-5551-10 Case Style “A” Bac k K eyhole 1 9 / 16 " Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean. Case Style “A”: Chime can be mounted b y using 2 holes in the back of case, or by using 1 screw wit[...]

  • Page 3

    -3- 595-5551-10 T une Settings Y our wireless chime has diff erent selec tabl e tunes: Di ng (one note), Ding-Don g (two note), or Westminster (eight note) (Av ailable on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (one n[...]

  • Page 4

    -4- 595-5551-10 T roubleshooting Chime does not sound: • Ma ke s ur e push b utto n a nd c hi me c od es a re t he s am e (S ee p ag es 2 a nd 3 ). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push b utton and chime batteries, replace if necessary . Batteries seem OK, but the chime does not w ork when installed: [...]

  • Page 5

    -5- 595-5551-10 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incor porate new features in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. Y ou may also have other r ights which [...]

  • Page 6

    -6- 595-5551-10 © 2007 HeathCo LLC 595-5551-10 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 2 pilas alkalinas “C” para la campana. Bajo uso normal, las pilas alkalinas durarán 1 a?[...]

  • Page 7

    -7- 595-5551-10 Caja estilo “A” Atrás Agujero de montaje 40 mm Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la ma yo ría de insta lacio nes no será nece sario que cambie ningú n puente en su campana o en su pulsador . El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añ[...]

  • Page 8

    -8- 595-5551-10 12345678 * Las Calibraciones de Có- digo del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Programación del tono Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcali na tipo A23 de 12 V . El terminal positivo debe mirar hacia la parte de arriba de la caja. Dentro del Pulsador Campana Interna Programaci[...]

  • Page 9

    -9- 595-5551-10 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario. La pilas[...]

  • Page 10

    -10- 595-5551-10 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurr ir en ninguna obligación de tener que incor porar nuev as características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a[...]

  • Page 11

    -11- 595-5551-10 © 2007 HeathCo LLC 595-5551-10 F Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile • un ensemble de f errures V ous aurez besoin de troi s piles alcaline s «C» pour le car illo[...]

  • Page 12

    -12- 595-5551-10 trou de serrure 40 mm P our faire l’installation av ec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base av ec un tournevis. Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur . Enclenchez la partie a vant de l’unité de bouton-poussoir en place. Lorsqu e vous montez l’unité de bouton-pou ssoir en util[...]

  • Page 13

    -13- 595-5551-10 12345678 12345678 * Les réglages de code 1-7 doivent cor- respondre à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Réglage de la mélodie Intérieur du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23. Prenez soin d’orienter les piles correctement. Unité de bouton- pouss[...]

  • Page 14

    -14- 595-5551-10 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifie z l’ orien tati on d e la pil e de l’u nité de bout on-p ouss oir (V oir page 13) . • Vérifiez l’état de charge des piles de l’uni té de bouton[...]

  • Page 15

    -15- 595-5551-10 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits v endus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée [...]

  • Page 16

    -16- 595-5551-10 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE[...]