Imetec Piuma Next Cyclonic manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec Piuma Next Cyclonic, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec Piuma Next Cyclonic one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec Piuma Next Cyclonic. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Imetec Piuma Next Cyclonic should contain:
- informations concerning technical data of Imetec Piuma Next Cyclonic
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec Piuma Next Cyclonic item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec Piuma Next Cyclonic item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec Piuma Next Cyclonic alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec Piuma Next Cyclonic, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec Piuma Next Cyclonic.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec Piuma Next Cyclonic item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MI000889_IT-EN.indd 1 6/6/12 11:00 AM[...]

  • Page 2

    MI000889 www . imetec.com T enacta Group S.p.A. V ia Piemonte 5/1 1 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.1 1 1 Fax +39.035.320.149 MI000889_IT-EN.indd 2 6/6/12 11:00 AM[...]

  • Page 3

    istruzioni per l’uso operating instructions SCOP A ELETTRICA ELECTRIC BROOM TYPE F6202 IMETEC PIUMA NEXT CYCLONIC MI000889_IT-EN.indd 3 6/6/12 11:00 AM[...]

  • Page 4

    istruzioni per l’uso operating instructions IT pagina 1 EN page 9 IMETEC PIUMA NEXT CYCLONIC MI000889_IT-EN.indd 4 6/6/12 11:00 AM[...]

  • Page 5

    I GUIDA ILLUSTRA TIV A ILLUSTRA TIVE GUIDE [A] P 8 9 10 11 [B1] [E1] [C1] [D1] [G1] [E2] [F1] [F2] 5A 5B 5C 8A 8B 8C 3 A B 2A 2B 11 12 11 12 5 8A 8A [F3] [F4] [F5] [F6] 8B 8C 8B + 8C 8C 8B 8 8 8D 8 9 8 6A 6 6A 6 6A 6 9 1 2A 2 2B 4 3 7 MI000889_IT-EN.indd 5 6/6/12 11:00 AM[...]

  • Page 6

    II [A] P 8 9 10 11 [B1] [E1] [C1] [D1] [G1] [E2] [F1] [F2] 5A 5B 5C 8A 8B 8C 3 A B 2A 2B 11 12 11 12 5 8A 8A [F3] [F4] [F5] [F6] 8B 8C 8B + 8C 8C 8B 8 8 8D 8 9 8 6A 6 6A 6 6A 6 9 1 2A 2 2B 4 3 7 MI000889_IT-EN.indd 6 6/6/12 11:00 AM[...]

  • Page 7

    III [A] P 8 9 10 11 [B1] [E1] [C1] [D1] [G1] [E2] [F1] [F2] 5A 5B 5C 8A 8B 8C 3 A B 2A 2B 11 12 11 12 5 8A 8A [F3] [F4] [F5] [F6] 8B 8C 8B + 8C 8C 8B 8 8 8D 8 9 8 6A 6 6A 6 6A 6 9 1 2A 2 2B 4 3 7 MI000889_IT-EN.indd 7 6/6/12 11:00 AM[...]

  • Page 8

    IV DA TI T ARGA TECNICI TECHNICAL D A T A TYPE F6202 220-240 V 50 Hz 1300 W MI000889_IT-EN.indd 8 6/6/12 11:00 AM[...]

  • Page 9

    IT 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ASPIRAPOL VERE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato reda[...]

  • Page 10

    IT 2 di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. La targhetta di identificazione si trova sull’apparecchio. • Il presente a[...]

  • Page 11

    IT 3 • Usare sempre l’apparecchio con il filtro protettivo del motore per evitare danni al motore stesso e all’aspirapolvere. • Svolgere sempre il cavo di rete completamente, per evitare un pericoloso surriscaldamento. LEGENDA SIMBOLI Avvertenza Interruttore ON/OFF Divieto Pavimenti duri Classe di protezione II T appeti DESCRIZIONE DE[...]

  • Page 12

    IT 4 ACCESSORI Spazzola combinata tappeti/pavimenti (6) Regolare la spazzola combinata in base al tipo di pavimento, servendosi del tasto commutatore (6A) [Fig. C1]: • tasto commutatore (6A) posizione A (setole estratte): per pavimenti duri [Fig. C1-A] • tasto commutatore (6A) posizione B (setole retratte): per tappeti e moquette [Fig. C1[...]

  • Page 13

    IT 5 MANUTENZIONE A TTENZIONE! Prima di aprire il sitema di raccolta polvere, spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente! Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asciutte! PULIZIA DELL’APP ARECCHIO All’occorrenza, pulire l’apparecchio con un panno inumid[...]

  • Page 14

    IT 6 Pulizia del sistema filtrante (8B+8C): • T irare la leva di apertura del vano raccogli polvere (9) [FIG. F1] ed estrarre il sistema di raccolta polvere (8) dall’apparecchio [FIG. F2]. • Rimuovere il sistema filtrante (8B+8C) [FIG F3] • Staccare la griglia di protezione del filtro (8B) ruotandola in senso orario ed estrarla, [F[...]

  • Page 15

    IT 7 CONSERV AZIONE E CURA DEL PRODOTTO Per la conservazione è possibile bloccare l’apparecchio in posizione verticale con la spazzola combinata (6) montata [FIG. G1]. Inserire la spazzola combinata (6) con le setole in posizione B (Setole Retratte) al fine di proteggere le setole da eventuale danneggiamento. PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMA SOLUZI[...]

  • Page 16

    IT 8 www . imetec.com T enacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/1 1 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.1 1 1 Fax +39.035.320.149 MI000889 0512 (MMYY) SMAL TIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’appa[...]

  • Page 17

    EN 9 V ACUUM CLEANER USER MANUAL Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079. IMPORT ANT![...]

  • Page 18

    EN 10 • Before connecting the appliance, please make sure that the voltage indicated on the identification plate corresponds to that of the mains voltage. The identification plate is found on the appliance. • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a vacuum cleaner for home use. Any other use [...]

  • Page 19

    EN 11 • Always use the appliance with a motor protection filter to prevent damaging the motor and the vacuum cleaner . • The power cable must always be fully unwound to prevent hazardous overheating. SYMBOLS W arning ON/OFF switch Prohibited Hard floors Protection class II Carpets DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A TT ACHMENTS (fig. A) Re[...]

  • Page 20

    EN 12 ACCESSORIES Combination carpet/floor brush (6) Adjust the combination brush according to the type of flooring, using the toggle switch (6A) [Fig. C1]: • toggle switch (6A) position A (extended bristles): for hard floors [Fig. C1-A] • toggle switch (6A) position B (retracted bristles): for rugs and carpets [Fig. C1-B] Y our appliance[...]

  • Page 21

    EN 13 MAINTENANCE IMPORT ANT! T urn the appliance off and unplug it from the socket before opening the dust collection system! Make sure all cleaned parts are completely dry before reusing the appliance! CLEANING THE APPLIANCE When necessary , clean the appliance with a damp cloth. IMPORT ANT! DO NOT USE SOL VENTS OR OTHER AGGRESSIVE OR ABRASIVE DE[...]

  • Page 22

    EN 14 Cleaning the filtering system (8B+8C): • Pull the dust compartment lever (9) [FIG. F1] and remove the dust collection system (8) from the appliance [FIG. F2]. • Remove the filtering system (8B+8C) [FIG F3]. • Detach the filter grille (8B) turning it clockwise and remove it [FIG. F5]. • Clean the filter (8C) and filter gril[...]

  • Page 23

    EN 15 STORING AND CARING FOR THE PRODUCT The appliance can be stored in vertical position with the combination brush (6) attached [FIG. G1]. Attach the combination brush (6) with the bristles in position B (retracted bristles) to prevent any damage. TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION The appliance does not turn on. • Ensure that the plug is conn[...]

  • Page 24

    EN 16 www . imetec.com T enacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/1 1 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.1 1 1 Fax +39.035.320.149 MI000889 0512 (MMYY) DISPOSAL The packaging is made up of recyclable material. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards. The appliance must be disposed of in compliance with EU[...]

  • Page 25

    IT 19 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS A CESSÓRIOS Observe a Figura [A] na secção das ilustrações para contr olar o conteúdo da embalagem. T odas as figuras encontram-se nas páginas internas. 1 . T ampa. 2 . Jarro . 3 . Lâminas. 4 . Guarnição .   • Desembale [...]

  • Page 26

    IT 20 • Acione o comando para ligar e desligar (8) para ativ ar o liquidificador na posição desejada. • Se necessário , colocar mais líquido atra vés do furo da tampa (1).  Limpe o aparelho após o uso . Retire a ficha da tomada de ener gia elétrica. Lav e os componentes desmont?[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    IT 22              ?[...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    IT 24 • A kapcsoló (8) segítségével k apcsolja be a turmix gépet, és állítsa a kívánt fok oz atba. • Szükség esetén, a pohár fedelén található n yíláson (1) keresztül még több f olyadék ot önthet a pohárba.     A használatot köv etően tisztít[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    IT 26                        [...]