Heath Zenith SL-6166 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith SL-6166, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith SL-6166 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith SL-6166. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith SL-6166 should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith SL-6166
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith SL-6166 item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith SL-6166 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith SL-6166 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith SL-6166, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith SL-6166.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith SL-6166 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5494-11 Wireless Plug-In Doorbell Models SL-6166 & 6167 Y our doorbell includes: • Plug-in doorbell chime • Doorbe ll but ton/tr ansmi tter with battery (model 6167 includes 2) • Hardware pack T o reduce the risk of electrical shock, this equi pme nt has a pola riz ed pl ug (one bl ade is wider than the other). Thi[...]

  • Page 2

    -2- 595-5494-11 4. Mount the doorbell button. Use either screws or double sided tape to mount the doorbell button. T o mount with screws, remove the back of the case by pushing in the tab on the bottom with a small screwdriver and rotating the b lade. Attach the back of the case to the door jamb or wall. Snap the front of the button bac k on. When [...]

  • Page 3

    -3- 595-5494-11 12345678 12345678 Inside Doorbell Button 2. Open the cases and locate the jumpers on both the doorbell button and chime (See illustration). 3. The doorbell button and chime both hav e eight different jumper locations. The jumper positions 1 through 7 are used for setting the code . 4. T o change the code , add and/or remov e jumpers[...]

  • Page 4

    -4- 595-5494-11 T roub leshooting Chime does not sound: • Mak e sure the door bell button and the chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of doorbell button battery (See page 3). • Check the doorbell b utton battery , replace if necessar y . Batteries seem OK, but the chime does not w ork when installed: • Do not m[...]

  • Page 5

    -5- 595-5494-11 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incor porate new features in pre viously sold products. FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. Y ou may also have other rights which [...]

  • Page 6

    -6- 595-5494-11 3. Antes de la instalación, pruebe el alcance del timbre. Enchufe la campana en un tomacorriente de pared donde desea instalar la y coloque tem- poralmente el botón del timbre en el quicio de la puer ta. Presione el botón del timbre . Timbre Inalámbrico Modelos SL-6166 y 6167 Control del V olumen de la Campana 1. Fije el volumen[...]

  • Page 7

    -7- 595-5494-11 Para montar con tornillos, quit e la par te de atrás de la caja e mpu jand o hac ia aden- tro la leng üeta de abajo con un destorn ill ador pequ eño y gira ndo la cuch ill a. Coloque la par te de atrás de la caja contra la jamba o la pared. Asiente el frente del botón en su lugar. Cuan do co loqu e el botón del timb re , usan [...]

  • Page 8

    -8- 595-5494-11 3. El botón del timbre de puer ta y la campana tendrán ocho lugares dif erentes para los pue ntes . Las posic iones de puen te del 1 al 7 se usan par a prog ram ar el código . 4. P ara cambiar el código añade y/o quite los puentes, como sea necesar io . Existen 128 combinaciones dif erentes. Se recomienda cambiar tan sólo un p[...]

  • Page 9

    -9- 595-5494-11 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los código del timbre de puer ta y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • Ve rifi qu e la or ie nta ci ón de l a pil a de l b ot ón de l ti mbr e de pu er ta (V er p ági na 8). • Revise la pila del botón del timbre de puerta y cámbiela[...]

  • Page 10

    -10- 595-5494-11 HeathCo LLC se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuev as características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a[...]

  • Page 11

    -11- 595-5494-11 3. Vérifiez la por tée de la sonnette avant l’install ation. Mettez le carillon à l’endroit choisi et mettez temporaire-ment le bouton sur le chambranle de la por te. Appuyez sur la sonnette. Sonnette de por te enfichab le sans-fil Modèles SL-6166 et 6167 2. Enficher le carillon de porte. Commande de volume du carillon [...]

  • Page 12

    -12- 595-5494-11 4. Installez le bouton de sonnette et le carillon. Appuyez sur le bouton de sonnette pour vérifier que la sonnette et le carillon fonc- tionnent correctement. Si le carillon ne sonne pas, consulter le Guide de dépannage à la page 14. Utilisation Bouton- poussoir bouton de sonnette Utilisez les vis ou le ruban adhésif double po[...]

  • Page 13

    -13- 595-5494-11 Changement de la pile de bouton de sonnette Installez une pile alcaline de 12V A23. Prenez soin d’orienter les piles correctement. 3. La sonnette et le carillon disposent chacun de huit positions de cav alier . Les positions 1 à 7 servent au réglage du code. 4. Po ur modifi er le code, ajou ter et/o u suppri mer des cavalie rs[...]

  • Page 14

    -14- 595-5494-11 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • S’assurer que les codes de la sonnette et du car illon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifier l’orientation de la pile du bouton de sonnette (V oir page 13). • Vérifier la pile de la sonnette et la remplacer au besoin. Les piles semblent bonnes, mais le carillon n[...]

  • Page 15

    -15- 595-5494-11 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouv elles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée[...]

  • Page 16

    -16- 595-5494-11 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE[...]