JVC AA V20U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC AA V20U, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC AA V20U one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC AA V20U. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC AA V20U should contain:
- informations concerning technical data of JVC AA V20U
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC AA V20U item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC AA V20U item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC AA V20U alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC AA V20U, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC AA V20U.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC AA V20U item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    AA- V 2 0 U INSTRUCTIONS AC POWER ADAPTER/CHARGER ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE ADAPTADOR/CARGADOR DE CA LYT0430-001A MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of cabinet. Retain this information for future reference.[...]

  • Page 2

    EN-2 Thank you for purchasing the JVC AC Power Adapter/Charger . This unit provides DC power for the JVC Digital V ideo Camera from a household AC outlet. It can be used to recharge the JVC battery pack for exclusive use with the JVC Digital V ideo Camera. T o avoid problems and obtain the best results, please read this instruction booklet carefull[...]

  • Page 3

    EN-3 USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting attached Power Cord Plug to AC wall outlet other than American National Standard C73 series type, use an AC plug adapter , so called “Siemens Plug”, as shown below . For this AC plug adapter , consult your nearest JVC dealer . A WORD ON THE EXCLUSIVE BA TTERY P ACKS The battery packs ar[...]

  • Page 4

    EN-4 CHARGING THE BA TTER Y PACK T o AC outlet POWER indicator CHARGE indicator Battery pack BN-V207U or BN-V214U DC OUT connector AC Power Adapter/Charger AA-V20U[...]

  • Page 5

    EN-5 NOTE: Perform charging where the temperature is between 10°C (50°F) and 35°C (95°F). 20°C (68°F) to 25°C (77°F) is the ideal temperature range for charging. If the environment is too cold, charging may be incomplete. * When charged at temperatures between 20°C (68°F) and 25°C (77°F). • When charging Battery Packs after a long sto[...]

  • Page 6

    EN-6 SUPPL YING POWER Y ou can connect the camcorder to an AC outlet using the AA-V20U AC Power Adapter/Charger . 1 Plug the AC Adapter/Char ger ’s power cord into an AC outlet. 2 Connect the AC Adapter to the camcorder . NOTE: When using the provided DC cord, make sure you connect the end of the cable with the core filter to the camcorder . The [...]

  • Page 7

    EN-7 ● The AC Power Adapter/Char ger AA-V20U is specifically designed to charge BN-V207U and/or BN-V214U Battery Packs. ● When charging a brand new Battery Pack, or one that’ s been in storage for an extended period, the Charging Indicator may not come on. In this case, remove the Battery Pack, then reattach and try charging again. ● If you[...]

  • Page 8

    FR-2 Merci d’avoir acheté cet adaptateur secteur/ chargeur JVC. Il est destiné à fournir le courant continu nécessaire au camescope numérique JVC à partir d’une prise secteur . Il sert aussi à charger la batterie JVC prévue pour le camescope numérique JVC. Pour éviter tout problème et utiliser de manière optimale l’adaptateur/char[...]

  • Page 9

    FR-3 UTILISA TION DE L’ADAPT A TEUR DE PRISE SECTEUR: Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise CA nommé “Siemens Plug”, comme indiqué ci-dessous. Pour cet adaptateur de fiche CA, consulter votre revendeur JVC le plus p[...]

  • Page 10

    FR-4 RECHARGE DE LA BA TTERIE V ers une prise secteur Témoin POWER Témoin CHARGE Batterie BN-V207U ou BN-V214U Prise de sortie CC (DC OUT) Adaptateur secteur/chargeur AA-V20U[...]

  • Page 11

    FR-5 REMARQUE: Effectuer la recharge où la température est entre 10˚ et 35˚C. 20˚ à 25˚C est la gamme de température idéale pour la recharge. Si l’environnement est trop froid, la recharge peut être incomplète. * En rechargeant à des températures entre 20˚ et 25˚C. • En rechargeant des batteries après une longue période de stoc[...]

  • Page 12

    FR-6 FOURNITURE DE L ’ALIMENT A TION V ous pouvez raccorder le camescope à une prise secteur en utilisant l’adaptateur secteur/chargeur AA-V20U. 1 Brancher le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur/chargeur sur une prise de courant. 2 Raccorder l’adaptateur secteur au camescope. REMARQUE: En utilisant le cordon CC fourni, s’assu[...]

  • Page 13

    FR-7 ● L ’adaptateur secteur/chargeur AA-V20U est spécialement conçu pour la recharge des batteries BN-V207U et/ou BN-V214U. ● Quand vous rechargez une batterie neuve, ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant longtemps, le témoin de charge peut ne pas s’allumer . Dans ce cas, enlevez la batterie puis remettez-la en place. ● Si[...]

  • Page 14

    ES-2 Le agradecemos la adquisición de el adaptador/ cargador de CA de JVC. Esta unidad suministra CC para la cámara de video digital de JVC, proveniente de una toma de corriente alterna. Puede ser utilizada para recargar la batería JVC para uso exclusivo con la cámara de video digital de JVC. Para evitar problemas y obtener los mejores resultad[...]

  • Page 15

    ES-3 UTILIZACION DEL ENCHUFE ADAPT ADOR DE C.A. RESIDENCIAL: Si conecta el cordón eléctrico en un enchufe de C.A. que pertenezca al Estándar Nacional Americano del tipo serie C73, utilice un adaptador de C.A. llamado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano por este enchufe adaptador . PRECAUCIONES: •[...]

  • Page 16

    ES-4 CARGA DE LA BA TERIA A la toma de corriente alterna Indicador CHARGE Batería BN-V207U o BN-V214U T erminal DC OUT Adaptador/cargador de CA AA-V20U Indicador POWER[...]

  • Page 17

    ES-5 NOT A: Realice la carga en un lugar donde la temperatura sea de entre 10°C y 35°C. La gama de temperatura ideal para cargar es de 20°C a 25°C. Si el ambiente es demasiado frío, la carga podrá resultar incompleta. * Cuando la carga se realiza a una temperatura de entre 20°C y 25°C. • Cuando cargue la batería después de haberla tenid[...]

  • Page 18

    ES-6 SUMINISTRO DE ALIMENT ACION Usted podrá conectar la cámara de video a un tomacorriente de CA utilizando el adaptador/ cargador de CA AA-V20U. 1 Enchufe el cable del adaptador/car gador de CA a una toma de corriente alterna. 2 Conecte el adaptador de CA a la cámara de video. NOT A: Cuando utilice el cable de alimentación suministrado, aseg?[...]

  • Page 19

    ES-7 ● El adaptador/cargador de CA AA-V20U ha sido específicamente diseñado para cargar baterías BN-V207U y/o BN-V214U. ● Cuando cargue una batería nueva, o una que ha estado almacenada durante un largo período, la indicación de carga puede no encenderse. En este caso extraiga la batería y recolóquela para intentar otra vez. ● Si uste[...]

  • Page 20

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U Printed in Japan 0699AYV * UN * VP AA-V20U[...]