JVC AV32T20EP manual

Go to page of 170

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC AV32T20EP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word โ€žinstructioโ€, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC AV32T20EP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC AV32T20EP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC AV32T20EP should contain:
- informations concerning technical data of JVC AV32T20EP
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC AV32T20EP item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC AV32T20EP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC AV32T20EP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC AV32T20EP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC AV32T20EP.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC AV32T20EP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    AV32/28T20EP / LCT1154-001 A-U / All cover Cover01 COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERร„T BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL Dโ€™INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUร‡ร•ES AV32T20EP AV28T20EP ENGLISH DEUTSCH FRANร‡AIS N[...]

  • Page 2

    Cover02 AV32/28T20EP / LCT1154-001 A-U / All cover LCT1154-001A-U_Cover.fm Pag e 2 Saturday, March 9, 2002 4: 03 PM[...]

  • Page 3

    1 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Thank you for buying this JVC colour television. To make sure you understand how to use your new TV, please read this manual thoroughly before you begin. Avoid improper installation and never position the uni[...]

  • Page 4

    2 ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Setting up your TV Caution โ€ข Turn off all the equipment includi ng the TV before connecting anything. Connecting the aerial and VCR โ€ข The connecting cables are not provided. โ€ข For further details, refer to th e manuals provi[...]

  • Page 5

    Setting up your TV 3 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Connecting the power cord to the AC outlet Caution โ€ข Operate only from the power source specified (AC 220 โ€“ 240 V, 50 Hz) on the unit. Putting the batteries into the Remote control Use [...]

  • Page 6

    4 Setting up your TV ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ โ€ข If the power lamp stays red and does not change to green : Your TV is in the standby mode. Press the # (Standby) button on the remote control to turn your TV on. โ€ข The JVC logo does not appear when your TV[...]

  • Page 7

    Setting up your TV 5 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ 6 Press the a a a a button to display the T-V LINK menu 7 If you do no t have a T-V L INK compatible VCR connected: Press the b button to exit the T-V LINK menu. The T-V LINK menu disappear[...]

  • Page 8

    6 Setting up your TV ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ ๎‚„ Pre-set Download Download the registered dat a on the TV channels from the TV to the VCR. The Preset Download func tion automatical ly begins when the initia l setting is complete or whenever the AUTO PROGRA[...]

  • Page 9

    7 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ TV buttons and functions Refer to the pages in parentheses for details. 1 Remote control sensor 2 Power lamp (3, 7) 3 Main power button (3, 7) 4 Headphone jack (mini jack) (35) 5 P p buttons/ q buttons (8) 6 [...]

  • Page 10

    8 TV buttons and functions ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Turn the TV on from standby mode Press the P p p p p buttons to turn the TV on from standby mode Choose a TV channel Press the P p p p p buttons to choose a programme number (PR) or an EXT terminal Adjust [...]

  • Page 11

    9 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Remote control buttons and functions 1 Muting button 2 Number butt ons 3 ZOOM button 4 HYPER SOUND button 5 Information button 6 b button 7 5 buttons 8 Standby button 9 Colour buttons 0 a button - 6 buttons =[...]

  • Page 12

    10 Remote control b uttons and functions ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡๎€„๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€…๎€‹๎€Œ๎€๎€‡๎€Ž๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€ˆ๎€ˆ๎€Ž๎€๎€‘๎€’๎€‹๎€…๎€‹๎€‰๎€“๎€”๎€•๎€–๎€—๎€˜ ๎‚„ Use the PR LIST: 1 Press the h h h h (Information) button to display the PR LIST Pressing the h (information) button changes the display as follows: 2 Press the 5 5 5 5 and 6 6 6 6 button[...]

  • Page 13

    Remote control buttons and functions 11 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ โ€ข You can choose a video input signal from the S-VIDEO signal (Y/C signal) and regular video signal (co mposite signal). For details, see โ€œ y (S- VIDEO input)โ€ on p[...]

  • Page 14

    12 Remote control b uttons and functions ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ 14:9 ZOOM: This mode zooms up the Wide Picture (14:9 Aspect Ratio) to the upper and lower limits of the screen. 16:9 ZOOM: This mode zooms up the Wide Picture (16:9 Aspect Ratio) to the full [...]

  • Page 15

    Remote control buttons and functions 13 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Displaying the current time You can display the Current Time on the screen. Press the h h h h (Information) button to display th e current time Pressing the h (Informatio[...]

  • Page 16

    14 ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Teletext function Basic operation You can view three types of teletext broadcasts on the TV: FLOF (Fastext), TOP and WST. 1 Choose a TV chan nel with a teletext broadcast 2 Set the VCR P P P P DVD switch to the P P P P (Text) pos[...]

  • Page 17

    Teletext function 15 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ ๎‚„ To call up a stored page: 1 Press the B B B B button to engage the List mode 2 Press a colour button to which a page has b een assigned To exit the List mode: Press the B button again .[...]

  • Page 18

    16 Teletext functi on ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Index You can return to the index page instantly. Press G G G G (Index) button FLOF (Fastext)/TOP/WST: Returns to page 100 or a previously specified page. List mode: Returns to the page number displayed in the [...]

  • Page 19

    17 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Using the TVโ€™s menu This TV has a number of functions you can operate using menus. To fully utilize all your TVโ€™s functions, you need to understand the basic menu operating techniques fully. Basic operat[...]

  • Page 20

    18 Using the TVโ€™s menu ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ PICTURE SETTING ๎‚„ TINT You can select one of three TINT modes (three kinds of picture settings) to adjust the picture settings automatically. COOL: A cool white colour base with a boost in the colour and c[...]

  • Page 21

    Using the TVโ€™s menu 19 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ PICTURE FEATURES ๎‚„ AUTO VNR VNR Stands for โ€œvideo noise reductionโ€. AUTO: This mode reduces any โ€œnoiseโ€ (interference or snowing) in the current picture. The function also adj[...]

  • Page 22

    20 Using the TVโ€™s menu ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ ๎‚„ 4:3 AUTO ASPECT You can choose one of three ZOOM modes, REGULAR, PANORAMIC or 14:9 ZOOM, as the ZOOM mode for the normal picture (4:3 aspect ratio). 1 Choose 4:3 AUTO ASPECT then press the a a a a button[...]

  • Page 23

    Using the TVโ€™s menu 21 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ ๎‚„ BBE You can use the BBE function to enjoy easy- to-listen sound that is faithful to the original sound recorded. ON: This function is turned on. OFF: This function is turned off. Li[...]

  • Page 24

    22 Using the TVโ€™s menu ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ EXT SETTING ๎‚„ y y y y (S-VIDEO input) When connecting a device (such as S-VHS VCR) which enables an S-VIDEO signal (Y/ C signal) to be output, you can enjoy high- quality picture of the S-VIDEO signal (Y/C[...]

  • Page 25

    Using the TVโ€™s menu 23 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ ๎‚„ ID LIST You can have a name corresponding to the devices connected for each EXT terminal. Giving a name to an EXT terminal makes the EXT terminal number appear on the screen, togeth[...]

  • Page 26

    24 Using the TVโ€™s menu ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ FEATURES ๎‚„ SLEEP TIMER You can set the TV to automatically turn off after a specified period of time. 1 Choose SLEEP TIMER, then press the a a a a button A Sub-menu of the SLEEP TIMER function appears. 2 P[...]

  • Page 27

    Using the TVโ€™s menu 25 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ 3 Press the a a a a button The Sub-menu of CHILD LOCK appears. 4 Press the 6 6 6 6 buttons to choose a TV channel Every time you press the 6 buttons, the Programme number (PR) changes, [...]

  • Page 28

    26 Using the TVโ€™s menu ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ ๎‚„ DECODER (EXT-2) Only when connecting a Decoder with a T-V LINK compatible VCR connected to the EXT-2 terminal, you can use this function. To operate this function, see โ€œUsing the DECODER (EXT-2) functi[...]

  • Page 29

    Using the TVโ€™s menu 27 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ ๎‚„ AUTO PROGRAM You can automatically register the TV channels which can be received well at your residence in the TVโ€™s Programme numbers (PR) by performing the following. 1 Choose A[...]

  • Page 30

    28 Using the TVโ€™s menu ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ ๎‚„ EDIT/MANUAL The EDIT/MANUAL functions are divided into two types: editing of the current Programme numbers (PR) (EDIT functions) and manual registration of a TV channel you want to view to the Programme [...]

  • Page 31

    Using the TVโ€™s menu 29 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ If you have a T-V LINK compa tible VCR connected to the EXT-2 terminal: Follow the operating procedure โ€œDownloading the data to VCRโ€ on page 33 to transmit the Programme number (PR)[...]

  • Page 32

    30 Using the TVโ€™s menu ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡๎€„๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€…๎€‹๎€Œ๎€๎€‡๎€Ž๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€ˆ๎€ˆ๎€Ž๎€๎€‘๎€’๎€‹๎€…๎€‹๎€‰๎€“๎€”๎€•๎€–๎€—๎€˜ 5 Press the 6 6 6 6 buttons to choose the Channel name (ID) To cancel th e ID function : Press the h (Information) button. 6 Press the a a a a button to register a Channel name (ID) to a TV channel โ€ข You c[...]

  • Page 33

    Using the TVโ€™s menu 31 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ 4 Press the Number buttons to enter the remaining CH/CC number The TV shifts to registration mode. When the registra tion is compl eted, the picture of the TV channel appears on the scr[...]

  • Page 34

    32 Using the TVโ€™s menu ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ 5 Press the green or red button repeatedly until the TV channel you want appears If the TV channel reception is poor: Press the blue or yellow button to fine- tune the TV channel. If you cannot hear the norm[...]

  • Page 35

    33 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Additional menu operations Downloading the data to VCR You can transmit to the latest Programm e numbers (PR) data to the VCR with the T-V LINK function. Caution โ€ข Only when the T-V LIN K compatible VCR is[...]

  • Page 36

    34 Additional menu operations ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ 3 Press the 5 5 5 5 and the 6 6 6 6 buttons to choose a coun try 4 Press the a a a a button to complete the setting The menu disappears. To return to the INSTALL menu from the COUNTRY menu: Press the h [...]

  • Page 37

    35 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Additional preparation Connecting the external devices Connect the devices to the TV, paying attention to the following connection diagram. Before connectin g anything: โ€ข Read the manuals provided with the[...]

  • Page 38

    36 Additional preparation ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ ๎‚„ Devices which can output the S- VIDEO signal (Y/C signal) such as a S-VHS VCR Connect the device to an EXT terminal other than the EXT-1 terminal. You can choose a video input signal from the S-VIDEO si[...]

  • Page 39

    37 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ CH/CC numbers When you want to use the INSERT function on page 30, find the CH/CC number corresponding to the Channel number of the TV channel from this table. CH Chann el CH 02 / CH 202 E2 CH 03 / CH 203 E3[...]

  • Page 40

    38 CH/CC numbers ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ โ€ข When two CH/CC numbers correspond to one Channel number, choose either one according to the current COUNTRY setting. When the COUNTRY setting is other than FRANCE, choose a two-digit CH/CC number. When the COUNT[...]

  • Page 41

    39 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Troubleshooting If a problem arises while you are using the TV, please read this โ€œTroubleshootingโ€ well before you request having the TV repaired. You may be able to fix it easily by yourself. For exampl[...]

  • Page 42

    40 Troubleshooti ng ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ โ€ข Has COLOUR or BRIGHT been controlled properly? Follow the description โ€œPicture Adjustmentโ€ on page 18 to try to adjust them properly . โ€ข Videotaping teletext is not recommended because it may not record[...]

  • Page 43

    Troubleshooting 41 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ โ€ข A picture may be tilted due to the influence of the earthโ€™s magnetism. In this case, use the โ€œ PICTURE TILTโ€ on page 20 to complete the ti lt. โ€ข It takes a short period of time fr[...]

  • Page 44

    42 ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€‹๎€๎€๎€๎€‘๎€Œ๎€‘๎€„๎€’๎€Ž๎€“๎€“๎€”๎€•๎€–๎€๎€๎€“๎€ˆ๎€–๎€—๎€‘๎€Œ๎€‘๎€๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ Specifications *: A basic model number. The actual model number may have characters added (such as โ€œSโ€ denoting silver) indicating the colour of the TV set. Design and specifications subject to change with out notice. Picture[...]

  • Page 45

    1 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Vielen Dank fรผr den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerรคt richtig bedienen kรถnnen, lesen Sie diese Anleitung sorgfรคltig, bevor Sie beginnen. Vermeiden S[...]

  • Page 46

    2 ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerรคtes Vorsicht โ€ข Schalten Sie alle bete iligten Gerรคte einschlieรŸlich des Fernsehers au s, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen. AnschlieรŸen von Antenne und Videorekorder โ€ข Die[...]

  • Page 47

    Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerรคtes 3 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› AnschlieรŸen des Netzkabels an einer Netzsteckdose Vorsicht โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt nur an einer Stromquelle der am Gerรคt ang egebenen Spannung (220โ€“240 V We[...]

  • Page 48

    4 Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerรคtes ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› โ€ข Wenn die Netz-LED weiterhin rot leuchtet und nicht zu grรผn wechselt: Ihr Fernseher befindet sich in Betriebsbereitschaft (โ€œStandbyโ€). Schalten Sie das Gerรคt mit der Taste # (Sta[...]

  • Page 49

    Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerรคtes 5 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› 6 Drรผcken Sie die Taste a a a a zur Anzeige des Menรผs T-V LINK. 7 Wenn Sie keinen T-V LINK- kompatiblen Video rekorder angeschlossen habe n: Drรผcken Sie die Taste[...]

  • Page 50

    6 Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerรคtes ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ Herunterladen d er Voreinstellu ngen Hiermit kรถnnen Sie die Daten der Programmnummern vom Fernsehgerรคt zum Videorekorder รผbertragen. Diese โ€œPreset Downloadโ€-Funktion beginn t a[...]

  • Page 51

    7 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Die Tasten am Fernsehgerรคt und deren Funktionen Nรคheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Fernbedienungsse nsor 2 Netz-LED (3, 7) 3 Netzschalter (3, 7) 4 Kopfhรถrerbuchs e (Miniklinken [...]

  • Page 52

    8 Die Tasten am Fernsehgerรคt und deren Funktionen ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Einschalten des Fernsehers aus dem Standby-Modus Drรผcken Sie die Tasten P p p p p , um de n Fernseher aus der Bere itschaft einzuschalten. Fernsehsender wรคhlen Drรผcken Sie die Ta[...]

  • Page 53

    9 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Ziffernt asten 3 ZOOM-Taste 4 HYPER SOUND-Taste 5 Informationstaste 6 b -Taste 7 5 -Tasten 8 Bereitschaftstaste (Standby) 9 Farbtasten 0[...]

  • Page 54

    10 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ Verwendung der PR LISTE: 1 Drรผcken Sie die Taste h h h h (Information) zur Anzeige der PR LISTE. Wenn Sie die Taste h (Information) drรผcken, รคndert sich die Anzeige wie folgt: 2 Dr?[...]

  • Page 55

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 11 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› โ€ข Sie kรถnnen ein Video-Eingangssignal im Format S-VIDEO (Y/C-Signal) oder dem normalen Videosignal (Composite-Signal) wรคhlen. Fรผr Einzelheiten lesen Sie bitte โ€œ[...]

  • Page 56

    12 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› 14:9 ZOOM: Dieser Modus vergrรถรŸer t Bilder im Breitbildformat 14:9 so, dass das Bild die oberen und unteren Bildrรคnder berรผhrt. 16:9 ZOOM: Dieser Modus vergrรถรŸer t Bilder im Breitbil[...]

  • Page 57

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 13 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Anzeige der aktuellen Uhrzeit Sie kรถnnen die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm darstell en lassen. Drรผcken Sie zu r Anzeige der aktuellen Uhrzeit die Taste h h h h[...]

  • Page 58

    14 ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Videotext-Funktion Allgemeine Bedienung Sie kรถnnen drei Arten von Videotext- Sendungen empfangen: FLOF (Fastext), TOP und WST. 1 Wรคhlen Sie einen Sender, der Videotext send et. 2 Stellen Sie den Schalter VCR P P P P DVD auf die[...]

  • Page 59

    Videotext-Funktion 15 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ Aufrufen e iner gespei cherten Seite: 1 Drรผcken Sie die Taste B B B B , um den Listenmodus zu aktivier en. 2 Drรผcken Sie eine der Farbtasten , der eine Seite zuge ordnet wurde. Liste[...]

  • Page 60

    16 Videotext-Funktion ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Inhalt Sie kรถnnen jederzeit zur Inhalts-Seite wechseln. Drรผcken Sie die Taste G G G G (Inhalt). FLOF (Fastext)/TOP/WST: Schaltet zurรผck auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene Seite. Listenmodu s: Kehrt zu [...]

  • Page 61

    17 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Bedienung per On-Screen-Menรผ Dieses Gerรคt hat viele Funktionen, die per Menรผ bedient werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu kรถnnen, sollten Sie die grundsรคtzliche Menรผbedienung sicher be[...]

  • Page 62

    18 Bedienung per On-Screen-Menรผ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› BILD EINSTELLUNG ๎‚„ FARBTEMP. Sie kรถnnen einen von drei FARBTEMP.- Modi (drei verschiedene Bildeinstellungen) auswรคhlen, so dass sich das Bild automatisch einstellt. KรœHL: Eine kรผhle, weiรŸe Far[...]

  • Page 63

    Bedienung per On-Screen-Menรผ 19 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› BILD VARIANTEN ๎‚„ AUTO VNR VNR steht fรผr โ€œVideo Noise Reductionโ€ (Bildrauschunterdrรผckung). AUTO: Diese Betriebsart reduziert je gliches โ€œRauschenโ€ (Stรถrungen oder ?[...]

  • Page 64

    20 Bedienung per On-Screen-Menรผ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ 4:3 AUTO ZOOM Fรผr das Normalbild (Seitenverhรคltnis 4:3) kรถnnen Sie eine von drei ZOOM- Betriebsarten wรคhlen, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM. 1 Wรคhlen Sie 4:3 AUTO ZOOM und drรผcken Sie dan[...]

  • Page 65

    Bedienung per On-Screen-Menรผ 21 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ BBE Mit der Funktion BBE kรถnnen Sie einen besonders originalgetreuen Klang genieรŸen. EIN: Diese Funktion ist eingeschaltet. AUS: Diese Funktion ist ausgeschaltet. Lizensie[...]

  • Page 66

    22 Bedienung per On-Screen-Menรผ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› EXT EINSTELLUNG ๎‚„ y y y y (S-VIDEO-Eing ang) Wenn Sie ein Gerรคt anschlieรŸen (z. B. einen S-VHS-Videorekorder), der ein S-VIDEO- Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann, kรถnnen Sie die hochwertige Bild[...]

  • Page 67

    Bedienung per On-Screen-Menรผ 23 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ ID LISTE Sie kรถnnen die EXT-Eingรคnge je nach angeschlossenem Gerรคt benennen. Bei der Vergabe eines Namens fรผr einen EXT- Anschluss erscheinen die EXT- Anschlussnummer un[...]

  • Page 68

    24 Bedienung per On-Screen-Menรผ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› FUNKTIONEN ๎‚„ SLEEP TIMER Sie kรถnnen den Fernseher so einstellen, dass er sich nach einer bestimmten Zeit automatisch a usschaltet. 1 Wรคhlen Sie SLEEP TIMER und drรผcken Sie dann die Tas te a a a [...]

  • Page 69

    Bedienung per On-Screen-Menรผ 25 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› 3 Drรผcken Sie die Taste a a a a . Das Untermenรผ der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint. 4 Wรคhlen Sie mit den Tas ten 6 6 6 6 einen Fernsehkanal. Mit jedem Druck auf die Taste[...]

  • Page 70

    26 Bedienung per On-Screen-Menรผ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ DECODER (EXT-2) Nur bei Anschluss eines Decoders und einem am Eingang T-V LINK angeschlossenen Videorekorder, der EXT-2-kompatibel ist, kรถnnen Sie diese Funktion benutzen. Fรผr die Bedienung die[...]

  • Page 71

    Bedienung per On-Screen-Menรผ 27 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ AUTO Mit folgenden Schritten kรถnnen Sie die Sender, die bei Ihnen einwandfrei zu empfangen sind, automatisch auf den Programmnummern (PR) spe ichern. 1 Wรคhlen Sie AUTO. Dr[...]

  • Page 72

    28 Bedienung per On-Screen-Menรผ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ SENDER ORDNEN/MANUELL Die Funktionen SENDER ORDNEN/ MANUELL sind in zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuellen Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN-Funktionen) und manuelle Speicherung von[...]

  • Page 73

    Bedienung per On-Screen-Menรผ 29 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› 4 Wenn Sie keinen T-V LINK- kompatiblen Video rekorder angeschlossen habe n: Drรผcken Sie die Taste b , um das Menรผ T-V LINK zu verlassen. Das Menรผ T-V LINK verschwindet, und [...]

  • Page 74

    30 Bedienung per On-Screen-Menรผ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡๎€„๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€…๎€‹๎€Œ๎€๎€‡๎€Ž๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€ˆ๎€ˆ๎€Ž๎€๎€‘๎€’๎€‹๎€…๎€‹๎€“๎€”๎€•๎€–๎€—๎€˜๎€™ 5 Wรคhlen Sie mi t den Tast en 6 6 6 6 den Kanalnamen (ID). Fรผr Abbruch der ID Funktion: Drรผcken Sie die Taste h (Information). 6 Drรผcken Sie die Taste a a a a , um den Kanalnamen (ID) fรผr den Fe[...]

  • Page 75

    Bedienung per On-Screen-Menรผ 31 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Fรผr Abbruch der EINF รœGEN- Funktion: Drรผcken Sie die Taste h (Information). 4 Drรผcken Sie die Zifferntasten, um die verbleibende CH/CC-Nummer einzugeben. Das Fernsehgerรคt s[...]

  • Page 76

    32 Bedienung per On-Screen-Menรผ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› 5 Drรผcken Sie so oft d ie grรผne oder die rote Taste, bis Sie den gewรผnschten Se nder gefunde n haben. Bei schlechtem Empfang: Drรผcken Sie die blaue oder die gelbe Taste, um den Kanal feinabzustim[...]

  • Page 77

    33 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Zusรคtzliche Menรผfunktionen Herunterladen der Daten zum Videorekorder Sie kรถnnen die aktuellen Daten aller Programmnummern (PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder senden. Vorsicht โ€ข Nur wenn [...]

  • Page 78

    34 Zusรคtzliche Menรผfunktionen ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› 3 Wรคhlen Sie mit den Tasten 5 5 5 5 und 6 6 6 6 ein Land aus. 4 Drรผcken Sie die Taste a a a a , um die Einstellung ab zuschlieรŸe n. Das Menรผ verschwindet. Fรผr die Rรผ ckkehr zum PROGRAMMIERUNG-Me[...]

  • Page 79

    35 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Zusรคtzliche Vorbereitungen Anschluss externer Gerรคte Die Gerรคte unter Beachtung der folgen den Anschlussdiagramme an das Fernsehgerรคt anschlieรŸen. Bevor Sie Verbindungen her stellen: โ€ข Lesen Sie die A[...]

  • Page 80

    36 Zusรคtzliche Vorbereitungen ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› ๎‚„ Gerรคte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) z. B. von einem Videorekorder S-VHS ausgeben kรถnnen. SchlieรŸen Sie das Gerรคt an einen EXT- Anschluss (mit Ausnahme des EXT-1- Anschlusses) an. Sie k?[...]

  • Page 81

    37 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFรœGEN-Funktion, beschrieben unter Seite 30, benutzen mรถchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht. CH[...]

  • Page 82

    38 CH/CC-Nummern ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› โ€ข Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wรคhlen Sie in รœbereinstimmung mit der aktuellen Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, be[...]

  • Page 83

    39 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Problemlรถsungen Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerรคtes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfรคltig diese โ€œProblemlรถsungenโ€ durch, bevor Sie d as Gerรคt in Reparatur geben. Eventuell[...]

  • Page 84

    40 Problemlรถsungen ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› โ€ข Wenn die Antenne Reflektionen von Signalen an Berg- oder Hauswรคnden empfรคngt, kรถnnen Doppelbilder (Geisterbild) ents tehen. ร„ndern Sie in diesem Fall die Ausrichtung der Antenne, oder ersetzen Sie die Ant[...]

  • Page 85

    Problemlรถsungen 41 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› โ€ข Wenn Sie einen magnetisierten Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher an Ihr Fernsehgerรคt halten, kann das Bild verzerrt sein, oder es werden unnatรผrliche Farben an den Bildschirmrรคnd[...]

  • Page 86

    42 ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‹๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€๎€‘๎€†๎€„๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€ˆ๎€•๎€ƒ๎€๎€Œ๎€๎€๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€› Technische Daten *: Dies ist die Basis-Modellnummer. Die Nummer des Modells kann noch einige Zeichen mehr enthalten (wie z. B. โ€œSโ€, fรผr Silber), die die Farbe des Gerรคtes ang eben. Das Design und di e Technischen Daten kรถn[...]

  • Page 87

    1 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Merci dโ€™avoir fait lโ€™acquisition de ce tรฉlรฉviseur couleurs JVC. Pour รชtre certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau tรฉlรฉviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le pr[...]

  • Page 88

    2 ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Installation du tรฉlรฉviseur Attention โ€ข Mettre tous les รฉquipements hors tension, y compris le tรฉlรฉviseur, avant dโ€™effectu er tout raccordement. Raccordement de lโ€™antenne et du magnรฉtoscope โ€ข Les cรขbles de connexi[...]

  • Page 89

    Installation du tรฉlรฉviseur 3 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Raccordement du cordon dโ€™alimentation ร  la prise secteur Attention โ€ข Faire fonctionner uniquemen t sur la source dโ€™alimentati on spรฉcifiรฉe (CA 220 โ€“ 240 V, 50 Hz)[...]

  • Page 90

    4 Installation du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž โ€ข Si le tรฉmoin dโ€™al imentation rest e rouge et ne passe pas au vert: Votre tรฉlรฉviseur se trouve en mode de veille. Appuyer sur la touche # (Standby) de la tรฉlรฉcommande pour mettre le tรฉlรฉ[...]

  • Page 91

    Installation du tรฉlรฉviseur 5 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž 6 Appuyer su r la touche a a a a pour afficher le menu T-V LINK 7 Si le ma gnรฉtoscope raccordรฉ nโ€™est pas compat ible T-V LIN K : Appuyer sur la touche b pour quitter le [...]

  • Page 92

    6 Installation du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ๎‚„ Tรฉlรฉchargement des prรฉsรฉlections Tรฉlรฉcharger les donnรฉes enregistrรฉes concernant les chaรฎnes TV du tรฉlรฉviseur au magnรฉtoscope. La fonction de tรฉlรฉchargement des prรฉsรฉlections dรฉ[...]

  • Page 93

    7 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Touches et fonctions du tรฉlรฉviseur Se reporter aux pages entre parenthรจses pour plus dโ€™informations. 1 Capteur de la tรฉlรฉcommande 2 Tรฉmoin dโ€™alimentation (3, 7) 3 Touche dโ€™alimentation princ[...]

  • Page 94

    8 Touches et fonctions du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Mettre lโ€™appareil sous tension ร  partir du mode de veille Appuyer sur les touches P p p p p pour mettre le tรฉlรฉviseu r sous ten sion ร  partir du mode de vei lle Sรฉlectionner une chaรฎ[...]

  • Page 95

    9 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Touches de la tรฉlรฉcommande et leurs fonctions 1 Touche de coupu re du so n 2 Touches numรฉriques 3 Touche ZOOM 4 Touche HYPER SOUND 5 Touche dโ€™informations 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche de veille [...]

  • Page 96

    10 Touches de la tรฉlรฉcommande et leurs fonc tions ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ๎‚„ Utiliser la LISTE PROG.: 1 Appuyer su r la touche h h h h (Information) pour afficher la LISTE PROG. Appuyer sur la touche h (inf ormation) pour modifier lโ€™affichage comme[...]

  • Page 97

    Touches de la tรฉl รฉcommande et leurs fonctions 11 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž โ€ข Vous pouvez sรฉlectionner un signal dโ€™entrรฉe vidรฉo entre le signal S- VIDEO (signal Y/C) et un signal vidรฉo normal (signal composite). Pour plu[...]

  • Page 98

    12 Touches de la tรฉlรฉcommande et leurs fonc tions ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ZOOM 14:9: Ce mode agrandit lโ€™image รฉlargie (rapport zoom 14:9) jusquโ€™aux limites supรฉrieures et infรฉrieures de lโ€™รฉcran. ZOOM 16:9: Ce mode agrandit lโ€™image รฉlargie[...]

  • Page 99

    Touches de la tรฉl รฉcommande et leurs fonctions 13 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Affichage de lโ€™heure Vous pouvez afficher lโ€™heure ร  lโ€™รฉcran. Appuyer sur la tou che h h h h (Information) pour afficher lโ€™heure Appuyer sur la[...]

  • Page 100

    14 ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Fonction tรฉlรฉtexte Fonctionnement de base Vous pouvez regarder trois typ es dโ€™รฉmissions de tรฉlรฉtexte sur le tรฉlรฉviseur: FLOF (Fastext), TOP et WST. 1 Sรฉlectionner une ch aรฎne avec un tรฉlรฉtexte 2 Rรฉgler le sรฉlect[...]

  • Page 101

    Fonction tรฉlรฉtexte 15 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž 3 Appuyer su r la touche A A A A (Mรฉmoriser) et la maintenir enfoncรฉe Les quatre numรฉros de page blancs clignotent pour indiquer quโ€™ils sont mรฉmorisรฉs. ๎‚„ Pour rappeler une[...]

  • Page 102

    16 Fonction tรฉlรฉtexte ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Index Vous pouvez revenir instantanรฉment ร  la page dโ€™index. Appuyer sur la tou che G G G G (Index) FLOF (Fastext)/TOP/WST: Revient ร  la page 100 ou ร  une page prรฉcisรฉe prรฉcรฉdemmen t. Mode Liste: [...]

  • Page 103

    17 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur Ce tรฉlรฉviseur est รฉquipรฉ dโ€™un certain nombre de fonctions que vous pouvez activer ou dรฉsactiver ร  lโ€™aide de menus. Pour tirer le meilleur parti de toutes s[...]

  • Page 104

    18 Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž REGLAGE IMAGE ๎‚„ TEINTE Vous pouvez sรฉlectionner un des trois modes TEINTE (trois sortes de rรฉglages dโ€™image) pour ajuster les rรฉglages de lโ€™image automatiquement. FROIDE: Vous obtie[...]

  • Page 105

    Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur 19 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž OPTIONS IMAGE ๎‚„ VNR AUTO VNR vient de lโ€™anglais โ€œvideo noise reductionโ€ ou rรฉduction du bruit vidรฉo. AUTO: Ce mode permet de rรฉduire tout โ€œbruitโ€ (int[...]

  • Page 106

    20 Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ๎‚„ ZOOM AUTO 4:3 Vous pouvez sรฉlectionner un des trois modes ZOOM, NORMAL, PANORAMIC ou ZOOM 14:9, comme mode ZOOM pour lโ€™image normale (rapport zoom 4:3). 1 Sรฉlectionner ZOOM AUTO 4:3 [...]

  • Page 107

    Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur 21 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ๎‚„ BBE Vous pouvez utiliser la fonction BBE pour รฉcouter un son agrรฉable et fidรจle ร  lโ€™enregistrement du son dโ€™origine. OUI: Cette fonction es t activรฉe. N[...]

  • Page 108

    22 Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž EXT REGLAGES ๎‚„ y y y y (entrรฉe S-VIDEO) Lors du raccordement dโ€™un appareil (comme un magnรฉtoscope S-VHS) qui permet lโ€™รฉmission dโ€™un signal S-VIDEO (signal Y/ C), vous pouvez appr?[...]

  • Page 109

    Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur 23 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ๎‚„ LISTE NOMS Vous pouvez assigner un n om aux appareils raccordรฉs ร  chaque borne EXT. Lโ€™attribution dโ€™un nom ร  une borne EXT provoque lโ€™affichage du numรฉ[...]

  • Page 110

    24 Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž OPTIONS ๎‚„ SLEEP TIMER Vous pouvez programmer le tรฉlรฉviseur pour quโ€™il sโ€™รฉteigne automatiquement aprรจs un certain temps. 1 Sรฉlectionner SLEEP TIMER puis appuyer sur la touche a a a[...]

  • Page 111

    Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur 25 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž 3 Appuyer su r la touche a a a a Le menu secondaire de VERROUILLAGE apparaรฎt. 4 Appuyer sur les touches 6 6 6 6 pour sรฉlectionn er une cha รฎne TV Chaque fois que [...]

  • Page 112

    26 Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ๎‚„ DECODEUR (EXT-2) Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction lorsque vous raccordez un dรฉcodeur avec un magnรฉtoscope compatible T-V LINK ร  la borne EXT-2. Pour lโ€™utiliser , se re[...]

  • Page 113

    Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur 27 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ๎‚„ AUTO Vous pouvez mรฉmoriser automatiquement les chaรฎnes TV que vous parvenez ร  recevoir correctement dans les numรฉros de programmes du tรฉlรฉviseur (PR) en ef[...]

  • Page 114

    28 Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ๎‚„ EDITER/MANUEL Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisรฉes en deux types: lโ€™รฉdition des numรฉros de programme sรฉlectionnรฉs (PR) (fonctions EDITER) et lโ€™enregistrement manuel dโ€™une[...]

  • Page 115

    Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur 29 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž En cas de ra ccordement dโ€™un magnรฉtoscope T-V LI NK ร  la borne EXT-2: Suivre les instructions de fonctionnement โ€œTรฉlรฉchargement de donnรฉes vers un magnรฉtos[...]

  • Page 116

    30 Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡๎€„๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€…๎€‹๎€Œ๎€๎€‡๎€Ž๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€ˆ๎€ˆ๎€Ž๎€๎€‘๎€’๎€‹๎€…๎€‹๎€“๎€”๎€•๎€–๎€—๎€•๎€˜๎€™ 5 Appuyer sur les touches 6 6 6 6 pour sรฉlectionner le nom de la chaรฎne (NOMS) Pour annuler la fonction NOMS: Appuyer sur la touche h (Information). 6 Appuyer su r la touche a a a a pour a[...]

  • Page 117

    Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur 31 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Pour annuler la fonction INSER ER: Appuyer sur la touche h (Information). 4 Appuyer sur les touches de numรฉros pour entrer le numรฉ ro CH/ CC restant Le tรฉlรฉviseu[...]

  • Page 118

    32 Utilisation du menu du tรฉlรฉviseur ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž 5 Appuyer de maniรจre rรฉpรฉtiti ve sur la touche verte ou rouge ju squโ€™ร  ce que la chaรฎne TV souhaitรฉe apparaisse Si la rรฉception de lโ€™รฉmetteur TV est mauvai se: Appuyer sur la tou[...]

  • Page 119

    33 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Opรฉrations supplรฉmentaires des menus Tรฉlรฉchargement de donnรฉes vers un magnรฉtoscope Vous pouvez transmettre les der niรจres informations de numรฉros de programmes (PR) au magnรฉtoscope ร  lโ€™aid[...]

  • Page 120

    34 Opรฉrations supplรฉmentaires de s menus ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž 3 Appuyer sur les touches 5 5 5 5 et 6 6 6 6 pour sรฉlectionne r un pays 4 Appuyer su r la touche a a a a pour valider le r รฉglage Le menu disparaรฎt. Pour revenir au men u INSTALLATI O[...]

  • Page 121

    35 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Prรฉparatifs supplรฉmentaires Raccordement des appareils externes Raccorder les appareils au tรฉlรฉviseur, en suivant attentiveme nt les schรฉmas de raccordement suivants. Avant de raccorder tou t appa[...]

  • Page 122

    36 Prรฉparatifs supplรฉmentaires ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž ๎‚„ Appareil s pouvant รฉmet tre le signal S-VIDEO (sig nal Y/C) comme un magnรฉtos cope S-VHS Raccorder lโ€™appareil ร  une borne EXT autr e que la borne EXT-1. Vous pouvez sรฉlectionner un signa[...]

  • Page 123

    37 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Numรฉros CH/CC Pour utiliser la fonction INSERER dans page 30, localiser le numรฉro CH/CC correspondant au numรฉro de chaรฎne de lโ€™รฉmetteur TV dans ce tableau. CH Ch aรฎne CH 02 / CH 202 E2 CH 03 / [...]

  • Page 124

    38 Numรฉros CH/CC ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž โ€ข Lorsque deux numรฉros CH/CC correspondent au mรชme numรฉro de chaรฎne, sรฉlectionn er lโ€™un ou lโ€™autre en fonction du rรฉglage PAYS. Lorsque le rรฉglage PAYS nโ€™est pas mis sur FRANCE, utiliser un numรฉr[...]

  • Page 125

    39 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Guide de dรฉpannage En cas de problรจme survenant pendant lโ€™utilisation du tรฉlรฉviseur, veuillez lire ce โ€œGuide de dรฉpannageโ€ attentivement avant de contacter le service technique. Vous pourrez[...]

  • Page 126

    40 Guide de dรฉpannage ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡๎€„๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€…๎€‹๎€Œ๎€๎€‡๎€Ž๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€ˆ๎€ˆ๎€Ž๎€๎€‘๎€’๎€‹๎€…๎€‹๎€“๎€”๎€•๎€–๎€—๎€•๎€˜๎€™ โ€ข Les fonctions COULEUR ou LUMIERE ont-elles รฉtรฉ commandรฉe s correctem ent? Suivre la description โ€œRรฉglage de lโ€™imageโ€ ร  la page 18 pour essayer de les rรฉgler correctem ent. โ€ข Lโ€™enregistre[...]

  • Page 127

    Guide de dรฉpannage 41 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž โ€ข Si vous approchez un appareil magnรฉtisรฉ comme un haut-parleur de votre tรฉlรฉviseur, lโ€™image risque dโ€™รชtre dรฉformรฉe ou des couleurs non naturelles peuvent apparaรฎtre ?[...]

  • Page 128

    42 ๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€‹๎€‘๎€’๎€“๎€๎€”๎€”๎€•๎€–๎€—๎€Ž๎€Ž๎€”๎€ƒ๎€—๎€˜๎€‘๎€‹๎€‘๎€๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€š๎€๎€ž Spรฉcifications techniques *: Numรฉro du modรจle de base. Le vรฉritable numรฉro du modรจle peut comprendre davantage de caractรจres (comme โ€œSโ€ indiquant une finition argentรฉe) qui signale la cou leur du tรฉlรฉviseur. La c[...]

  • Page 129

    1 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Onze hartelijke dank voor het aanschaffen van deze JVC-kleurentelevisie. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de TV in gebruik neemt, zodat u zeker weet dat u de TV goed be[...]

  • Page 130

    2 ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Uw TV installeren Let op โ€ข Schakel alle apparatuu r uit, inclusief de TV, voordat u iets aansluit. Aansluiten van de antenne en de videorecorder โ€ข De aansluitsnoeren worden niet bijgeleverd. โ€ข Zie voor meer details [...]

  • Page 131

    Uw TV installeren 3 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Aansluiten van het netsnoer op het stopcontact Let op โ€ข Sluit het appara at nooit aan op een ande r voltage dan voorgeschreven (220 โ€“ 240 Volt wisselstroom, 50 Hz). Bat[...]

  • Page 132

    4 Uw TV installeren ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ โ€ข Als de aan/uit-indicator rood blijft en niet verandert in groen: De TV staat stand-by. Druk op de toets # (Stand-by) van de afstandsbediening om de TV aan te zetten. โ€ข Het JVC-logo verschijnt niet [...]

  • Page 133

    Uw TV installeren 5 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ 6 Druk op de toets a a a a om het menu T-V LINK weer te geven 7 Als u geen T-V LINK-compa tibele videorecorder hebt aan gesloten: Druk op de toets b om het menu T-V LINK te[...]

  • Page 134

    6 Uw TV installeren ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ ๎‚„ Voorinstellingen laden (Pr e-set Download) Voor het versturen van de gegevens van de vastgelegde zenders van de TV naar de videorecorder. Deze Preset Download-functie begint automatisch als de basisi[...]

  • Page 135

    7 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ TV-knoppen en -functies Raadpleeg de paginaโ€™s tussen haakjes voor details. 1 Afstandsbedieningssensor 2 Aan/uit-indicator (3, 7) 3 Hoofdschakelaar (3, 7) 4 Hoofdtelefoonaan sluiting (minis[...]

  • Page 136

    8 TV-knoppen en -functies ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Zet de TV aan vanuit stand-by Druk op de P p p p p -toetsen om de TV vanuit de sta nd-by-stand i n te schakelen Kies een TV-kanaal Gebruik de P p p p p -toetsen om een programmanummer (PR) of een E[...]

  • Page 137

    9 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Afstandsbedieningstoetsen en functies 1 Dempingstoets 2 Nummertoetsen 3 ZOOM-toets 4 HYPER SOUND-toets 5 Informatietoets 6 b -toets 7 5 -toetsen 8 Stand-by-toets 9 Kleurtoets en 0 Toets a - [...]

  • Page 138

    10 Afstandsbedieningstoetsen e n functies ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ ๎‚„ Gebruik de PR LIJST: 1 Druk op de toets h h h h (Informatie) om de PR LIJST weer te geven Bij iedere druk op de toets h (Informatie) verandert de aanduiding als volgt: 2 Druk op[...]

  • Page 139

    Afstandsbedieningstoetsen e n functies 11 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ โ€ข U kunt een videoingangssig naal kiezen uit het S-VIDEO-signaal (Y/C- signaal) en het gewone videosignaal (samengesteld sig naal). Voor meer detail[...]

  • Page 140

    12 Afstandsbedieningstoetsen e n functies ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ 14:9 ZOOM: In deze stand wordt het brede beeld (Breedbeeld met beeldverhouding 14:9) opgerekt tot aan de boven- en onderkant van het scherm. 16:9 ZOOM: In deze stand wordt het brede[...]

  • Page 141

    Afstandsbedieningstoetsen e n functies 13 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ De huidige tijd weergeven U kunt de huidige tijd in b eeld brengen. Druk op de toets h h h h (Informatie) om de huidige tijd weer te geven Bij iedere [...]

  • Page 142

    14 ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Teletekst-functie Basisbediening U kunt op deze TV drie verschillende types Teletekst-uitzendingen bekijken. FLOF (Fastext), TOP en WST 1 Kies een kanaal dat Teletekst- signalen doorgeeft 2 Zet de schakelaar VCR P P P P [...]

  • Page 143

    Teletekst-functie 15 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ 3 Houd de to ets A A A A (Opslaan ) ingedrukt De vier paginanummers knipperen in het wit ten teken dat deze zijn opgeslagen in het geheugen. ๎‚„ Oproepen van een vast gele[...]

  • Page 144

    16 Teletekst-functie ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Index U kunt met รฉรฉn druk op de toets terugkeren naar de indexpagina. Druk op de toets G G G G (Index) FLOF (Fastext)/TOP/WST: Terugkeren naar pagina 100 of een eerdere opgegeven pagina. Lijstfunctie:[...]

  • Page 145

    17 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Het menu van de TV gebruiken Deze TV beschikt over enkele functies die via menuโ€™s bediend kunnen worden. Om ten volle gebruik te kunnen maken van alle functies van uw TV, dient u de manie[...]

  • Page 146

    18 Het menu van de TV gebruiken ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ BEELD INSTELLING ๎‚„ TINT U kunt een van de drie instellingsstanden TINT kiezen (drie verschillende beeldinstellingen) om de beeldinstellingen automatisch t e maken. KOEL: Een koele witte kle[...]

  • Page 147

    Het menu van de TV gebruiken 19 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ BEELD MOGELIJKHEDEN ๎‚„ AUTO VNR VNR is de afkorting voor โ€œvideo n oise reductionโ€ (videoruisonderdrukkin g). AUTO: Deze instell ing verlaagt eventuele โ€œr[...]

  • Page 148

    20 Het menu van de TV gebruiken ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ ๎‚„ 4:3 AUTO ZOOM U kunt een van de drie ZOOM-instellingen kiezen: NORMAAL, PANORAMIC of 14:9 ZOOM als ZOOM-instelling voor het normale beeld (beeldverhouding 4:3). 1 Kies 4:3 AUT O ZOOM en d[...]

  • Page 149

    Het menu van de TV gebruiken 21 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ ๎‚„ BBE Met de functie BBE kunt u genieten van een bijzonder fraaie geluidsweergave, die bovendien zeer waarheidsgetrouw is. AAN: Deze functie is ingeschakeld. [...]

  • Page 150

    22 Het menu van de TV gebruiken ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ EXT. INSTELLING ๎‚„ y y y y (S-VIDEO-invoer) Als u apparatuur aansluit (zoals een S-VHS- videorecorder) dat een S-VIDEO-signaal (Y/ C-signaal) kan uitsturen, kunt u genieten van de fraaie bee[...]

  • Page 151

    Het menu van de TV gebruiken 23 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ ๎‚„ ID LIJST U kunt iedere EXT-aansluiting een naam geven, die overeenkomt met het apparaat dat er op is aangesloten. Als u een EXT- aansluiting een naam geeft,[...]

  • Page 152

    24 Het menu van de TV gebruiken ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ MOGELIJKHEDEN ๎‚„ SLEEP TIMER U kunt de TV na een bepaalde op gegeven tijdsduur automatisch laten uitgaan. 1 Kies SLEEP TI MER en druk hierna op de toets a a a a Het submenu van de functie SL[...]

  • Page 153

    Het menu van de TV gebruiken 25 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ 3 Druk op de toets a a a a Het submenu van KINDERSLOT komt in beeld. 4G e b r u i k d e 6 6 6 6 -toetsen om een TV- kanaal te kiezen Iedere keer dat u een 6 -to[...]

  • Page 154

    26 Het menu van de TV gebruiken ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ ๎‚„ DECODER (EXT-2) U kunt deze functie alleen gebruiken als u een decoder aansluit met een videorecorder die compatibel is met T-V LINK aangeslote n op de EXT-2-aansluiting. Om deze functie [...]

  • Page 155

    Het menu van de TV gebruiken 27 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ ๎‚„ AUTOMATISCH U kunt TV-kanalen die bij u goed worden ontvangen automatisch registreren en vastleggen onder de programmanummers (PR) in de TV door de volgende[...]

  • Page 156

    28 Het menu van de TV gebruiken ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ ๎‚„ SORTEREN/MANUEEL De functies SORTEREN/MANUEEL zijn verdeeld in twee types: bewerken van de programmanummers (PR) (SORTEREN- functies) en handmatig vastleggen van een TV-kanaal onder een p[...]

  • Page 157

    Het menu van de TV gebruiken 29 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Als u een T-V LINK-compatibele videorecorder op de EXT-2- aansluitin g hebt aang esloten: Volg de bedieningsprocedure โ€œVersturen van de gegevens naar een vide[...]

  • Page 158

    30 Het menu van de TV gebruiken ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡๎€„๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€…๎€‹๎€Œ๎€๎€‡๎€Ž๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€ˆ๎€ˆ๎€Ž๎€๎€‘๎€’๎€‹๎€…๎€‹๎€“๎€”๎€•๎€”๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€•๎€š 5 Gebruik de 6 6 6 6 -toetsen om de zendernaam (ID) te kiezen Om de functie ID uit te schakelen: Druk op de toets h (Informatie). 6 Druk op de toets a a a a om een zendernaam (ID) aan een T V[...]

  • Page 159

    Het menu van de TV gebruiken 31 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ 4 Gebruik de nummertoetsen om he t resterende CH/CC-nummer in te voeren De TV schakelt over naar de stand voor vastleggen. Als het vastleggen voltooid is, versc[...]

  • Page 160

    32 Het menu van de TV gebruiken ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ 5 Blijf op de groe ne of rode toets drukken tot de ge wenste zender wordt weergege ven Bij een slechte ontvangst: Druk op de blauwe of gele toets om de fijnafstelling voor de zender uit te vo[...]

  • Page 161

    33 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Nog meer menuโ€™s Versturen van de gegevens naar een videorecorder U kunt de gegevens van de nieuwste programmanummers (PR) naar een videorecorder versturen, met behulp van de functie T-V L[...]

  • Page 162

    34 Nog meer menuโ€™s ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ 3G e b r u i k d e 5 5 5 5 - en 6 6 6 6 -toetsen om een land t e kiez en 4 Druk op de toets a a a a om de instelling te volto oien Het menu verdwijnt. Terugkeren naa r het menu INSTELLEN vanuit het menu[...]

  • Page 163

    35 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Verdere voorbereidingen Aansluiten van externe apparatuur Sluit de apparatuur op de TV aan zoals in de onderstaande aansluitschemaโ€™s is aangegeven. Voordat u een aansluiting maakt: โ€ข Le[...]

  • Page 164

    36 Verdere voorbereidingen ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ ๎‚„ Apparaten die een S-VIDEO- signaal (Y/C-signaal) kunnen uitsturen, zoals een S-VHS- videorecorder Sluit het apparaat aan op een EXT- aansluiting, maar niet op de EXT-1- aansluiting. U kunt het[...]

  • Page 165

    37 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ CH/CC-nummers Als u de functie INVOEGEN op pagina 3 0 wilt gebruiken, zoek dan het CH/CC-nummer dat correspondeert met het TV-kanaal in deze tabel op. CH kanaal CH 02 / CH 202 E2 CH 03 / CH[...]

  • Page 166

    38 CH/CC-nummers ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ โ€ข Als twee CH/CC-nummers corresponderen met een kanaalnummer, kies er dan een aan de hand van de instelling LAND. Als de instelling LAND niet FRANCE is, kies dan een tweecijferig CH/CC-nummer. Als de inst[...]

  • Page 167

    39 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Verhelpen van storingen Als er zich een probleem voordoet met de TV, lees dan eerst dit hoo fdstuk aandachtig door voordat u de hulp van een vakman inroept. U kunt het probleem wellicht hee[...]

  • Page 168

    40 Verhelpen van storingen ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ โ€ข Zijn de KLEUR en de HELDERHEID goed ingesteld? Volg de beschrijving โ€œBeeldinstellingโ€ op pagina 18 om zo het probleem op te lossen. โ€ข Wij raden u af om Teletekst-uitzendingen op te nemen[...]

  • Page 169

    Verhelpen van stori ngen 41 ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€๎€ƒ๎€‡ ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ โ€ข Als er een apparaat dat een magnetisch veld opwekt, zoals een luidspreker in de buurt van de TV staat, kan het beeld worden vervormd of er kunnen onnatuurlijke [...]

  • Page 170

    42 ๎€†๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Š๎€Œ๎€๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€๎€‹๎€๎€…๎€‘๎€๎€’๎€’๎€“๎€”๎€•๎€Ž๎€Ž๎€’๎€†๎€•๎€–๎€๎€‹๎€๎€๎€—๎€˜๎€—๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€˜๎€ Specificaties *: Een eenvoudig modelnummer. Uw modelnummer kan uit meer tekens bestaan (zoals โ€œSโ€, wat staat voor zilver), om de kleur van het toestel aan te geven. Wijziging en in ontwerp en spe cificatie s voorbeho[...]