Hitachi DS12DVB2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hitachi DS12DVB2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hitachi DS12DVB2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hitachi DS12DVB2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hitachi DS12DVB2 should contain:
- informations concerning technical data of Hitachi DS12DVB2
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hitachi DS12DVB2 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hitachi DS12DVB2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hitachi DS12DVB2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hitachi DS12DVB2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hitachi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hitachi DS12DVB2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hitachi DS12DVB2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Variable speed DS 9DVB2 • DS 12DVB2 DS 14DVB2 • DS 18DVB2 Cordless Driver Drill Akku-Bohrschrauber ∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÎÚÔÓÛÙÈÎfi ¢Ú¿·ÓÔ Wiertarko-wkrętarka akumulator owa Akkus fúró-csavar ozó Akku vrtací šr oubovák Akülü Matkap / Vidalama AÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åypyÔoÇepÚ Handling instructions Bedienungsan[...]

  • Page 2

    1 4 6 8 3 5 7 2 1 1 2 3 A B 0 7 6 8 5 9 34 0 4 7 6 8 5 2 3 4 B 1 2 3 4 B A F G D E C H C I J 0 9 12 1 A 4 5 3 5 5 2 5 1 00Table_DS9DVB2_EE 11/5/09, 18:22 1[...]

  • Page 3

    2 9 10 11 12 13 15 14 16 V W R U R T S R 1 2 3 4 5 (A) (B) P Q O Q I K N M L 00Table_DS9DVB2_EE 11/5/09, 18:22 2[...]

  • Page 4

    3 17 18 19 20 21 X Z [ X ` ] a b a ` Y X 2 3 4 5 1 00Table_DS9DVB2_EE 11/5/09, 18:22 3[...]

  • Page 5

    4 English Deutsch ∂ÏÏËÓÈο Polski 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ a b 9.6 V Rechargeable battery (For DS9DVB2) 12 V Rechargeable battery (For DS12DVB2) 14.4 V Rechargeable battery (For DS14DVB2) 18 V Rechargeable battery (For DS18DVB2) Latch Pull out Insert Handle Push Insert Pilot lamp Hole [...]

  • Page 6

    5 Magyar Čeština Türkçe PyccÍËÈ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ a b 9,6 V-os tölthet ő akkumulátor (DS9DVB2-hez) 12 V-os tölthet ő akkumulátor (DS12DVB2-hez) 14,4 V-os tölthető akkumulátor (DS14DVB2-hez) 18 V-os tölthető akkumulátor (DS18DVB2-hez) Retesz Kihúzni Bedugni Markolat Be[...]

  • Page 7

    6 Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. ™‡Ì‚ÔÏ· ¶ƒ√™√Ã∏ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύµβολα[...]

  • Page 8

    English 7 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power [...]

  • Page 9

    English 8 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury [...]

  • Page 10

    English 9 CHARGER Model UC9SD/UC12SD/UC14SD UC14YFA/UC24YFA UC18YG /UC18SD Charging voltage 9.6 / 12 / 14.4 / 18V 7.2 – 14.4 / 7.2 – 24V 7.2 – 18V Weight 1.6 kg 0.6 kg 0.3 kg Model DS14DVB2 DS18DVB2 No-load speed (Low/High) 0 – 350 / 0 – 1200min –1 0– 400 / 0 – 1400min –1 Wood Drilling (Thickness 18mm) 36 mm 38 mm Metal Steel: 13 [...]

  • Page 11

    English 10 3. Battery ( EB1414S, EB1414, EB14B, EB1426H, EB1430H) (For DS14DVB2) 4. Battery (EB1814SL, EB1820, EB1820L, EB1826HL, EB1830HL) (For DS18DVB2) Optional accessories are subject to change without notice. APPLICATIONS 䡬 Driving and removing of machine screws, wood screws, tapping screws, etc. 䡬 Drilling of various metals. 䡬 Drilling [...]

  • Page 12

    English 11 Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Lights continuously Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Lights for 0.1 seconds. Does not light for 0.1 seconds. (off for 0.1 seconds) Lights continuously Before charging While charging Charging complete Charging impossi[...]

  • Page 13

    English 12 NOTE: After charging, pull out batteries from the charger first, and then keep the batteries properly. Regarding electric discharge in case of new batteries, etc. As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when usin[...]

  • Page 14

    English 13 (2) Avoid recharging at high temperatures. A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while. PRIOR TO OPERATION 1. Setti[...]

  • Page 15

    English 14 Use Cap Position Rotating speed selection (Position of the shift knob) LOW (Low speed) HIGH (High speed) Machine screw 1 – 22 For 4 mm or smaller diameter screws. Driving Wood screw 1 – For 8 mm or smaller nominal diameter screws. (DS18DVB2/ DS14DVB2/DS12DVB2) For 5.5 mm or smaller nominal diameter screws. (DS9DVB2) Wood For 38 mm or[...]

  • Page 16

    English 15 11. Using the hook CAUTION: 䡬 When using the hook, pay sufficient attention so that the main equipment does not fall. If the tool falls, there is a risk of accident. 䡬 Do not attach the tip tool except phillips bit to the tool main unit when carrying the tool main unit with the hook suspended from a waist belt. Injury may result if y[...]

  • Page 17

    English 16 MODIFICATIONS: Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts may be changed without prior notice. NOTE: Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice. Inf[...]

  • Page 18

    Deutsch 17 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der[...]

  • Page 19

    Deutsch 18 d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich. e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Sie [...]

  • Page 20

    Deutsch 19 Modell DS14DVB2 DS18DVB2 Leerlaufdrehzahl (Niedrig/Schnell) 0 – 350 / 0 – 1200min –1 0– 400 / 0 – 1400min –1 Holz Bohren (Dicke 18mm) 36 mm 38 mm Metall Stahl: 13 mm, Stahl: 13 mm, (Dicke 1,6mm) Aluminum: 13 mm Aluminum: 13 mm Einsch- Maschineschraube 6 mm 6 mm rauben Holzschraube 8 mm (Durchschnitt) × 50 mm (Långe) 8 mm (D[...]

  • Page 21

    Deutsch 20 STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät (1) sind im Lieferumfang auch die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Zubehörteile enthalten. Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden. SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) 1. Batterie (EB914S, EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (Für DS9DVB2)[...]

  • Page 22

    Deutsch 21 2. Einsetzen des Batterie Den Batterie unter Beachtung der richtigen Richtung in das Gerät einsetzen. (Siehe Abb. 2 ). LADEN 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 Laden Sie die Batterie vor Verwendung des Werkzeugs wie folgt auf. 1. Die Batterie in das Ladegerät einlegen. Bitte schieben Sie den Akkumulator sicher unter Beachtung seiner Ri[...]

  • Page 23

    Deutsch 22 Tafel 3 Aufladezeit (bei 20°C) (2) Über die Temperatur der Akkubatterie Die Temperatur von Akkubatterien ist wie in the Tafel 2 gezeigt, und Batterien, die sich zu stark erhitzt haben, sollten sich vor dem Aufladen etwas abkühlen. Tafel 2 Aufladebereiche für Batterien (3) Über die Aufladezeit Je nach Kombination von Ladegerät und B[...]

  • Page 24

    Deutsch 23 Verlängerung der Lebensdauer von Batterien (1) Die Batterien aufladen, bevor sie völlig erschöpft sind. Wenn festgestellt wird, daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt, mit der Arbeit aufhören und die Batterie aufladen. Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird, kann die Batterie beschädigt [...]

  • Page 25

    Deutsch 24 Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird, kann die Batterie beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden. (2) Nicht bei hohen Temperaturen aufladen. Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung. Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird, werden die Batteriechemik[...]

  • Page 26

    Deutsch 25 Verwendung Kappenlage Wahl der Drehgeschwindigkeit (Stellung des Schaltknopfs) LOW (niedrige Geschwindigkeit) HIGH (hohe Geschwindigkeit) Einschrau- Maschineschraube 1 – 22 Für Schrauben von 4 mm Durchschnitt oder weniger ben Holzschraube 1 – Für 8 mm Durchschnitt oder weniger Nenndurchschnitt (DS18DVB2/DS14DVB2/ DS12DVB2) Für 5,5[...]

  • Page 27

    Deutsch 26 HINWEIS: 䡬 Wenn der Motor beginnt, zu rotieren, ist ein Summen zu bören. Dabei handelt es sich nicht um eine störung. 11. Verwendung des Hakens ACHTUNG: 䡬 Wenn Sie den Haken verwenden, so achten Sie ausreichend darauf, dass das Hauptgerät nicht herunterfällt. Wenn das Werkzeug herunterfällt, besteht das Risiko eines Unfalls. 䡬[...]

  • Page 28

    Deutsch 27 Vernachlässigung dieses Punktes kann zu erheblicher Gefahr führen. 3. Außenreinigung Wenn der Bohrschrauber schmutzig ist, ihn mit einem weichen und trockenen Tuch abwischen oder mit einem in Seifenwasser benetzten Tuch. Kein Chlorsolvent, Benzin oder Farbsolvent verwenden da sie plastik-Material schmelzen. 4. Lagern Den Bohrschrauber[...]

  • Page 29

    28 ∂ÏÏËÓÈο °∂¡π∫∂™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ ∏§∂∫∆ƒπ∫√À ∂ƒ°∞§∂π√À ¶ƒ√™√Ã∏ ¢È·‚¿˙ÂÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. Η µη τήρηση των προειδο?[...]

  • Page 30

    29 ∂ÏÏËÓÈο d) ∞ÔıË·ÂÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̷ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿ Î·È ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ¿ÙÔÌ· Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÍÔÈÎÂȈ̤ӷ Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‹ Ì ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ó[...]

  • Page 31

    30 ∂ÏÏËÓÈο Μοντέλο DS9DVB2 DS12DVB2 Ταχύτητα χωρίσ φορτίο (Χαµηλή / Υψηλή) 0– 300 / 0 – 1100min –1 0– 350 / 0 – 1300min –1 Ξύλο (Πάχοσ 18mm) 21 mm 32 mm Τρύπηµα Μέταλλο Ατσάλι : 10 mm, Ατσάλι : 13 mm, (Πάχοσ 1,6mm) Αλουµίνιο : 10 mm Αλου?[...]

  • Page 32

    31 ∂ÏÏËÓÈο Τα κανονικά εξαρτήµατα υπκεινται σε αλλαγή χωρίσ προειδοποίηση. ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∫∞ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ (ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿) 1. Μπαταρία (EB914S, EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (Για DS9DVB2) 2. Μπαταρία (EB121[...]

  • Page 33

    32 ∂ÏÏËÓÈο 2. ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·Ú›·˜ Βάλτε την µπαταρία λαµβάνοντασ υπψη την πολικτητά τησ (δείτε ∂ÈÎ. 2 ). º√ƒ∆π™∏ 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 Πριν χρησιµοποιήσετε το τρυπάνι κατσαβίδι, φορτίστε[...]

  • Page 34

    33 ∂ÏÏËÓÈο (2) Σχετικά µε τη θερµοκρασία τησ επαναφορτιζµενησ µπαταρίασ Οι θερµοκρασίεσ των επαναφορτιζµενων µπαταριών φαίνονται στον ›Ó·Î· 2 , και οι µπαταρίεσ που έχουν ζεσταθεί πρέπε[...]

  • Page 35

    34 ∂ÏÏËÓÈο ¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ·Ô‰›‰Ô˘Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ (1) Επαναφορτίστε τισ µπαταρίεσ πριν αδειάσουν τελείωσ. ταν αισθανθείτε τι η ισχύσ του εργαλείου γίνεται ασθενέσ[...]

  • Page 36

    35 ∂ÏÏËÓÈο ¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ·Ô‰›‰Ô˘Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ. (1) Επαναφορτίστε τισ µπαταρίεσ πριν αδειάσουν τελείωσ. ταν αισθανθείτε τι η ισχύσ του εργαλείου γίνεται ασθενέ?[...]

  • Page 37

    36 ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√™√Ã∏: 䡬 Τα επιλεγµένα παραδείγµατα του δείχνονται στον ¶›Ó·Î· 7 πρέπει να χρησιµοποιούνται ωσ γενικ πρτυπο. Επειδή χρησιµοποιούνται διαφορετικοί τύποι βιδών σφίξησ και ?[...]

  • Page 38

    37 ∂ÏÏËÓÈο 10. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·ÎfiÙË 䡬 ταν η σκανδάλη τραβηχτεί, το εργαλείο περιστρέφεται. ταν η σκανδάλη ελευθερώνεται το εργαλείο σταµατά. 䡬 Η ταχύτητα περιστροφήσ τησ λεπίδασ µπορεί ν[...]

  • Page 39

    38 ∂ÏÏËÓÈο ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∂§∂°Ã√™ 1. ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Επειδή η χρήση ενσ αµβλύ εργαλείου θα χαµηλώσει την αποδοτικτητα και θα προκαλέσει την πιθανή δυσλειτουργία του µοτέρ, ακονίσ?[...]

  • Page 40

    39 Polski OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub odniesienie poważnych obrażeń. O[...]

  • Page 41

    40 Polski b) Nie należy używać narzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony. Każde urządzenie, które nie może być właściwie włączane i wyłączane, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione. c) Należy zawsze odłączać urządzenie z sieci zasilania i/lub baterii przed przystąpieniem do jakichkolwiek modyfikacji, wymiany akces[...]

  • Page 42

    41 Polski WYMAGANIA TECHNICZNE Elektronarzędzie DS9DVB2 0 – 300 / 0 – 1100 min -1 21 mm Stal: 10 mm, Aluminium: 10 mm 6 mm 5,5 mm (średnica) × 63 mm (długość) (wymaga wstępnego wywiercenia otworu) EB914S: Ni-Cd 9,6 V (1,4 Ah 8 ogniw) EB914: Ni-Cd 9,6 V (1,4 Ah 8 ogniw) EB9B: Ni-Cd 9,6 V (2,0 Ah 8 ogniw) EB9H: Ni-MH 9,6 V (2,2 Ah 8 ogniw)[...]

  • Page 43

    42 Polski DODATKOWE WYPOSAŻENIE (Do nabycia oddzielnie) 1. AKUMULATOR (EB914S, EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (Do DS9DVB2) 2. AKUMULATOR (EB1214S, EB1214L, EB1220BL, EB1222HL, EB1226HL, EB1230HL) (Do DS12DVB2) 3. AKUMULATOR (EB1414S, EB1414, EB14B, EB1426H, EB1430H) (Do DS14DVB2) 4. AKUMULATOR (EB1814SL, EB1820, EB1820L, EB1826HL, EB1830HL) (D[...]

  • Page 44

    43 Polski 2. MONTAŻ AKUMULATORA Wprowadź akumulator zwracając uwagę na właściwą biegunowość (patrz Rys. 2 ). ŁADOWANIE 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 Zanim użyjesz wkrętarko/wiertarki naładuj akumulator według następujących wskazówek. 1. Wprowadź akumulator do otworu wsuwowego ładowarki Silnie wepchnij akumulator ostrożnie g[...]

  • Page 45

    44 Polski Wskazania lampki kontrolnej Przed ładowaniem W trakcie ładowania Ładowanie skończone Ładowanie jest niemożliwe Ładowanie jest niemożliwe Miga Pali się przez 0,5 sek. Nie pali się (NA CZERWONO) przez 0,5 sek. (Gaśnie na 0,5 sek.) ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ Pali się Pozostaje [...]

  • Page 46

    45 Polski Jak przedłużyć żywotność akumulatora. (1) Ładuj akumulatory zanim zostaną całkowicie wyczerpane. Kiedy zorientujesz się że moc akumulatora zmniejszyła się, przestań używać narzędzie i naładuj akumulator. Jeśli będziesz dalej używał narzędzia i prąd się wyczerpie, akumulator może zostać uszkodzony i skróci się [...]

  • Page 47

    46 Polski JAK UŻYWAĆ 1. Sprawdź pozycję pierścienia regulacyjnego (patrz Rys. 6) Wielkość momentu obrotowego urządzenia może być regulowana w zależności od pozycji ustawienia pierścienia regulacyjnego. (1) Kiedy używasz narzędzia jako wkrętarki, ustaw jeden z numerów „1, 3, 5, ... 22” na pierścieniu regulacyjnym (albo białe k[...]

  • Page 48

    47 Polski 5. Jak dobierać moment obrotowy i prędkość obrotów Tabela nr 7 UWAGA 䡬 Przykłady zestawień pokazane w Tabeli nr 7 powinny być używane tylko jako standard ogólny. Jako że używa się różnego typu śruby zaciskowe i materiały, w praktyce konieczne jest odpowiednie dobranie ustawień. 䡬 Gdy użyjesz wkrętarkę do wkręcani[...]

  • Page 49

    48 Polski 11. Używanie haka UWAGA 䡬 Podczas używania haka uważaj, by narzędzie nie upadło. Jeśli narzędzie upadnie, może dojść do wypadku. 䡬 Nie zakładaj końcówek wiertniczych z wyjątkiem wiertaka phillipsa na narzędzie, podczas gdy nosisz narzędzie z hakiem zawieszonym na pasie biodrowym. Noszenie przy pasie urządzeń z dołą[...]

  • Page 50

    49 Polski WSKAZÓWKA W zwiazku z prowadzonym przez Hitachi programem badań i rozwoju, specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia. Informacja dotycząca poziomu hałasu i wibracji Mierzone wartości było określone według EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871. <DS12DVB2> Zmierzony poziom dźwięku A: 82 dB (A)[...]

  • Page 51

    50 Magyar SZERSZÁMGÉPEKRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. Ôrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a jövőbeni hiv[...]

  • Page 52

    51 Magyar szempontjából, amelyek befolyásolhatják a szerszám működését. Ha sérült, használat előtt javíttassa meg a szerszámot. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak. f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően karbantartott vágószerszámok kevésb?[...]

  • Page 53

    52 Magyar Típus DS14DVB2 DS18DVB2 Terheletlen sebesség (Alacsony-Magas) 0 – 350 / 0 – 1200 perc -1 0 – 400 / 0 – 1400 perc -1 Fa 36 mm 38 mm Fúrás (18 mm vastag) Fém Acél: 13 mm, Acél: 13 mm, Kapacitás (1,6 mm vastag) Alumínium: 13 mm Alumínium: 13 mm Gépcsavar 6 mm 6 mm Behajtás Facsavar 8 mm (átm.) × 50 mm (hossz) 8 mm (átm[...]

  • Page 54

    53 Magyar STANDARD TARTOZÉKOK A fő egységen kívül (1), a csomag tartalmazza az alábbi táblázatban felsorolt tartozékokat. OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK (külön beszerezhetők) 1. Akkumulátor ( EB914S, EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (DS9DVB2-höz) 2. Akkumulátor (EB1214S, EB1214L, EB1220BL, EB1222HL, EB1226HL, EB1230HL) (DS12DVB2-höz) 3. [...]

  • Page 55

    54 Magyar 2. Az akkumulátor behelyezése Illessze helyére az akkumulátort, a megfelelő polaritásokat betartva (lásd 2. Ábra ). TÖLTÉS 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 A behajtó/fúrógép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint: 1. Helyezze az akkumulátort az akkumulátortöltőbe A megfelelő irány beta[...]

  • Page 56

    55 Magyar 3. Táblázat Töltési idő (20˚C-on) MEGJEGYZÉS A töltési idő a hőmérséklettől és a hálózati feszültségtől függően változhat. 4. Húzza ki a hálózati csatlakozózsinórt a dugaszolóaljzatból 5. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt, és húzza ki belőle az akkumulátort MEGJEGYZÉS A töltés befejezé[...]

  • Page 57

    56 Magyar Hogyan érhető el, hogy az akkumulátorok tovább tartsanak. (1) Az akkumulátorokat teljes lemerülésük előtt töltse fel. Amikor érzi, hogy a kéziszerszám teljesítménye gyengül, ne használja azt tovább, hanem töltse fel az akkumulátort. Amennyiben tovább használja a gyengülő erejő szerszámot és teljesen lemeríti az[...]

  • Page 58

    57 Magyar (2) Kerülje a magas hőmérsékleten történő töltést A tölthető akkumulátor közvetlenül használat után forró lesz. Ha egy ilyen akkumulátort közvetlenül a használat után tölteni kezd, akkor annak belső vegyi anyaga bomlásnak indul, és az akkumulátor élettartama lerövidül. Hagyja az akkumulátort hűlni egy darab[...]

  • Page 59

    58 Magyar FIGYELEM 䡬 Az 7. Táblázatban feltüntetett kiválasztási példákat általános iránymutatóként kell figyelembe venni. Mivel a mindennapi munkavégzések során különböző típusú csavarok és különböző féle anyagok használatosak, ezért természetesen megfelelő beállítások szükségesek. 䡬 Ha a behajtó/fúrógép[...]

  • Page 60

    59 Magyar (5) Ellenkező esetben szemsérülést szenvedhet. Az Elemek cseréje. (a) Keresztfejes (1-es méretű; No. 1 Phillips) csavarhúzóval lazítsa fel a kampó csavarját ( 19. Ábra ). A nyíl irányába nyomva vegye le a kampó fedelét ( 20. Ábra ). (b) Vegye ki a használt elemeket, és tegyen be újakat. Tartsa be a (+) (plusz) és (?[...]

  • Page 61

    60 Magyar MÓDOSÍTÁSOK A Hitachi kéziszerszámok állandó tökéletesítéseken mennek át, hogy alkalmazni tudják a legújabb műszaki fejlesztések eredményeit. Éppen ezért egyes alkatrészek előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. MEGJEGYZÉS A HITACHI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szerep[...]

  • Page 62

    61 Čeština OBECNÁ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI EL. PŘÍSTROJE UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny. Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok, požár a/nebo vážné zranění. Všechna varování a pokyny si uschovejte. V budoucnu se v[...]

  • Page 63

    62 Čeština f) Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Správně udržované řezací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně pravděpodobně zaseknou a lépe se ovládají. g) Elektrický nástroj, příslušenství, vsazené části atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Berte přitom zřetel na pracovní podmínky a prov?[...]

  • Page 64

    63 Čeština Rychlost bez zatí ž ení (Pomalu/Rychle) D ř evo Vrtání (tloušéka 18 mm) Kov Kapacita (tl. 1,6 mm) Šroub do železa Š roubování Vrut do d ř eva Akumulátor Váha Model DS14DVB2 DS18DVB2 0 – 350/0 – 1200 min -1 36 mm Ocel :13 mm, Hliník:13 mm 6 mm 8 mm (průměr) × 50 mm (délka) (vyžaduje předvrtání otvoru) EB1414[...]

  • Page 65

    64 Čeština POUŽITÍ 䡬 Šroubování a vyšroubování šroubů do železa, vrutů do dřeva, samořezných šroubů apod. 䡬 Vrtání různých kovů. 䡬 Vrtání dřeva. VYJMUTÍ/VÝMĚNA AKUMULÁTORU 1. Vyjmutí akumulátoru Pevně držte držadlo a zatlačte na zámek akumulátoru (1 kus nebo 2 kusy), abyste mohli vyjmout akumulátor (Viz[...]

  • Page 66

    65 Čeština 3. Nabíjení Po vložení akumulátoru do nabíječky se trvale rozsvítí červené světlo a proces okamžitě začne. Poté, co se akumulátor plně nabije, začne indikátor opět blikat červeně v sekundových intervalech - viz. Tabulka 1 . (1) Indikátor Indikátor bude signalizovat stav akumulátoru tak, jak je uvedeno v Tabul[...]

  • Page 67

    66 Čeština Napětí v případě nových baterií apod. Po prvním nebo druhém použití může být kapacita akumulátorů nízká. Je to vlivem toho, že chemická kompozice nebyla dosud aktivována u akumulátorů, které nebyly po delší dobu v provozu. Toto je dočasné; normální čas nutný pro nabití nastane po 2-3 nabitích. Jak zaji[...]

  • Page 68

    67 Čeština POZOR 䡬 Kryt nelze nastavit mezi čísly „1, 3, 5, ...22“ nebo mezi bílými tečkami. 䡬 Nepoužívejte s čísly mezi „22“ a bílou čarou uprostřed značky pro vrtání. To může způsobit poškození nářadí (viz. Obr. 7 ). 2. Regulace utahovacího momentu (1) Utahovací moment Utahovací moment by měl odpovídat pr[...]

  • Page 69

    68 Čeština POZOR 䡬 Příklady uvedené v Tabulce 7 je třeba pokládat za všeobecný standard. Správné nastavení závisí na spojovaných materiálech a bude se pochopitelně lišit u specifických operací. 䡬 Pokud používáte nářadí v režimu šroubování a používáte šrouby do železa při vysoké rychlosti (HIGH), může dojí[...]

  • Page 70

    69 Čeština 䡬 Nezahazujte použité baterie a nevhazujte je do ohně. 䡬 Skladujte baterie mimo dosah dětí. 䡬 Používejte baterie správným způsobem podle návodu. ÚDRŽBA A KONTROLA 1. Kontrola nástroje Tupý nástroj snižuje efektivnost a může způsobit nesprávnou funkci motoru. Nabruste nebo vyměňte nástroj, jakmile zjistíte[...]

  • Page 71

    70 Türkçe GENEL ELEKTRÓKLÓ ALET GÜVENLÓK UYARILARI DÓKKAT Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu kılavuzu gelecekte baßvurmak üzere saklayın. Uyarılarda kullanılan "elektrikli alet" terimi, ß[...]

  • Page 72

    71 Türkçe g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun ßekilde, çalıßma koßullarını ve yapılacak ißi göz önünde bulundurarak kullanın. Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı ißlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir. 5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı a) Ünitey[...]

  • Page 73

    72 Türkçe Model Yüksüz hız (Düßük/Yüksek) Ahßap Delme (Kalınlık 18mm) Metal Kapasite (Kalınlık 1,6mm) Makine vidası Vidalama Aåaç vidası Íarj edilebilir batarya Aåırlık DS14DVB2 0 – 350 / 0 – 1200 dak -1 36 mm Çelik: 13 mm, Alüminyum: 13 mm 6 mm 8 mm (çap) × 50 mm (uzunluk) (Kılavuz delik gerektirir) EB1414S: Ni-Cd 14[...]

  • Page 74

    73 Türkçe 3. Batarya (EB1414S, EB1414, EB14B, EB1426H, EB1430H) (DS14DVB2 için) 4. Batarya (EB1814SL, EB1820, EB1820L, EB1826HL, EB1830HL) (DS18DVB2 için) Ósteåe baålı aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir. UYGULAMALAR 䡬 Makine vidalarının, ahßap vidalarının, kesik baßlı vidaların, vb. vidalanmas[...]

  • Page 75

    74 Türkçe 1. Íarj cihazının elektrik kablosunu prize takın Elektrik kablosu prize takıldıåında, ßarj cihazının kılavuz lambas kırmızı renkte yanıp söner (1 saniyelik aralıklarla). 2. Bataryayı ßarj cihazına takın Bataryayı, kutup yönüne dikkat ederek, ßarj cihazının tabanına temas edene kadar sıkı bir ßekilde yerle[...]

  • Page 76

    75 Türkçe Yeni bataryada elektrik boßalmasıyla vb. ilgili olarak Yeni bataryaların ve uzun süredir kullanılmadan bekleyen bataryaların içindeki kimyasal madde etkinleßtirilmemiß olduåundan, ilk iki kullanımda elektrik boßalma süresi kısa olabilir. Bu geçici bir durumdur ve bataryalar 2 – 3 kez ßarj edilerek yeniden ßarj için g[...]

  • Page 77

    76 Türkçe (2) Yüksek sıcaklıklarda ßarj etmekten kaçının. Íarj edilebilir batarya kullanıldıktan hemen sonra ısınmıß olacaktır. Bataryayı kullanımdan hemen sonra ßarj ederseniz, içindeki kimyasal madde bozulur ve bataryanın ömrü kısalır. Bataryayı bekletin ve bir süre soåuduktan sonra ßarj edin. KULLANIM ÖNCESÓNDE 1.[...]

  • Page 78

    77 Türkçe UYARI 䡬 Tablo 7 ’te gösterilen seçim örnekleri, genel bir standart olarak düßünülmelidir. Gerçek ißlerde farklı vidalar ve malzemeler kullanılacaåı için, doåal olarak doåru ayarların yapılması gerekecektir. 䡬 Makine vidasıyla çalıßırken vidalama aleti/matkap HIGH (yüksek hız) ayarında kullanıldıåında[...]

  • Page 79

    78 Türkçe 11. Askının kullanılması UYARI 䡬 Askıyı kullanırken ana aletin düßmemesi için yeterli özeni gösterin. Aletin düßmesi, kaza riskini doåurur. 䡬 Aleti kemer askısında taßırken, ana birime yıldız uçtan baßka uç takmayın. Alet kemer askısından sarkar halde taßınırken, matkap ucu gibi keskin bir uç kullanır[...]

  • Page 80

    79 Türkçe Bu ürün, elektrikli ve elektronik eßyalarda bazı tehlikeli maddelerin kullanımının sınırlandırılmasına dair yönetmeliåin ßartlarına uygundur. Havadan yayılan gürültü ve titreßimle ilgili bilgiler Ölçülen deåerlerin EN60745 ve ISO 4871’e uygun olduåu tespit edilmißtir. <DS12DVB2> Ölçülmüß A-aåırl[...]

  • Page 81

    PyccÍËÈ 80 OÅôàE èPABàãA ÅEÂOèACHOCTà èPà PAÅOTE C ùãEKTPOàHCTPìMEHTOM èPEÑìèPEÜÑEHàE èpoäÚËÚe Çce ÔpaÇËÎa ÄeÁoÔacÌocÚË Ë ËÌcÚpyÍáËË. He ÇêÔoÎÌeÌËe ÔpaÇËÎ Ë ËÌcÚpyÍáËÈ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔopaÊeÌËï íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ, ÔoÊapy Ë/ËÎË cepëeÁÌoÈ Úpa?[...]

  • Page 82

    PyccÍËÈ 81 èpocÚopÌaÓ oÀeÊÀa, ïÇeÎËpÌêe ËÁÀeÎËÓ ËÎË ÀÎËÌÌêe ÇoÎocê ÏoÖyÚ ÔoÔacÚë Ç ÀÇËÊyçËecÓ äacÚË. g) EcÎË ÔpeÀycÏoÚpeÌê ycÚpoÈcÚÇa ÀÎÓ ÔpËcoeÀËÌeÌËÓ ÔpËcÔocoÄÎeÌËÈ ÀÎÓ oÚÇoÀa Ë cÄopa ÔêÎË, yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo oÌË ÔpËcoeÀËÌeÌê Ë Ëc[...]

  • Page 83

    PyccÍËÈ 82 3. He ÔoÁÇoÎÓÈÚe ÔocÚopoÌÌËÏ ÇeçecÚÇaÏ ÔoÔaÀaÚë Ç oÚÇepcÚËe ÀÎÓ ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË. 4. HËÍoÖÀa Ìe paÁÄËpaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï Ë ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo. 5. HËÍoÖÀa Ìe ÁaÏêÍaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï ÌaÍopoÚÍo, [...]

  • Page 84

    PyccÍËÈ 83 CTAHÑAPTHõE èPàHAÑãEÜHOCTà KpoÏe ÖÎaÇÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa (1) Ç ÍoÏÔÎeÍÚ ÇxoÀÓÚ ÁaÔäacÚË, ÔepeäËcÎeÌÌêe Ç ÚaÄÎËáe ÌËÊe. KoÏÔÎeÍÚ cÚaÌÀapÚÌêx ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚeÈ ÏoÊeÚ ÄêÚë ËÁÏeÌeÌ ÄeÁ yÇeÀoÏÎeÌËÓ. ÑOèOãHàTEãúHõE èPàHAÑãEÜHOCTà (ÔpËoÄpeÚa[...]

  • Page 85

    PyccÍËÈ 84 2. ìcÚaÌoÇÍa ÄaÚapeË BcÚaÇëÚe ÄaÚapeï, coÄÎïÀaÓ ee ÔoÎÓpÌocÚë (cÏ. PËc. 2 ). ÂAPüÑKA 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÄecÔpoÇoÀÌoÈ ÀpeÎË- åypyÔoÇepÚa, ÁapÓÀËÚe ÄaÚapeï cÎeÀyïçËÏ oÄpaÁoÏ. 1. BcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ç ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚ[...]

  • Page 86

    PyccÍËÈ 85 TaÄÎËáa 1 àÌÀËÍaáËË ÍoÌÚpoÎëÌoÈ ÎaÏÔê èepeÀ MËÖaeÚ BêcÇeäËÇaeÚcÓ Ç ÚeäeÌËe 0,5 ceÍyÌÀê. He ÇêcÇeäËÇaeÚcÓ ÁapÓÀÍoÈ (KPACHõM) Ç ÚeäeÌËe 0,5 ceÍyÌÀê.(ÇêÍÎïäaeÚcÓ Ìa 0,5 ceÍyÌÀê) ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ B[...]

  • Page 87

    PyccÍËÈ 86 TeÏÔepaÚypa, AÍÍyÏyÎÓÚopÌêe ÄaÚapeË ÔpË ÍoÚopoÈ ÏoÊÌo ÁapÓÊaÚë ÄaÚapeï EB914S, EB914, EB9B, EB1214S, EB1214L, EB1220BL, EB1414S, 0°C – 45°C EB1414, EB14B, EB1814SL, EB1820, EB1820L ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo UC18YG ÅaÚapeÓ EB914S, EB914, EB1214S, EB1214L, èpËÄÎËÁ. 30 ÏËÌ. EB1414S, EB1414,[...]

  • Page 88

    PyccÍËÈ 87 èocÍoÎëÍy xËÏËäecÍoe ÇeçecÚÇo ÇÌyÚpË ÌoÇêx ÄaÚapeÈ Ë ÄaÚapeÈ, ÍoÚopêe Ìe ËcÔoÎëÁoÇaÎËcë Ç ÚeäeÌËe ÔpoÀoÎÊËÚeÎëÌoÖo ÔepËoÀa, Ìe aÍÚËÇËÁËpoÇaÌê, ÏoÊeÚ ÔpoËÁoÈÚË ÌeÄoÎëåoÈ íÎeÍÚpËäecÍËÈ paÁpÓÀ ÔpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË Ëx Ç ÔepÇêÈ Ë[...]

  • Page 89

    PyccÍËÈ 88 BêÄop cÍopocÚË ÇpaçeÌËÓ (ÔoÎoÊeÌËe ÍÌoÔÍË ÔepeÍÎïäeÌËÓ) LOW (HËÁÍËe oÄopoÚê) HIGH (BêcoÍËe oÄopoÚê) ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 4 ÏÏ ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 6 ÏÏ ËÎË ÏeÌëåËÏ ÀËaÏeÚpoÏ. ËÎË ÏeÌëåËÏ ÀËaÏeÚpoÏ. ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 8 Ï?[...]

  • Page 90

    PyccÍËÈ 89 èPàMEóAHàE EcÎË oÄoÀ ÁaÚÓÌyÚ Ç cocÚoÓÌËË, ÍoÖÀa ÙËÍcaÚop ÁaÊËÏÌoÖo ÔaÚpoÌa ÄeÁ ÍÎïäa oÚÍpêÚ Ào ÏaÍcËÏaÎëÌo ÇoÁÏoÊÌoÖo ÔpeÀeÎa, ÏoÊeÚ ÔoÓÇËÚëcÓ çeÎÍaïçËÈ åyÏ. ùÚo åyÏ, ÍoÚopêÈ ÔoÓÇÎÓeÚcÓ, ÍoÖÀa ÌeÇoÁÏoÊÌo ocÎaÄÎeÌËe ÁaÊËÏÌ[...]

  • Page 91

    PyccÍËÈ 90 CÌËÏËÚe ÍpêåÍy ÍpïäÍa ÌaÊaÚËeÏ Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË, yÍaÁaÌÌoÏ cÚpeÎÍoÈ ( PËc. 20 ). (b) ìÀaÎËÚe cÚapêe ÄaÚapeË Ë ÇcÚaÇëÚe ÌoÇêe ÄaÚapeË. CoÇÏecÚËÚe c oÄoÁÌaäeÌËÓÏË ÍpïäÍa Ë ÔpaÇËÎëÌo pacÔoÎoÊËÚe ÔÎïcoÇêe (+) Ë ÏËÌycoÇêe (–) ÍÎeÏÏê ( PË[...]

  • Page 92

    91 40 41 46 49 31 30 502 503 501 501 34 36 35 37 38 39 33 32 28 29 27 26 25 24 23 22 21 9 10 11 12 14 15 16 18 17 19 20 8 7 6 5 4 2 1 3 42 43 44 45 43 47 48 Item No. Part Name 1 SPECIAL SCREW (LEFT HAND) M6X23 2 DRILL CHUCK (W/O CHUCK WRENCH) 3 GEAR BOX ASS’Y 4 CAP 5 CLICK SPRING 6 NUT 7 SPRING 8 THRUST WASHER 9 FRONT CASE 10 ROLLER 11 STEEL BALL[...]

  • Page 93

    92 ✄ English Magyar GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) Polski PyccÍËÈ Ελληνικά Türkçe Deutsch Čeština GARANCIA BIZONYLAT 1 Típusszám 2 Sorozatszám 3 A vásárlás dátuma 4 A Vásárló neve és címe 5 A K[...]

  • Page 94

    93 1 2 3 4 5 ✄ 09Back_DS9DVB2_EE 11/5/09, 18:23 93[...]

  • Page 95

    94 Hitachi Power Tools Österreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NÖ –Süd 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hitachi-powertools.hu Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.[...]

  • Page 96

    911 Code No. C99129194 E Printed in Ireland Hitachi Koki Co., Ltd. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Technical file at: Hitachi Koki Europe Ltd. Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, lreland Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity To[...]