Indesit PWSC 61072 W IT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Indesit PWSC 61072 W IT, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Indesit PWSC 61072 W IT one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Indesit PWSC 61072 W IT. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Indesit PWSC 61072 W IT should contain:
- informations concerning technical data of Indesit PWSC 61072 W IT
- name of the manufacturer and a year of construction of the Indesit PWSC 61072 W IT item
- rules of operation, control and maintenance of the Indesit PWSC 61072 W IT item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Indesit PWSC 61072 W IT alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Indesit PWSC 61072 W IT, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Indesit service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Indesit PWSC 61072 W IT.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Indesit PWSC 61072 W IT item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 I Italiano,1 Sommario Installazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici Manutenzione e cura, 4 Escludere acqua e corr ente elettrica Pulire la lavabiancheria Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllar e il tubo di alimentazione dell’acqu[...]

  • Page 2

    2 I ! È im po rt an te con se r va re que st o li bre tt o pe r poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria per informare il nuovo pr oprietari o sul f unzi onamento e sui relati vi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informa[...]

  • Page 3

    3 I Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza pie- garlo, a una condut- tura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra; oppure appoggiarlo al bordo di un lavan- dino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto ( vedi figu- ra ). L ’estr emità libera del tubo di scarico non deve rim[...]

  • Page 4

    4 I Manutenzione e cura Es cl u de r e a c qu a e c o rr e n te e l et t ri ca • C h i u de r e i l ru b i n et t o d e l l ’ a c qu a d o p o og n i l a v a g g i o. S i l i m i t a co s ì l’ u s u r a d e l l ’ i m p i a n t o id r a u l i c o d e l l a l a v a b i a n c h e r i a e s i e l i m i n a i l p e r i c o l o d i p e r d i t e[...]

  • Page 5

    5 I Pr ecauzioni e consigli ! La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono esser e lette attentamente. Sicurezza generale • Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico. • Questo appar[...]

  • Page 6

    6 I Pannello di controllo Descrizione della lavabiancheria e avviar e un pr ogramma T asto TEMPERA TURA Manopola PROGRAMMI Cassetto dei detersivi SPIE A V ANZAMENTO CICLO T a s t i e spie OPZIONI T asto ON/OFF T asto CENTRIFUGA Spia OBLÒ BL O CC A T O Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi ( vedi “Detersivi e biancheria” ). [...]

  • Page 7

    7 I Spie Le spie forniscono informazioni importanti. Ecco che cosa dicono: Partenza ritardata S e è st a ta a tt i v a t a l’op z io ne “Partenza ritardata” ( vedi “Per - sonalizzazioni” ), dopo avere avviato il programma, inizierà a lampeggiare la spia r elativa al ritardo selezionato: Col trascorr ere del t empo verrà visualizzato i [...]

  • Page 8

    8 I Pr ogrammi T abella dei programmi La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto è una stima calcolata in base a condizioni standard. Il tempo effettivo può variare in base a numerosi fattori quali tem- peratura e pressione dell’acqua in ingresso, temperatura ambiente, quantità di detersivo, quantità e tipo di carico, bilanciamen[...]

  • Page 9

    9 I Personalizzazioni Impostare la temperatura Premendo il tasto TEMPERA TURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi T abella programmi ). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a fr eddo . La m acch ina i mpedi rà a utoma ticamente d i i mposta re una t emperatu ra m aggio re a qu ella m assi ma p r evista per o gni p r ogramma. Imp[...]

  • Page 10

    10 I Cassetto dei detersivi I l b u o n r i s u l t a t o d e l l a v a g g i o d i p e n d e a n c h e d a l c o r r e t t o d o s a g g i o d e l d e t e r s i v o : e c c e d e n d o n o n s i l a v a i n m o d o p i ù e f f i c a c e e s i c o n t r i b u i s c e a i n c r o s t a r e l e p a r t i i n t e r n e d e l l a l a v a b i a n c h e[...]

  • Page 11

    11 I Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonar e all’Assistenza ( vedi “Assistenza” ), controllar e che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie e rimedi Anomalie: La lavabiancheria non si accende. Il ciclo di lavaggio non inizia. La lavabiancheria non carica ac[...]

  • Page 12

    12 I Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • V erificar e se l’anomalia può essere risolta da soli ( vedi “Anomalie e rimedi” ); • Riavviare il pr ogramma per controllar e se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numer o Unico 199.199.199*. ! Non ricorrer e mai a tecnici non autorizzati. Comunic[...]

  • Page 13

    GB 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Check[...]

  • Page 14

    14 GB prevent it fr om shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine. Connecting the electricity and water supplies Connecting the water inlet hose 1. Connect the inlet hose by screwing it to a cold water tap using a 3/4 gas[...]

  • Page 15

    GB 15 Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , placed it over the edge of a basin, sink or tub, fa- stening the duct sup- plied to the tap ( see figure ). The free end of the hose should not be underwater . ! W e a dvi se aga [...]

  • Page 16

    16 GB Car e and maintenance Cutting of f the water and electri- city supplies • T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to pre- vent leaks. • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine The oute[...]

  • Page 17

    GB 17 Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • T hi s a ppl ian ce can b e u se d b y ch[...]

  • Page 18

    18 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundry” ). ON/ OFF but ton: sw itch es t he wash ing mac hine on and of f. WAS H CY CLE knob: programmes the wash cycles. Du- ring the wash cycle, the knob does not move. FUNCTION buttons with indicator light : used to select the available[...]

  • Page 19

    GB 19 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELA Y TIMER function has been activated ( see “Per - sonalisation” ), after the wash cycle has been started the indicator light corresponding to the selected delay period will begin to flash: As time passes, the remai[...]

  • Page 20

    20 GB W ash cycles T able of wash cycles The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions. The actual duration can vary according to factors such as water temperature and pressure, the amount of detergent used, the amount and type of load inserted, load balancin[...]

  • Page 21

    GB 21 Setting the temperature Press the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles ). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. Setting the spin speed Press [...]

  • Page 22

    22 GB Deter gents and laundry D e t e r g e n t d i s p e n s e r d r a w e r G oo d wa s h in g re s u lt s al s o de p e n d on th e co r r e c t do s e of d e - t er g e n t : ad d i ng to o m u ch de t e rg e n t w i l l no t n e c es s a r i ly re s ul t i n a m o r e e ff i c i e nt w a s h , an d m a y in f a c t c au s e b u il d u p o n th[...]

  • Page 23

    GB 23 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sur e that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (the i[...]

  • Page 24

    24 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restart the programme to check whether the pr oblem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number pr ovided on the guarantee certificate. ! A[...]