Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec EC 30, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec EC 30 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec EC 30. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Imetec EC 30 should contain:
- informations concerning technical data of Imetec EC 30
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec EC 30 item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec EC 30 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec EC 30 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec EC 30, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec EC 30.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec EC 30 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
HAIR STRAIGHTENER LISSEUR HAARGLÄTTER KREPOV ACÍ KLEŠ TĚ VYROVNÁ V AČ VLASOV XST21182 www .imetec.it Istruzioni ed A vvertenz e Instructions and W arnings Instructions et avertissements Anleitungen und Hinweise Návod a upozornění Pokyny na použitie a upozor nenia IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ČESKY SL OVENSKY 22 18 14 10 6 2 PIASTR[...]
-
Page 2
b e f a d c [Z] [A] [B] [C][...]
-
Page 3
2 ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICURO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL P R O D OT TO. ESSE INF A TTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORT ANTI PER QU ANT O RIGU ARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL ’INST AL[...]
-
Page 4
I T A L I A N O 3 IMETEC La ringrazia di av er scelto un suo prodotto. Siamo cer ti che ne apprezzerà la qualità, l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e costruito . 9. Quando l’apparecchio è utilizzato in locali da bagno , scollegarlo dall’alimentazione dopo l’uso poiché la vicinanza dell[...]
-
Page 5
4 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E A CCESSORI [Fig. Z] a Piastre b Cav o alimentazione c Regolazione elettronica della temperatura d T asto di accensione e spegnimento e Spia di funzionamento f Impugnatura ISTRUZIONI GENERALI ISTRUZIONI DI UTILIZZO CONSIGLI UTILI L ’esperienza che presto acquisirà nell’usare la sua piastra le sarà utile per stabili[...]
-
Page 6
I T A L I A N O 5 - Il funzionamento dell’apparecchio è indicato dall’accensione di un led rosso e ; imposti la temperatura desiderata tramite il selettore nella posizione 1 (200°C) o nella posizione 2 (220°C); - prenda tra le dita una ciocca sottile e poco v oluminosa di capelli e la inserisca fra le due piastre; - con una mano tenga in ten[...]
-
Page 7
6 INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FOR ENTIRE PRODUCT LIFE. THEY SUPPL Y IMPOR T ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY DURING PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. 1. After unpacking, mak e sure that the appliance [...]
-
Page 8
E N G L I S H 7 IMETEC thanks you f or choosing this product. W e are cer tain that you will appreciate its quality , reliability and regard f or the consumer with which it was designed and produced. 10. Bef ore cleaning or ser vicing the appliance, disconnect it from the mains by pulling out the plug. 11. Should the appliance break down and/or not[...]
-
Page 9
8 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a Plates b P ower cord c Electronic temperature regulation d On/off button e Operation light f Handle GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE USEFUL AD VICE Quickly gained e xper ience in using your hair straightener will help y ou determine exactly how long to set the hair f or the effect [...]
-
Page 10
E N G L I S H 9 - T ake a thin and limp lock of hair betw een your fingers and place it between the two plates; - Hold the lock taut with one hand, close the str aightener and slide it down from the roots to the ends with the other hand, - When you ha ve finished styling, s witch off the appliance by moving b utton d to position ‘0’ and unplug [...]
-
Page 11
10 1. Après av oir retiré l’emballage, assurez-vous que l’appareil est intact, sans dommages visibles qui pourr aient av oir été prov oqués par le transpor t. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-v ous aux Centres d’Assistance T echnique agréés par IMETEC . 2. L ’emballage n’est pas un jeu ! T enir le sac en p[...]
-
Page 12
F R A N Ç A I S 11 IMETEC vous remercie pour a voir choisi l’un de ses produits. Nous sommes cer tains que vous apprécierez sa qualité, sa fiabilité et le respect pour le consommateur av ec lequel nous l'avons conçu et f abr iqué. 8. Ne f aites pas utiliser l’appareil, sans le contrôle ou la direction d’une personne responsable , [...]
-
Page 13
12 DESCRIPTION APP AREIL ET A CCESSOIRES [Fig. Z] a Plaques b Cordon d’alimentation c Réglage électronique de la température d T ouche de mise en marche et arrêt e V oy ant de fonctionnement f P oignée INSTRUCTIONS GÉNÉRALES MODE D’EMPLOI CONSEILS UTILES L'e xpérience que vous acquerrez rapidement en utilisant v otre lisseur vous p[...]
-
Page 14
F R A N Ç A I S 13 FONCTIONNEMENT - Branchez le lisseur au courant de secteur , mettez l’interr upteur d sur la position 1 et attendez qu’il se réchauff e. - Une led rouge e s’allume pour indiquer que l’appareil est en f onctionnement ; programmez la tempér ature que vous désirez en mettant le sélecteur sur la position 1 (200°C) ou su[...]
-
Page 15
14 1. Nach dem A uspack en des Geräts versichern Sie sich, dass es sich in gutem Zustand befindet und keine sichtbaren Schäden aufw eist, die e ventuell auf den T ranspor t zurückzuführen sind. Im Zweifelsf all benutzen Sie das Gerät nicht und w enden Sie sich an ein von IMETEC anerkanntes T echnisches Kundendienstzentrum. 2. Die V er packung [...]
-
Page 16
D E U T S C H 15 IMETEC dankt Ihnen für die W ahl ihres Produktes. Wir sind überz eugt, dass Sie seine Qualitäten, seine Zuverlässigk eit und die bei der Planung immer im V ordergrund stehende Achtung des Kunden schätz en werden. 8. Das Gerät nicht ohne die erf orderliche Aufsicht oder Anleitung einer ver antwor tlichen P erson von P ersonen [...]
-
Page 17
16 BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z] a Platten b V ersorgungskabel c Elektronische T emperaturregelung d Schalter zum Ein- und A usschalten e Betriebsleuchte f Handgriff ALLGEMEINE ANLEITUNGEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN NÜTZLICHE RA TSCHLÄGE Die Erf ahrung, die Sie in kurzer Zeit mit der V erwendung Ihres Haarglätters sammeln werden[...]
-
Page 18
D E U T S C H 17 BETRIEB - Schließen Sie den Haarglätter an das Stromnetz an, stellen Sie den Schalter d auf die Stellung 1, und warten Sie bis das Gerät aufgeheizt ist. - Der Betr ieb des Geräts wird durch das Einschalten der roten LED e angezeigt; stellen Sie den W ahlschalter auf die gewünschte T emperatur , Stellung 1 (200°C) oder Stellun[...]
-
Page 19
18 1 . Po odstranění obalu se ujist ěte, ž e je zařízení celé a bez vidit elný ch vad, kt eré by mohl y být způsobené během dopravy . V případě poch ybností zařízení nepoužívejt e a obraťt e se na Ser visní středisko, autorizo vané firmou IME TEC. 2. Obal není hrač kou! Je-li součástí, udržujte plast ový obal mimo [...]
-
Page 20
Č E S K Y 19 IMETEC vám děkuje, že jst e si zvolili t ento výrobek. Jsme si jisti, ž e oceníte jeho kvalitu, spolehliv ost a ohled na spotřebitele, se kt er ým jsme výrobek navrhli a vyrobili. 9. Když se zaříz ení používá v k oupelně, odpojte jej po uk ončení jeho použití z elektrické sít ě, protože blízk ost vody můž e[...]
-
Page 21
20 POPIS ZAŘÍZENÍ A PŘĺSLUŠENSTVĺ [Obr . Z] a Žehlicí ploch y b Přív odní šňůra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačítko zapínání a vypínání e Kontr olka činnosti přístroje f Rukojeť ZÁKLADNÍ POKYNY NÁ VOD K POUŽITĺ UŽITEČNÉ RAD Y Zkušenosti, které brzy získáte při používání vaší ž ehličky na vl[...]
-
Page 22
Č E S K Y 21 - Uchopte do prstů jemn ý a neobjemný pramínek a vložte jej mezi dv ě žehlicí ploc hy; - Jednou rukou držte natažen ý pramínek vlasů a druhou přejeďte zavř enými kleštěmi po vlasech, od jejic h kořínků až po k onečky . - Po uk ončení operací ro vnání vlasů vypněte zařízení př esunutím tlačítka d d[...]
-
Page 23
22 1 . P o odstránení obalu sa uistite, ž e je zariadenie kompletné a bez viditeľn ýc h závad, kt oré by mohli b yť spôsobené v priebehu prepravy . V prípade pochybností zariadenie nepoužívajt e a obráťte sa na Servisné stredisko autorizo vané firmou IME TEC. 2. Obal nie je hračka! Ak je súčasťou, odložt e plasto vý obal mi[...]
-
Page 24
S L O V E N S K Y 23 IMETEC vám ďakuje za to, ž e ste sa pri kúpe rozhodli pre tent o výrobok. Sme si istí, že ocenít e jeho kvalitu, spoľahliv osť a ohľad na zákazníka, kladený pri jeho návrhu a výrobe. 9. Pri použití zar iadenia v kúpeľni, odpojte jeho napájanie bezprostredne po použití. V oda môže predsta vovať n eb e z[...]
-
Page 25
24 POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTV A [Obr . Z] a Vyro vnáv acie ploch y b Prívodná šnúra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačidlo pre zapnutie a vypnutie e Kontr olka činnosti f Ru koväť ZÁKLADNÉ POKYNY NÁ VOD NA POUŽITIE UŽIT OČNÉ RAD Y Skúsenosti, ktoré rý chlo získate pri používaní v ášho vyrovná vača vlasov , [...]
-
Page 26
S L O V E N S K Y 25 - Uchopte do prsto v jemný a neobjemný pramienok vlaso v a vložte ich medzi dve ploc hy vyr ovná vača - Jednou rukou držte natiahnutý pramienok vlasov a druhou prejdite zatvor eným vyr ovná vačom po vlasoch, od ic h korienko v až po konce. - Po uk ončení ro vnania vlasov vypnite zariadenie posunutím tlačidla d do[...]