Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Honeywell FSW-505E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Honeywell FSW-505E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Honeywell FSW-505E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Honeywell FSW-505E should contain:
- informations concerning technical data of Honeywell FSW-505E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Honeywell FSW-505E item
- rules of operation, control and maintenance of the Honeywell FSW-505E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Honeywell FSW-505E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Honeywell FSW-505E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Honeywell service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Honeywell FSW-505E.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Honeywell FSW-505E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U6[...]
-
Page 2
NAŚCIENNY GRZEJNIK Z FUNKCJĄ MROZOOCHRONNĄ Instrukcja obsługi F ALRA SZEREL T F AGYJELZŐ KÉSZÜLÉK Használati utasítás NÁSTĚNNÉ T OPNÉ TĚLESO PRO OCHR ANU PRO TI MRAZU Náv od k použití ZIDNI ELEMENT ZA UPOZORAV ANJE OD MR AZA Upute za uporabu STENSK O V AROV AL O ZA ZAŠČIT O PRED ZMRZALJO Nav odilo za uporabo SEINALE P AIGALD A [...]
-
Page 3
SPIS TREŚCI POLSKI OBSAH ČESKY SADRŽAJ HRV A TSKI VSEBINA SL OVENSK O SA TURA RĀ DĪT ĀJS LA TVIEŠU F‹HR‹ST TÜRKÇE COДEPЖAH И E РУССКИЙ ΠΕΡΙΕΧ ΟΜΕΝΑ EΛ ΛHNIKA OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U2[...]
-
Page 4
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U3[...]
-
Page 5
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U4[...]
-
Page 6
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U5[...]
-
Page 7
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 5[...]
-
Page 8
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 6[...]
-
Page 9
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 7[...]
-
Page 10
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 8[...]
-
Page 11
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 9[...]
-
Page 12
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 10[...]
-
Page 13
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 11[...]
-
Page 14
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 12[...]
-
Page 15
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 13[...]
-
Page 16
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 14[...]
-
Page 17
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 15[...]
-
Page 18
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 16[...]
-
Page 19
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 17[...]
-
Page 20
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 18[...]
-
Page 21
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 19[...]
-
Page 22
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 20[...]
-
Page 23
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 21[...]
-
Page 24
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 22[...]
-
Page 25
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 23[...]
-
Page 26
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 24[...]
-
Page 27
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 25[...]
-
Page 28
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 26[...]
-
Page 29
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 27[...]
-
Page 30
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 28[...]
-
Page 31
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 29[...]
-
Page 32
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 30[...]
-
Page 33
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 31[...]
-
Page 34
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 32[...]
-
Page 35
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 33[...]
-
Page 36
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 34[...]
-
Page 37
T ÄRKEIT Ä TURV ALLISUUSOHJEIT A Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen lämmittimen käyttöä. Säilytä kä yt- töohje huolellisesti. 1. Älä jätä lämmitintä ilman valv ontaa, jos sitä käytetään lasten läheisyydessä. 2. Älä käytä lämmitintä ulk ona. 3. Lämmitintä saa käyttää vasta sen jälk een, kun se on asennettu tämän[...]
-
Page 38
3. P oraa seinään kaksi reikää, joiden halkaisija on 6 mm. Aseta r eikiin ruuveille tarkoitetut tulpat. Ruuv aa seinäkiinnike kahdella ruuvilla kiin- ni seinään. V armista, että seinäkiinnike on lujasti paik oillaan. (Kuva 3) 4. Aseta lämmitin seinäkiinnik että vasten ja kiinnitä se seinäkiinnik- keeseen kahdella ruuvilla (9) laitteen[...]
-
Page 39
W AŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTW A Przed uruchomieniem grzejnika prosim y o przeczytanie wszystkich informacji. Instrukcję obsługi należy starannie pr zec howyw ać. 1. Jeż eli grzejnik użytkow any jest w pobliżu dzieci, to nie wolno pozosta wiać go bez nadzoru. 2. Nie wolno użytk ować grzejnika na w olnym powietrzu. 3. Grzejnik wolno uż[...]
-
Page 40
MONT AŻ NA ŚCIANIE (Rys. 1 ,2, 3) 1. Zamontow ać grzejnik w pozycji pionow ej na ró wnej ścianie. Należy koniecznie zacho wać podane odstęp y bezpieczeństwa, jak to pokazano na rys. 1 i 2 oraz przestrzegać przepisów BHP obo wiązują- cy ch w kraju użytko wania. Nie wolno monto wać grzejnika na palny ch lub niestabilny ch powierzchniac[...]
-
Page 41
Utylizacja Symbol ten umieszcz ony na produkcie lub jego opak ow a- niu informuje, że urządzenia nie można w yr zucać do śmieci, lecz należy je oddać do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektr onicznego. Pra widłowo utylizując urządzenie wnosicie P aństwo wkład w ochronę środo wiska i zdrowia współob ywateli. Niepra widłow [...]
-
Page 42
FONT OS BIZTONSÁ GI ÚTMUT A T ÁSOK A villanymelegítő használatba v étele előtt olvassa el az összes útmu- tatást! Ezt a kez elési utasítást gondosan őrizze meg! 1. Ha a villanymelegítőt gy er mek ek közelében használja, ne hagyja felügy elet nélkül! 2. Ne használja a villanymelegítőt a szabadban! 3. Csak akkor használja a[...]
-
Page 43
F ALRA SZERELÉS (1, 2, 3. ábra) 1. A villanymelegítőt kizár ólag függőlegesen szerelje f el egy egyenes falon! Okvetlenül tartsa be az 1. és 2. ábrán megadott biztonsági táv olságokat, és vegye figyelembe a mindenk ori országban érvényes biztonsági előírásokat! Soha ne szer elje fel a villanymelegítőt gyúlékon y vagy inst[...]
-
Page 44
Ár talmatlanít ás Ez a szimbólum, mely a terméken vagy annak cso- magolásán található arra utal, hogy ezt a ter méket nem lehet normál háztar tási hulladékként kez elni, hanem le kell adni a gyűjtőhelyen, ahol az elektr omos és elektronikus készülék ek újrahasznosításáv al foglalkoznak. E termék korrekt ár talmatlanítás[...]
-
Page 45
otevř ené. Do vstupních a výstupních otvorů vzduc hu nesmějí vnik- nout žádné předměty . 15. T opné těleso nepřikrývejte (symbol na tělese). Mohlo by dojít k přehřátí, požáru nebo zásahu elektrickým proudem. 16. T opné těleso neponořujte do vody ani do jinýc h kapalin a na něj ani do vstupních a výstupních otv or?[...]
-
Page 46
ČESKY NÁSTĚNNÁ MONT ÁŽ (Obr . 1, 2, 3) 1. T opné těleso musí být připevněno v e svislé poloze na r ovnou zeď. Vždy dodržujte uvedené bezpečné vzdálenosti, jak jsou znázorněny na obrázcích 1 a 2, a dbejte bezpečnostních př edpisů dané země. T opné těleso neinstalujte na hoř lav é nebo nestabilní plochy (např . na [...]
-
Page 47
ČESKY Likvidace T ento symbol uvedený na výr obku nebo na jeho obalu upozorňuje na to, ž e daný výrobek nepatří do běžného domácího odpadu, ale musí b ýt odevzdán na sběrném místě určeném pr o recyklaci elektrický ch a elektronický ch přístrojů. Tím, že zajistíte sprá vnou likvidaci tohoto výrobku, chráníte živ o[...]
-
Page 48
HR V A TSKI V AŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog uključiv anja grijalice pročitajte upute za uporabu. Pohra- nite ov e upute na sigurno mjesto. 1. Nadzor je neophodan uk oliko se grijalica koristi u blizini djece. 2. Ne rabite grijalicu na otvorenom pr ostor u. 3. Grijalicu koristite samo ako je montirana sukladno ovim uputama za rukov anje. G[...]
-
Page 49
HR V A TSKI UPUTE ZA RUK OV ANJE 1. Pr ovjerite da li se klizni prekidač termostata (2) nalazi u najnižem položaju MIN (3). Utaknite utikač u utičnicu. Ne dodirujte str uj- ni kabel mokrim r ukama. 2. Uvjerite se da su otvori za usis (5) i ispuh (6) zraka slobodni i da u njima nema nikakvih predmeta. Otv ori za usis i ispuh zraka moraju uvijek[...]
-
Page 50
POMEMBNI NAPO TKI ZA V ARNOST Pr ed zagonom grela preberite vsa nav odila. Skrbno shranite ta nav odila za uporabo. 1. Nadzor je potr eben, ko se grelo uporablja v bližini otr ok. 2. Grela ne uporabljajte na pr ostem. 3. Grelo uporabljajte le, če je montirano v skladu s temi na vodili za uporabo. Gr elo montirajte navpično na ra vno steno. Nujno[...]
-
Page 51
na stensko držalo, se ne mor e razrahljati in ne more pasti. NA VODIL O ZA UPORABO 1. Pr everite, ali je drsno stikalo termostata (2) v najnižjem položaju MIN (3). Vtaknite vtikač v vtičnico. Ne prijemajte priključnega kabla z mokrimi rokami. 2. Zagotovite, da odprtine za vstop (5) in izstop (6) zraka niso pokr ite in da v njih niso padli nob[...]
-
Page 52
OLULISED OHUTUSJUHISED Enne kütteseadme kasutamist lugege läbi kõik juhised. Hoidk e käesolev kasutusjuhend hoolikalt alles. 1. Olge er iti tähelepanelik, kui kütteseadet kasutatakse laste läheduses. 2. Ärge kasutage kütteseadet v abas õhus. 3. Kasutage kütteseadet ainult siis, kui see on v astavalt käesole vale kasutusjuhendile kokku p[...]
-
Page 53
3. Puurige seina kaks 6 mm läbimõõduga auku. T orgake aukudesse kaks tüüblit. Kruvige seinakinnitus kahe kr uviga kindlalt seina külge. V eenduge, et seinakinnitus on tugevalt paigaldatud. (J oonis 3) 4. Asetage kütteseade seinakinnituse peale ja kinnitage kütteseade kahe külgmise kruviga (9) seinakinnituse külge. V eenduge, et kütte- se[...]
-
Page 54
SV ARBŪS SAUGOS REIKALA VIMAI Prieš pradėdami naudotis šildytuvu, perskaitykite visus nurodymus. Saugokite šią naudojimo instrukciją. 1. Prie šildytuvo nepalikite v aikų be priežiūros. 2. Šildytuvo nenaudokite lauk e. 3. Šildytuvą naudokite tik tada, jei jis sumontuotas v adovaujantis šia naudojimo instrukcija. Šildytuvą pritvir ti[...]
-
Page 55
NAUDOJIMAS 1. P atikrinkite, ar slankusis termostato perjungiklis (2) yra žemiausioje padėtyje MIN (3). Kištuką įkiškite į elektros lizdą. Maitinimo laido nelieskite šlapiomis rankomis. 2. Prieš įjungdami šildytuvą, patikrinkite, ar neuždengtos oro įtrauki- mo (5) ir išpūtimo angos (6) ir ar į jas nepateko k okių nors daiktų. Or[...]
-
Page 56
SV ARĪGAS DROŠĪBAS NOR ĀDES Pirms sildīšanas iekār tas lietošanas izlasiet visas norādes. Rūpīgi saglabājiet šo lietošanas instrukciju. 1. Bērnu klātbūtnē sildīšanas iekār ta jālieto ļoti uzmanīgi. 2. Neizmantojiet sildīšanas iekār tu brīvā dabā. 3. Lietojiet sildīšanas iekār tu tikai tad, ja tā uzmontēta saskaņ?[...]
-
Page 57
L A T VIEŠU skrūvēm pie sienas. P ārbaudiet, vai sienas stiprinājums ir cieši piestiprināts. (3. attēls) 4. Uzlieciet sildīšanas iekār tu uz sienas stiprinājuma un nostipriniet to ar abām sānu skrūvēm (9) pie sienas stiprinājuma. P ārbaudiet, vai sildīšanas iekār ta ir cieši piestiprināta pie sienas stiprinājuma un nev ar at[...]
-
Page 58
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UY ARILARI Lütfen ›s›tma cihaz›n› kullanmadan önce ilgili tüm talimatlar› okuyu- nuz. Bu kullanma talimatlar›n› itinal› bir biçimde saklay›n›z. 1. Bu ›s›tma cihaz›n›n çocuklar›n yak›n›nda çal›flt›r›lmas› durumunda, mutlaka gözetim alt›nda olmas› gerekmektedir . 2. Bu ›s?[...]
-
Page 59
DUV AR MONT AJI (Resimler 1, 2, 3) 1. Is›tma cihaz›n› düz bir duvar üzerinde ve dikey olarak monte ediniz. Resim 1 ve resim 2’de gösterilen güvenlik mesafelerine mutlaka uyu- nuz ve ayn› zamanda bulundu¤unuz ülkenin ilgili güvenlik talimatlar›n› dikkate al›n›z. Bu ›s›tma cihaz›n› sa¤lam olmayan veya yanabilir nite-[...]
-
Page 60
‹mha Ürünün veya ambalajın üzerindeki bu sembol, ürünün nor- mal ev atıkları ile birlikte atılmaması gerekti¤ini, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüflümüne yönelik toplama noktalarına ulafltırılması gerekti¤ini göstermektedir . Bu ürünü do¤ru flekilde imha etti¤iniz takdirde, do¤anın ve insan sa¤lı?[...]
-
Page 61
Р УССКИЙ НЕОБХ ОДИМЫЕ МЕРЫ БЕЗОПА СНОСТИ Пере д началом испо льзования нагревательног о прибора прочит айте все необх о димые те хнические требования. Со храните данную инструкцию по эк сплу?[...]
-
Page 62
Р УССКИЙ 5. отверстие для поступления воздуха 6. отверстие для вых о да воздуха 7. кабель сетевого пит ания со штепсельной вилк ой 8. настенное крепление 9. винты настенног о крепления 1 0. настенна[...]
-
Page 63
Р УССКИЙ перегрева. В случае если внутри электротепловентилятора присутств уют сильные от ло жения пыли, отнесите прибор для прове дения чистки в сервисную службу . 6. Снова включите нагреват?[...]
-
Page 64
E Λ ΛHNIKA ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά πριν τη θέση σε λειτουργία της συσκευής θέρμανσης λες τις υποδείξεις. Φυλάξτε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χειρισμού. 1. Μια επίβ[...]
-
Page 65
E Λ ΛHNIKA μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί, πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή ζημιές στη συσκευή. 19. Η συσκευή θέρμανσης προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση στον εσωτερικ χώρο και χι για τη[...]
-
Page 66
E Λ ΛHNIKA 5. Σπρώξτε τώρα το συρμενο διακπτη του θερμοστάτη (2) ξανά λίγο προς τα κάτω. Η συσκευή θέρμανσης ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τώρα αυτματα τη λειτουργία θέρμανσης και διατηρεί τη?[...]
-
Page 67
E Λ ΛHNIKA Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών. OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 65[...]
-
Page 68
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 66[...]
-
Page 69
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 67[...]
-
Page 70
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 68[...]
-
Page 71
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 69[...]
-
Page 72
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 70[...]
-
Page 73
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 71[...]
-
Page 74
OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 72[...]