Hunter 41949-01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hunter 41949-01, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hunter 41949-01 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hunter 41949-01. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hunter 41949-01 should contain:
- informations concerning technical data of Hunter 41949-01
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hunter 41949-01 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hunter 41949-01 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hunter 41949-01 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hunter 41949-01, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hunter service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hunter 41949-01.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hunter 41949-01 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    41949-01 02/12/2008 1 Installation Guide 83001 Riazzi Bath V entilator with Light READ and SA VE THESE INSTRUCTIONS ENGLISH See page 2 ESP AÑOL V ea la página 21 011_41949_EngS_2-12-08.indd 1 2/12/08 2:43:22 PM[...]

  • Page 2

    41949-01 02/12/2008 2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SER VICE P ANEL BEFORE SER VICING UNIT W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use to exhaust hazard- ous or explosive materials and vapors. 2. T o avoid motor bearing damage an[...]

  • Page 3

    41949-01 02/12/2008 3 E F G H I J M N O x5 * * * NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. A B C 95044-01-000 95022-01-000 75867-01-000 03242-07-133 95492-04-000 74508-03-133 96373-01-214 K 77520-01 L 65219 75184-01-133 96374-01-214 Extra Screws x2 D x2 3/8” Cable Connector 1 T urn off the power source. T ools Needed. ([...]

  • Page 4

    41949-01 02/12/2008 4 5 4 7 H 8 G Remove the motor/blower from the housing. 3 I F Remove the pre-loaded screw tip covers. Remove the wiring cover screw. 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 011_41949_EngS_2-12-08.indd 4 2/12/08 2:43:28 PM[...]

  • Page 5

    41949-01 02/12/2008 5 9 F Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not Included) into the housing and secure with washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction - attaching to joist 1 0 B C Choose Installation Option For[...]

  • Page 6

    41949-01 02/12/2008 6 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option A 1 3 0 A 1 6 Route wires through strain relief. For supply connection, use wires su[...]

  • Page 7

    41949-01 02/12/2008 7 A 1 9 J Secure the motor by tightening the 2 screws. A 2 0 T urn on the power source. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. 0 0 0 0 A 1 7 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. 0 0 0[...]

  • Page 8

    41949-01 02/12/2008 8 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. New Construction – suspended between joists B 1 1 E F 1/8” bit B 1 4 B 1 5 F B 1 3 Position the correct depth mark a[...]

  • Page 9

    41949-01 02/12/2008 9 Tighten screws. Route wires through strain relief. For supply connection, use wires suitable for at least 90º C (194º F). Connect wires as shown. B 1 7 B 1 8 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground B 1 9 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switc[...]

  • Page 10

    41949-01 02/12/2008 10 B 2 7 E1 Go to step on page 17 to attach grille . B 2 2 I Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. I B 2 3 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B 2 5 T urn on the power source. O N O[...]

  • Page 11

    41949-01 02/12/2008 1 1 C 1 2 E F Existing Construction – accessible from above EXISTING F AN C 1 1 NO EXISTING F AN 9” 9.75” OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (9”x 9.75”). Cut out an opening for the housing. Use the motor housing as a template to mark positio[...]

  • Page 12

    41949-01 02/12/2008 12 C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 C 1 5 C 1 6 Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an adapter ma[...]

  • Page 13

    41949-01 02/12/2008 13 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground C 2 2 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option Tighten the strain relief screws. Connect wires as shown. C 2 4 I H C 2 3 G Install[...]

  • Page 14

    41949-01 02/12/2008 14 C 2 5 I C 2 6 J C 2 7 O N O F F C 2 8 Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. C 2 9 E1 Go to step on page 17 to attach grille . Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are[...]

  • Page 15

    41949-01 02/12/2008 15 EXISTING F AN D 1 1 F D 1 2 Existing Construction – accessible only from below D 1 3 2 1 D 1 4 Route wires through strain relief. For supply connection, use wires suitable for at least 90º C (194º F). Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (9”x 9.75[...]

  • Page 16

    41949-01 02/12/2008 16 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground D 1 6 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option I D 1 8 I D 1 9 D 2 0 J Connect wires as shown. Reinstall the motor by inserting th[...]

  • Page 17

    41949-01 02/12/2008 17 O N O F F D 2 2 D 2 3 E1 Go to step on page 17 to attach grille . D 2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE FIXTURE TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. N F E 1 M E 2 011_41949_EngS_[...]

  • Page 18

    41949-01 02/12/2008 18 Position the strain relief bracket between the plugs as shown, and screw into place. K E 3 Align tabs on glass dome assembly with slots on light fixture, and insert tabs into slots. Install 2 Max 60 watt A-15 bulbs (Not Included). E 8 T urn glass dome assembly as shown until it locks into position. E 6 O E 7 Attach thumbscrew[...]

  • Page 19

    41949-01 02/12/2008 19 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution:  • HunterFanBathV entilatorsareextremelyquiet.T oconrmthatthefanisrunning,placeyourhandneartheventstofeel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Chec[...]

  • Page 20

    41949-01 02/12/2008 20 2500 Frisco A venue, Memphis, T ennessee 381 14 Printed in China W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: IfanypartofyourHunterbathexhaustfan(exc[...]

  • Page 21

    41949-02 02/12/2008 21 Guía de instalación V entilador para baño Riazzi 83001 con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ESP AÑOL 011_41949_Sp_2-12-08.indd 21 2/12/08 2:46:25 PM[...]

  • Page 22

    41949-02 02/12/2008 22 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SER VICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENT O A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo pre- cargadas. ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Sólo para uso de ventilación gen[...]

  • Page 23

    41949-02 02/12/2008 23 E F G H I J M N O x5 * * * NOT A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. A B C 95044-01-000 95022-01-000 75867-01-000 03242-07-133 95492-04-000 74508-03-133 96373-01-214 K 77520-01 L 65219 75184-01-133 96374-01-214 T ornillos adicionales x2 D x2 Conector de cable de 3/8” 1 Incluido. 2[...]

  • Page 24

    41949-02 02/12/2008 24 5 4 7 H 8 G 3 I F 6 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embala[...]

  • Page 25

    41949-02 02/12/2008 25 9 F 1 0 B C A 1 1 F 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el manguito de alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujételo firmemente con una arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según e[...]

  • Page 26

    41949-02 02/12/2008 26 A Rojo Interruptor 1 (CA) 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas Luz Luz V erde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Rojo Luz de noche Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Luz de noche *Opción V entilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador A 1 4 A 1 3 0 A 1 6 H[...]

  • Page 27

    41949-02 02/12/2008 27 A 1 9 J A 2 0 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0 0 I A 1 8 E NC EN DI D O A P AG AD O A 2 1 A 2 2 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor[...]

  • Page 28

    41949-02 02/12/2008 28 B 1 1 E F 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 broca de 1/8 de pulg. B 1 4 B 1 5 F B 1 3 B 1 6 Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Con[...]

  • Page 29

    41949-02 02/12/2008 29 B 1 7 B 1 8 A Rojo Interruptor 1 (CA) 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas Luz Luz V erde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Rojo Luz de noche Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Luz de noche *Opción V entilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador B 1 9 B 2[...]

  • Page 30

    41949-02 02/12/2008 30 B 2 7 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. B 2 2 I I B 2 3 B 2 5 E NC EN DI D O A P AG AD O B 2 6 B 2 4 J Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pel[...]

  • Page 31

    41949-02 02/12/2008 31 C 1 2 E F VENTILADOR EXISTENTE C 1 1 SIN VENTILADOR EXISTENTE 9” 9.75” O 5/8 1/2 5/8 1/2 C 1 3 C 1 4 Construcción existente – accesible desde arriba Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (9” x 9.75”). Recorte una abertura [...]

  • Page 32

    41949-02 02/12/2008 32 C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 C 1 5 C 1 6 T aladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles con los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cinta[...]

  • Page 33

    41949-02 02/12/2008 33 C 2 1 A Rojo Interruptor 1 (CA) 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas Luz Luz V erde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Rojo Luz de noche Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Luz de noche *Opción V entilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador C 2 2 C 2 4 I H[...]

  • Page 34

    41949-02 02/12/2008 34 C 2 5 I C 2 6 J C 2 7 E NC EN DI D O A P AG AD O C 2 8 C 2 9 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. V uelva a instalar el motor introduciendo las pest[...]

  • Page 35

    41949-02 02/12/2008 35 VENTILADOR EXISTENTE D 1 1 F D 1 2 D 1 3 2 1 D 1 4 F D 1 5 Construcción existente – accesible sólo desde abajo Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (9” x 9.75”). Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. Conecte [...]

  • Page 36

    41949-02 02/12/2008 36 A Rojo Interruptor 1 (CA) 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas Luz Luz V erde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Rojo Luz de noche Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Luz de noche *Opción V entilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador D 1 6 I D 1 8 I D 1 9[...]

  • Page 37

    41949-02 02/12/2008 37 E NC EN DI D O A P AG AD O D 2 2 D 2 3 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. D 2 1 N F E 1 M E 2 Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE[...]

  • Page 38

    41949-02 02/12/2008 38 Coloque el soporte del aliviador de tensiones entre los enchufes mostrados y enrósquelo en posición. K E 3 Alinee las lengüetas del conjunto de la pantalla con las ranuras del dispositivo de iluminación e inserte las lengüetas en las ranuras. Instale 2 bombillas A-15 de 60 vatios como máximo (No incluidas). E 8 Gire el [...]

  • Page 39

    41949-02 02/12/2008 39 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para conrmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reempl[...]

  • Page 40

    41949-02 02/12/2008 40 2500 Frisco A venue, Memphis, T ennessee 381 14 Impreso en China © 2008 Hunter Fan Company Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter F an Co mpan y est able ce la sigu ient e gar antí a lim itad a al usuar io o comp rado r ori ginal de este Extr actor de aire para baño Hunt er: S[...]