Go to page of
Similar user manuals
-
Automobile Parts
Honda Power Equipment GCV530
58 pages 3.78 mb -
Automobile Parts
Honda Power Equipment GCV520
58 pages 3.78 mb -
Automobile Parts
Honda Power Equipment GX690
60 pages 5.93 mb -
Automobile Parts
Honda Power Equipment GXV390
18 pages 1.08 mb -
Automobile Parts
Honda Power Equipment GV 35
2 pages 1.66 mb -
Automobile Parts
Honda Power Equipment iGX440
70 pages 9.11 mb -
Automobile Parts
Honda Power Equipment GX630
60 pages 5.93 mb -
Automobile Parts
Honda Power Equipment WDP30X
24 pages 1.41 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Honda Power Equipment GX100, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Honda Power Equipment GX100 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Honda Power Equipment GX100. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Honda Power Equipment GX100 should contain:
- informations concerning technical data of Honda Power Equipment GX100
- name of the manufacturer and a year of construction of the Honda Power Equipment GX100 item
- rules of operation, control and maintenance of the Honda Power Equipment GX100 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Honda Power Equipment GX100 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Honda Power Equipment GX100, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Honda Power Equipment service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Honda Power Equipment GX100.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Honda Power Equipment GX100 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
− EINFÜHRUNG SICHERHEITSANGABEN INHALT DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DELL’UTENTE INSTRUKTIEHANDLEIDING SCHADENVERHÜTUNGSANGABEN GX100 DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 1 Vielen Dank, dass Sie sich f ür einen Motor von Honda ents chieden haben. Wir möc hten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebni sse mit I hrem neuen Motor zu erzi elen und ih[...]
-
Page 2
LAGE VON TEILEN UND BEDIENUNGSELEMENTEN SICHERHEITSINFORMATION DEUTSCH KRAFTSTOFFTANK ZÜNDKERZE LUFTFILTER ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ MESSSTAB RÜCKLAUFSTARTER MOTOR-BEDIENELEMENTE ANLASSERGRIFF KRAFTSTOFFEINFÜLLVERSCHLUSS AUSPUFFTOPF (hinter der Abdeckung) CHOKEHEBEL KRAFTSTOFFHAHN GASHEBEL ZÜNDSCHALTER 2 Machen Sie si ch mit der Funk tion aller B [...]
-
Page 3
KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB AUSSTATTUNGSMERKMALE IST DER MOTOR BE TRIEBSBEREIT ? Motor kon trollieren Allgemeinen Zu stand des Motors kontro llieren Oil Alert -System (Typen mit ents prechender Ausst attung) DEUTSCH 3 Um Ihre Si cherheit zu gewährl eisten und die Lebens dauer der Ausr üstung zu maximieren, ist der Zustand des Motors vor j eder Inb[...]
-
Page 4
BETRIEB VORKEHRUNGEN FÜR SICH EREN BET RIEB STARTEN DES MOTORS DEUTSCH GESCHLOSSEN EIN ZÜNDSCHALTER (AN DER GERÄTESEITE) ANLASSERGRIFF EIN KRAFTSTOFFHAHN E E I I N N GEÖFFNET GEÖFFNET G G E E S S C C H H L L O O S S S S E E N N CHOKEHEBEL E E I I N N GEÖFFNET GEÖFFNET CHOKEHEBEL Z Z i i e e h h r r i i c c h h t t u u n n g g 4 Bitte lese n [...]
-
Page 5
DEUTSCH EINSTELLEN DER MOTO RDREHZAHL STOPPEN DES MOTOR S GASHEBEL MIN. MAX. MIN. AUS ZÜNDSCHALTER AUS GASHEBEL MIN. A A U U S S KRAFTSTOFFHAHN A A U U S S MAX. MIN. 5 Den Gashebel auf di e gewünschte Motordrehzahl ei nstellen. Für manche Motor anwendungen wird anstell e des hier gezeigten motormontierten Gas hebels eine f ernmontierte Dros selk[...]
-
Page 6
− − − DEUTSCH WARTUNG DES MOTORS DIE BEDEUTSAMKEI T RICHTIG ER WARTUN G Wartung, Austausc h sowie R eparatur von Vorr ichtungen und Sys temen zur Sc hadstoffbegrenz ung können von jeder Motor reparat urfirma oder Einzelpers on vorgenommen werden, vor ausgesetz t, dass Teile verw endet werden, bei denen EPA-N ormerfüllung bes cheinigt i st. [...]
-
Page 7
DEUTSCH TANKEN Empfohlener Krafts toff Empfohlenes Öl MOTORÖL UMGEBUNGSTEMPERATUR KRAFTSTOFFSTANDMARKE KRAFTSTOFF- HÖCHSTSTAND KRAFTSTOFFEINFÜLLVERSCHLUSS 7 Bleifreies Benzin ‘‘Pump Octane Number ’’ 86 oder höher Research-O ktan-Zahl 91 oder höher ‘‘Pump Octane Number ’’ 86 oder höher USA Außer USA Benzin von Zündflammen, G[...]
-
Page 8
DEUTSCH Ölstandkon trolle LUFTFILTER Überprüfung Ölwechsel ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ MESSSTAB ÖLEINFÜLLÖFF NUNG (Unterkant e) ÖLEINFÜLLÖFF NUNG (Unterkant e) DICHTSCHEIBE LUFTFILTERGEHÄUSE PAPIERLUFTFILTEREINSATZ SCHAUMLUFTFILTEREINSATZ LUFTFILTERDECKEL OBERER PEGEL UNTERER PEGEL SCHRAUBEN ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ MESSSTAB ABLASSSCHRAUBE 8 De[...]
-
Page 9
− − DEUTSCH Reinigung ZÜ NDKERZE Empfohlene Zündkerzen: LUFTFILTERGEHÄUSE PAPIERLUFTFILTEREINSATZ SCHAUMLUFTFILTEREINSATZ ELEKTRODENABSTAND SEITENELEKTRODE 0,60 0,70 mm SCHRAUBEN LUFTFILTERDECKEL ZÜNDKERZENSCHLÜSSEL DICHTSCHEIBE 9 Die Zündkerze überpr üfen. Die Zündkerze auswec hseln oder wenn sie besch ädigt o der stark verschmu tzt [...]
-
Page 10
NÜTZLICHE TIPPS UND EMPFEHLUNGEN LAGERN DES MOT ORS Lagerungsvorberei tung Reinigung Ausbau des Funkensc hutzes Reinigung und Über prüfung des Funkenschutz es Kraftstoff Zugabe eines Benzinstabilis ators zur Verl ängerung der Kraftstofflagerfähigkeit FUNKENSCHUTZ (op tionales Teil) DEUTSCH AUSPUFFTOPF AUSPUFFTOPFSCHUTZ SPEZIALSCHRAUBE FUNKENF?[...]
-
Page 11
− Lagerungsvorkehrungen Entleeren von Kraftstofftank und Vergaser Motoröl TRANSPORT Wiederinbet riebnahme DEUTSCH VERGASER ABLASSSCHRAUBE SCHRAUBENZIEHER ABLASSSCHLAUCH Die Kerbe am Schw ungrad auf die Öffnung an der Oberseite der Lüfterabdec kung ausricht en. 11 Soll der Motor mit Benzin in Kr aftstof ftank und V ergaser gelager t werden, ist[...]
-
Page 12
− BEHEBUNG UNERWARTETER PROBLEME TECHNISCHE INFORMATION MOTOR SPRINGT NICHT AN Mögliche Ur sache Korrektur Mögliche Ur sache Korrektur MOTOR- LEISTUNGSMANGEL Position der Seriennummer DEUTSCH POSITION DER SERIENNUMMER POSITION DER MOTORTYPENANGABE 12 Kraftstof fhahn auf OFF. Choke geöff net. Motorschalter auf OFF. (an der Ausrüs tung) Motorö[...]
-
Page 13
DEUTSCH Unsachgemäße Ei ngriffe und Modifikati onen Wart ung Austau schteile Probleme, die sic h auf Emissionen nachteilig aus wirken können Vergasermodifikat ionen für Betr ieb in Höhenlagen Informationen z um Schadst offbegrenzungss ystem Emission sursache US, Cali fornia Clean Ai r Acts und Environment C anada 13 Unsachgemäß e Eingrif fe [...]
-
Page 14
− ± ± ± ×× ×× ×× * * * DEUTSCH Technische Dat en Abscheidungs grad Beschreibende r Begriff Abstimmspez ifikationen GEGENSTAND S PEZIFIKATION Betrifft Emis sionshal tbarkeitsdauer WARTUNG S-Typ (grundtyp) 14 Motoren mit Zerti fikati on für eine Emi ssionshal tbarkeitsdauer in Übereinsti mmung mit den Calif ornia Air Resourc es Boa[...]
-
Page 15
DEUTSCH Schnellverweisinformation Schaltschemata Mit Oil Alert Ohne Oil Alert 15 Bleifreies Benzin (Siehe Seite 7) ‘‘Pump Octane Number ’’ 86 oder höher Research-O ktan-Zahl 91 oder höher ‘‘Pump Octane Number ’’ 86 oder höher Kraftstof f Motoröl Zündkerze Wartung USA Außer USA SAE 10W-30, API SJ oder höher, für all gemeinen [...]
-
Page 16
− 《》 Kanada: Vereinigte S taaten, Puert o Rico und Amerikani sche Jungferni nseln: Vertrieb-/H ändlersuch informatio n VERBRAUCHERINFORMATION Für europäis chen Berei ch: Kundendiensti nformation Vereinigte S taaten, Puert o Rico und Amerikani sche Jungferni nseln: Kanada: Honda Canada, Inc. Australien: Honda Austral ia Motorcyc le and Powe[...]
-
Page 17
INTRODUZIONE INDICE MESSAGGI DI SICUREZZA ITALIANO MANUALE DELL’UTENTE MESSAGGI DI PRE VENZIONE D EI DANNI GX100 ITALIANO 1 Vi ringrazi amo per l’ac quisto di un motore Honda. Des ideriamo aiutarvi ad ottenere i migliori r isultati e ad azionare c on sicurezza il vos tro nuovo motore. Questo manual e contiene inf ormazioni su come f arlo: vi pr[...]
-
Page 18
POSIZIONE DEI COMPONENTI E DEI COMANDI INFORMAZIONI DI SICUREZZA ITALIANO SERBATOIO CARBURANTE CANDELA FILTRO ARIA TAPPO RIFORNIMENTO/ ASTINA LIVELLO OLIO AVVIATORE AUTOAVVOLGENTE COMANDI DE L MOTORE LEVA VALVOLA CARBURANTE LEVA ARIA INTERRUTTORE MOTORE LEVA ACCELERATORE MARMITTA (all’interno del coperchio) TAPPO RIEMPIMENTO CARBURANTE IMPUGNATUR[...]
-
Page 19
CONTROLLI PRIMA DELL’USO CARATTERISTICHE È PRONTO PER FUNZIONARE IL MOTORE ? Controllare lo stato generale del motore Controllare il moto re Sistema Oil Alert (tipi di motor i pertinent i) ITALIANO 3 Per la propria sicurezza e per massimizzare la vita utile dell’apparecchiatu ra, è estremamente importante d edicare alcuni istanti prima dell?[...]
-
Page 20
FUNZIONAMENTO PRECAUZIONI P ER UN USO SICURO AVVIO DEL MOTORE ITALIANO LEVA VALVOLA CARBURANTE ACCESA CHIUSA LEVA ARIA APERTO ACCESA INTERRUTTORE MOTORE (LATO MACCHINA) APERTO LEVA ARIA APERTO A A C C C C E E S S A A C C H H I I U U S S A A APERTO A A C C C C E E S S A A IMPUGNATURA DI AVVIAMENTO D D i i r r e e z z i i o o n n e e d d i i s s t t [...]
-
Page 21
ITALIANO IMPOSTAZIONE D EL REGIME DEL MOT ORE ARRESTO DEL MOT ORE MAX. MIN. LEVA ACCELERATORE MIN. LEVA ACCELERATORE MIN. OFF INTERRUTTORE MOTORE OFF O O F F F F O O F F F F LEVA VALVOLA CARBURANTE MAX. MIN. 5 Posizionare l a leva di comando del gas in base al r egime desiderato per i l motore. Per arrestare il motore in caso di emergenza, girare s[...]
-
Page 22
− − − ITALIANO MANUTENZIONE DEL MOTORE IMPORTANZA DE LLA MANUTENZIONE La manutenzione, s ostituz ione o riparazi one dei disposit ivi e sis temi di controllo delle em issioni po ssono esse re effettua te da off icine meccan iche o singoli indivi dui che usino pezzi c ertifi cati c onformi agli standar d EPA sulle emissioni evaporative. SICURE[...]
-
Page 23
ITALIANO RIFORNI MENTO Carburant e consigl iato OLIO MOTORE Olio consigliato SEGNO DI LIVELLO DEL CARBURANTE TAPPO RIEMPIMENTO CARBURANTE LIVELLO MASSIMO D I CARBURANTE TEMPERATURA AMBIENTE 7 Benzina senza piombo U.S.A. Tranne gli U.S.A. Questo motore è certi ficato per f unzionare con benzina s enza piombo con un numero di ottano alla pompa di al[...]
-
Page 24
ITALIANO Controllo d el livello dell’olio FILTRO DELL’ARIA Controllo Cambio dell’olio LIMITE INFERIORE RONDELLA DI TENUTA TAPPO DI SCARICO OLIO CORPO DEL FILTRO DELL’ARIA ELEMENTO FILTRANTE DELL’ARIA IN CARTA ELEMENTO FILTRANTE DELL’ARIA IN SCHIUMA COPERCHIO FILTRO ARIA LIMITE SUPERIORE TAPPO RIFORNIMENTO/ ASTINA LIVELLO OLIO FORO RIFOR[...]
-
Page 25
− − − ITALIANO Pulizia CANDELA Candele con sigliate: CORPO DEL FILTRO DELL’ARIA COPERCHIO FILTRO ARIA CHIAVE PER CANDELE DISTANZA TRA GLI ELETTRODI DELLA CANDELA ELETTRODO LATERALE 0,60 0,70 mm ELEMENTO FILTRANTE DELL’ARIA IN CARTA ELEMENTO FILTRANTE DELL’ARIA IN SCHIUMA RONDELLA DI TENUTA VITI 9 Ispezionare l a candela. Sos tituirla se[...]
-
Page 26
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI RIMESSAGGIO DEL MOT ORE Preparazione per il rim essaggio Pulizia Rimozione del parafi amma Pulizia e contro llo del parafiamma Aggiunta di uno stabi lizz ante per benzina per prolungare l a conservaz ione del carburant e Carburant e PARAFIAMMA (equipaggiamento opz ionale) ITALIANO MARMITTA VITE SPECIALE ARRESTA SCINTIL[...]
-
Page 27
− Precauzi oni per il rimess aggio Olio motore Svuotamento del serbat oio del carburante e del car buratore TRASPORTO Rimozione dal r imess aggio ITALIANO CARBURATORE TUBO DI SCARICO VITE DRENAGGIO CACCIAVITE Allineare la tacca sul volano al foro s ul coperchio della ventola. 11 Se il motore verrà rimessato lasciando la benzina d entro al serbat[...]
-
Page 28
− TRATTAMENTO DEI PROBLEMI IMPREVISTI INFORMAZIONI TECNICHE IL MOTORE NON SI AVVIA Possibi le caus a Correz ione Correzione Possibile ca usa IL MOTORE PER DE POTENZA Posizione del numer o di serie ITALIANO POSIZIONE DEL NUMERO DI SERIE DEL MOTORE POSIZIONE DEL TIPO DEL MOTORE 12 N u m e r o d i s e r i e d e l m o t o r e : _ __ __ __ _ _ __ __ _[...]
-
Page 29
ITALIANO Manomissione e al terazione Problemi che pos sono incider e sulle emi ssioni Pezzi di ricam bio Manutenzione Modifiche del ca rburatore per funzionamento ad alt a altit udine Informazion i sul sistema di contro llo delle emissio ni Sorgente di emis sioni Leggi sull’aria pu lita della California (USA ) e Ministero di pro tezione ambiental[...]
-
Page 30
− ± ± ± ×× − − − × × ×× * * * ITALIANO Specifiche Indice di inquinamento a tmosferi co ELEMENTO SPECIFI CA Specific he per la messa a punt o Termine descr ittivo Applicabil e al periodo di durata dell a limitazione delle emissio ni MANUTENZIONE Tipo S (ti po base) 14 Un’etichetta o un cartellino riportante l’indice di inq[...]
-
Page 31
ITALIANO Informazion i di riferimento rap ido Schemi elettrici Con Oil Alert Senza Oil Alert 15 Benzina senza piombo (vedere a pagina 7) Numero di ottano all a pompa non i n f e r i o r ea8 6 Numero di ottano ‘‘r esearch’’ non i n f e r i o r ea9 1 Numero di ottano all a pompa non i n f e r i o r ea8 6 SAE 10W-30, API SJ o s uccessivo, per [...]
-
Page 32
《》 − Canada: Stati Uniti, Porto rico e Isole V ergini American e: Informazi oni per l’indivi duazione di un distr ibutore/c oncessi onario INFORMAZIONI PER L’UT ILIZZATORE Per l’area e uropea: Informazioni sul servizio clienti Stati Uniti, Porto rico e Isole V ergini American e: Tutte le altre aree: Ufficio Honda Canada: Honda Canada, I[...]
-
Page 33
INLEIDING INHOUD VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN NEDERLANDS INSTRUKTIEHANDLEIDING INFOR MATIE VOOR S CHADEPREVENTIE GX100 NEDERLANDS 1 De motoruitlaatgass en van dit product bevatten chemische stof fen die volgens de staat van Californië kank er, geboorteafwijk ingen of sc hade aan voortplantings organen kunnen toebrengen. Alle informatie in deze pu blica[...]
-
Page 34
LOCATIES VAN COMPONENTEN & SCHAKELAARS VEILIGHEIDSINFORMATIE NEDERLANDS TANKDOP BRANDSTOFTANK BOUGIE OLIEVULDOP/PEILSTOK REPETEERSTARTER HANDGREEP STARTKOORD MOTORSCHAKELAARS CHOKEKNOP BRANDSTOFKRAAN GASHENDEL CONTACTSLOT UITLAATDEMPER (binnenin het deksel) LUCHTFILTER 2 Zorg dat u de werking van al le bedieningsor ganen begrijpt en dat u weet [...]
-
Page 35
GEBRUIKSCONTROLES VOORAF EIGENSCHAPPEN IS UW MOTOR GEBRUIKSKLAAR? Controleer de al gehele conditie van de mot or Controleer de mo tor OIL ALERT SYSTEEM (betreffende uitvoer ingen) NEDERLANDS 3 Voor uw eigen veili gheid en voor een maximale l evensduur van uw apparatuur, is het van groot belang om voordat u de motor aanzet s teeds even tijd te nemen[...]
-
Page 36
BEDIENING VOORZORGEN VOOR V EILIG GEBRUIK DE MOTOR STARTEN NEDERLANDS BRANDSTOFKRAAN AAN OPEN DICHT CHOKEKNOP OPEN D D I I C C H H T T AAN CONTACTSLOT A A A A N N HANDGREEP STARTKOORD OPEN CHOKEKNOP OPEN A A A A N N (AAN KANT VAN APPARATUUR) T T r r e e k k r r i i c c h h t t i i n n g g 4 Lees bij de ingebruikname van de motor de paragraaf met VE[...]
-
Page 37
NEDERLANDS MOTORTOEREN TAL INSTELLEN DE MOTOR UI TZETTEN MAX. MIN. GASHENDEL MIN. MIN. GASHENDEL UIT CONTACTSLOT U U I I T T UIT BRANDSTOFKRAAN U U I I T T MAX. MIN. 5 Zet de gashendel in de stand voor het gewenste motortoer ental. Sommige motoruitvoeringen hebben een extern gemonteerde gashendel en geen aan de motor gemonteerde gashendel zoals hie[...]
-
Page 38
− − − NEDERLANDS ONDERHOUD AAN UW MOTOR HET BELANG VAN ONDERHOUD Onderhoud, vervangi ng of reparati e van voorzieni ngen en systemen v oor emissier egeling mogen door een motorr eparatiebedr ijf of monteur a lleen worden uitgevoerd met gebruikmaking van onderdelen die ‘‘gecert ificeerd’’ zijn volgens EPA-normen (Environment al Protect[...]
-
Page 39
NEDERLANDS BRANDSTOF TA NKEN Aanbevolen brandst of MOTOROLIE Aanbevolen o lie OMGEVINGSTEMPERATUUR BRANDSTOFNIVEAUMERKTEKEN MAXIMUMNIV EAU BRANDSTOF TANKDOP 7 Loodvrije benzine Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger RON-octaangetal van 91 of hoger Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger VS Behalve VS Blijf met benzine uit de buurt van waakvlammen, bar[...]
-
Page 40
NEDERLANDS Controle olieniveau LUCHTFILTER Inspectie Olie verversen LAAGSTE PEIL BEHUIZING LUCHTFILTER AFTAPPLUG OLIEVULDOP/PEILSTOK HOOGSTE PEIL OLIEVULOPENING (onderrand) OLIEVULDOP/PEILSTOK OLIEVULOPENING (onderrand) AFDICHTRING PAPIEREN LUCHTFILTERELEMENT SCHUIMRUBBEREN FILTERELEMENT LUCHTFILTERDEKSEL SCHROEVEN 8 Breng de olievuldop/ peils tok [...]
-
Page 41
− − − NEDERLANDS Reinigen BOUGIE Aanbevolen bougies: PAPIEREN LUCHTFILTERELEMENT SCHUIMRUBBEREN FILTERELEMENT BOUGIESLEUTEL ELEKTRODENAFSTAND MASSA-ELEKTRODE 0,60 0,70 mm AFDICHTRING BEHUIZING LUCHTFILTER SCHROEVEN LUCHTFILTERDEKSEL 9 Inspecteer de bougie. V ervang hem als hij beschadigd is of erg vervuild en als de afdichtring in slechte c o[...]
-
Page 42
HANDIGE TIPS & SUGGESTIES UW MOTOR STALLEN Voorbereid ing op stalling Brandst of Verwijderen van vonkenvanger Inspectie & reiniging van vonkenvanger Reinigen Een benzinestabilisat or toevoegen om benzinelevens duur te verlengen VONKENVAN GER (optionel e uitrus ting) NEDERLANDS UITLAATDEMPERBESCHERMER SPECIALE SCHROEF UITLAATDEMPER VONKENZAN[...]
-
Page 43
− Voorzorg en bij stalling Brandstoftank en carburateur aftappen Motorolie VERVOER Uit stalling nemen NEDERLANDS AFTAPSLANG AFTAPPLUG SCHROEVENDRAAIER CARBURATEUR Zet de inkeping op het vliegwiel in lijn met het gat bovenop het ventilator deksel. 11 Als u uw motor s talt met benzine in de brandstof tank en de car burateur, moet het risico op ontb[...]
-
Page 44
− ONVERWACHTE PROBLEMEN OPLOSSEN TECHNISCHE INFORMATIE MOTOR WIL NIET STARTEN Mogelijke oo rzaak Correctie Correctie Mogelijke oorzaak MOTOR HEEFT GEEN VERMOGE N Locatie serienummer NEDERLANDS LOCATIE MOTORUITVOERING LOCATIE MOTORSERIENUMMER 12 Controleer de bedieningsstanden. Neem de mot or mee naar een erkende Honda onderhoudsdealer of zie het [...]
-
Page 45
NEDERLANDS Onkundig gesleutel en wijz igingen Problemen die emis sie kunnen beïnvl oeden Vervangingsonderdel en Onderhoud Carburat eurmodifica ties voor werking op gr otere geografi sche hoogte Informatie over emissieregelsyst eem Emissiebr onnen De wetgeving op luchtverontreiniging in de Verenigde Staten en de staat Californië en de milieuwetgev[...]
-
Page 46
×× × ×× × − ± ± ± * * * NEDERLANDS Specificaties Air Index (lucht index) Beschri jvende term Van toepassing op emi ssieduur zaamheidsperiode Afstelspecificaties CONTROLEPUNT SPE CIFICATIE ONDERHOUD Type S (basist ype) 14 Een label/ stick er met luchtindexi nformatie (Ai r Index Infor mation) is bevestigd aan motoren die zijn gecert[...]
-
Page 47
NEDERLANDS Beknopte naslagi nformatie Bedrading sschema’s Met Oil Alert systeem Zonder Oil Alert systeem 15 Loodvrije benzine (zie pagina 7) VS Behalve VS Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger RON-octaangetal van 91 of hoger Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger Brandstof Motorolie Bougie Onderhoud SAE 10W-30, API SJ of hogere klas se, voor algem[...]
-
Page 48
− 《》 Canada: Verenigde Staten, Puerto Rico en Amerikaanse Maagdeneilanden: Informatie over dealerzoekfunctie GEBRUIKERSINFORMATIE Voor Europese gebieds delen: Klantenservice-informatie Canada: Honda Canada, Inc. Australië: Honda Austral ia Motorcyc le and Power Equipment Pt y. Ltd. Voor Europese gebieds delen: Honda Europe NV. Alle overige g[...]