Kathrein UFO 340 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kathrein UFO 340, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kathrein UFO 340 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kathrein UFO 340. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Kathrein UFO 340 should contain:
- informations concerning technical data of Kathrein UFO 340
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kathrein UFO 340 item
- rules of operation, control and maintenance of the Kathrein UFO 340 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kathrein UFO 340 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kathrein UFO 340, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kathrein service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kathrein UFO 340.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kathrein UFO 340 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    936.2448/B/0705/1.8d UFO ® compact -Aufber eitungssystem T win-Sat-TV -Kanalzug UFO 340 20610007  T win-Sat-TV -Kanalzug zum Einbau in die UFO ® compact -Grund- und -Erweiterungseinheiten UFG 3xx  Zur Aufbereitung von zwei unabhängigen Satelli- tensignalen konventioneller TV -Norm (P AL, SECAM) mit analogen Unterträgern und Umset- zung in[...]

  • Page 2

    T win A 1744 MHz Ausg. K12 224,25 MHz Stereo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/2.8d Einstellanweisung Die Einstellung des T win-Sat-TV -Kanalzugs erfolgt über die Steuerung an der Grundeinheit UFG 308 bzw . UFG 312. Erforderlicher Softwar e-Stand der Steuerung: ab 7.00. Erforderlicher Softwar e-Stand der Steuerung ab Gerätestand C00:[...]

  • Page 3

    T win A 1744 MHz Ausg. K12 224,25 MHz stereo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/3.8d Der gewünschte Parameter wird dur ch die T asten „  ” bzw . „  ” angewählt. Dieser Parameter ist für beide Kanalzüge gleich. Einstellbar im Untermenü von T win A oder T win B. Es gibt drei verschie- dene Einstellmöglichkeiten. A/A = [...]

  • Page 4

    *** UFO 340 *** Ausg. Freq. 224,25 MHz Ausg. Pegel -15 Norm B/G < Zurück: Untermenü.. > 936.2448/B/0705/4.8d Hinweis: Diese Einstellung ist nur möglich, wenn Kanalzug T win A angewählt ist. Die Ausgangsfrequenz des Kanalzuges T win B ist fest mit der Einstellung des Kanalzugs T win A verknüpft und nicht gesondert einstellbar: f Ausgang_B[...]

  • Page 5

    *** UFO 340 *** T on1/T on2 tauschen: 7,20/7,02 MHz < Zurück: Untermenü.. > T win A: 1744 MHz Ausg. K12 224,25 MHz 2T on 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V T win A: 1744 MHz Ausg. K12 224,25 MHz Stereo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/5.8d 7. W ahl der T onbetriebsart Betriebsarten-Umschaltung mit den T asten „+ oder -“ der St[...]

  • Page 6

    T win A: 1744 MHz Ausg. K12 224,25 MHz Stereo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 AV T win A: 1744 MHz Ausg. K12 224,25 MHz Stereo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/6.8d 10. W ahl der T onlautstärke bzw . des Sat-T onträgerhubes Einstellung mit den T asten „+” oder „-” der Steuerung. Zur Korrektur der T onlautstärke in den T onbetrie[...]

  • Page 7

    *** UFO 340 *** Video intern Audio exter n < Zurück: Untermenü.. > 936.2448/B/0705/7.8d 14. Betriebsart der A V - bzw . Decoder -Schnittstelle Beschaltung der Submin D-Buchse Einstellung mit den T asten „+” und „-” der Steuerung. Wählbar sind die Betriebszustände:  „intern“ V ideo- und Audiosignal sind geräteintern durchve[...]

  • Page 8

    936.2448/B/0705/8.8d/SKS T echnische Änderungen vorbehalten. KA THREIN-Werke KG · Anton-Kathr ein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · T elefon (0 80 31) 18 40 · T elefax (0 80 31) 18 43 06 Internt: http//www .kathrein.de Anwendung[...]

  • Page 9

     T win Sat TV channel unit for use in UFO ® compact base and extension units UFG 3xx  For processing of two independent satellite signals in conventional TV standards (P AL, SECAM) with analogue subcarriers and conversion to the output frequency range fr om 110 MHz to 862 MHz  Adjacent channel compatible  For TV standards B/G, D/K, I ?[...]

  • Page 10

    T win A 1744 MHz Outp. Ch12 224.25 MHz Stereo 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/2.8e Setting instructions The T win Sat TV channel unit is adjusted via the control unit of the base module carrier UFG 308 or UFG 312. Required softwar e version of the control unit: at least 7.00 Required softwar e version ot the control unit from version[...]

  • Page 11

    T win A 1744 MHz Outp. Ch12 224.25 MHz stereo 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/3.8e This parameter is the same for both channel units. Settable in the submenu of T win A or T win B. There ar e three differ ent setting possibilities: A/A = T win A and T win B are switched to input A A/B = T win A is switched to input A and T win B to i[...]

  • Page 12

    *** UFO 340 *** Outp. freq. 224.25 MHz Outp. level -12 Standard I < Return: Submenu.. > *** UFO 340 *** Outp. freq. 224.25 MHz Outp. level -15 Standar d B/G < Return: Submenu.. > 936.2448/B/0705/4.8e Note: This setting is only possible, if the channel unit twin A is selected. The output frequency of the channel unit twin B is determined[...]

  • Page 13

    T win A: 1744 MHz Outp. Ch12 224.25 MHz Dual sound 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V *** UFO 340 *** Audio carrier swap: 7.20/7.02 MHz < Return: Submenu.. > T win A: 1744 MHz Outp. Ch12 224.25 MHz Stereo 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/5.8e 7. Selecting the audio operating mode The operating mode can be changed via the control uni[...]

  • Page 14

    T win A: 1744 MHz Outp. Ch12 224.25 MHz Stereo 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 AV T win A: 1744 MHz Outp. Ch12 224.25 MHz Stereo 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/6.8e 10. Selecting the volume or the Sat audio carrier deviation Setting is carried out via the control unit with the “+” or “-” key . T o correct the volume in the audio [...]

  • Page 15

    *** UFO 340 *** Video internal Audio external < Return: Submenu.. > Mixed operation of UFO 340 with UFO 335/365 in older base and extension units 1) For the UFO 340, the upper adjacent channel is alr eady pre-set once the lower channel is selected (for ced adjacent channel assignment). In existing systems, the following situation can occur: S[...]

  • Page 16

    936.2448/B/0705/8.8e/SKS Subject to technical changes. KA THREIN-Werke KG · Anton-Kathr ein-Straße 1–3 · P .O Box 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Germany · T el. +49 (0) 80 31 18 40 · Fax +49 (0) 80 31)18 43 06 Internt: http//www .kathrein.de Installation Remote feed diplexer IF IF IF IF IF IF Control unit Remote feed diplexer IF IF IF IF I[...]

  • Page 17

     V oie jumelle de traitement de signaux TV Sat destinée à l’installation dans les ensembles de base et d’extension UFO ® compact UFG 3xx  Pour le traitement de deux signaux satellite des normes conventionnelles TV (P AL, SECAM) avec des sous-porteuses analogiques et conversion dans la gamme de sortie de 110 MHz à 862 MHz  Utilisabl[...]

  • Page 18

    T win A 1744 MHz Sort. C12 224.25 MHz Stereo 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/2.8f Réglages Le réglage de la voie jumelle Sat TV s’effectue par l’unité de contrôle des ensembles de base UFG 308 ou UFG 312. Etat du logiciel de l’unité de contrôle: à partir de 7.00. Etat du logiciel de l’unité de contrôle à partir de l[...]

  • Page 19

    T win A 1744 MHz Sort. C12 224.25 MHz Stereo 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/3.8f Le paramètre est le même pour les voies jumelles. Le réglage s’ef fectue dans le sous-menu de la voie A ou B. Il y a trois possibilités de règlage. A/A = T win A et T win B sont réglées sur l’entrée A A/B = T win A est réglée sur l’entr?[...]

  • Page 20

    *** UFO 340 *** Freq. sort. 224.25 MHz Niveau sort. -12 Standard I < Retour: T ouche Menu.. > *** UFO 340 *** Freq. sort. 224.25 MHz Niveau sort. -15 Standard B/G < Retour: T ouche Menu.. > 936.2448/B/0705/4.8f Remarque: Le réglage est seulement possible si l’on a sélectionné la voie jumelle A. La fréquence de sortie de la voie ju[...]

  • Page 21

    T win A: 1744 MHz Sort. C12 224.25 MHz 2 son 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V *** UFO 340 *** Echange port. son: 7.20/7.02 MHz < Retour: T ouche Menu.. > T win A: 1744 MHz Sort. C12 224.25 MHz Stereo 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/5.8f 7. Sélection du mode de son Commutation du mode d’opération par les touches „+”, „-?[...]

  • Page 22

    T win A: 1744 MHz Sort. C12 224,25 MHz Stereo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 AV T win A: 1744 MHz Sort. C12 224,25 MHz Stereo 7.02/7.20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/6.8f 10. Choix du volume audio ou de l’excursion de la porteuse son Réglage avec les touches „+“ ou „-“ de l’unité de contrôle. Pour le réglage du volume en modes d?[...]

  • Page 23

    *** UFO 340 *** Vidéo interne Audio exter ne < Retour: T ouche menu.. > Service mixte avec UFO 340 et UFO 335/365 dans les anciens ensembles de base et d’extension 1) Le canal adjacent supérieur du module UFO 340 est déterminé par le choix du canal inférieur (Occupation for cée des canaux adjacents). La situation suivante peut exister[...]

  • Page 24

    936.2448/B/0705/8.8f/SKS Nous nous réservons le d r oit de toutes modifications techniques. KA THREIN-Werke KG · Anton-Kathr ein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · T elefon (0 80 31) 18 40 · T elefax (0 80 31) 18 43 06 Internt: http//www .kathrein.de Application Injecteur de téléalimentation BIS BIS BIS B[...]

  • Page 25

    936.2448/B/0705/1.8esp Sistema de tratamiento de señales UFO ® compact Módulo de canal T win de TV Sat UFO 340 20610007  Módulo de canal T win de TV vía satélite para su monta- je en las unidades básicas UFO ® compact UFG 3xx,  Para el tratamiento de dos señales de satélite independientes de norma TV convencional (P AL, SECAM) con s[...]

  • Page 26

    T win A 1744 MHz Entr . C12 224,25 MHz Estéreo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/2.8esp Instrucciónes de configuración Se configura el módulo de canal T win de TV Sat por medio de la unidad de control del módulo básico UFG 308 o UFG 312. V ersión necesaria del software del contr ol: a partir de la 7.00. V ersión necesaria del s[...]

  • Page 27

    T win A 1744 MHz Sal. C12 224,25 MHz Estéreo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/3.8es Se selecciona el parámetro deseado con las teclas „  “ o „  “. Éste parámetro es el mismo para ambos módulos de canal. Ajustable en el submenú del T win A o T win B. Hay tr es posi- bilidades de ajuste: A/A = T win A y T win B está[...]

  • Page 28

    *** UFO 340 *** Sal. frec. 224,25 MHz Sal. nivel -15 Norma B/G < V olver: Submenú.. > 936.2448/B/0705/4.8esp Nota: Sólo es posible este ajuste si se ha elegido el módulo de canal T win A. La frecuencia de salida del módulo de canal T win B está directamente ligada al ajuste del módulo de canal T win A, y no se puede ajustar por separado[...]

  • Page 29

    *** UFO 340 *** Cambiar sonido1/sonido2: 7,20/7,02 MHz < V olver: Submenú.. > T win A: 1744 MHz Sal. C12 224,25 MHz Dual 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V T win A: 1744 MHz Sal. C12 224,25 MHz Estéreo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/5.8esp 7. Elegir el modo de sonido Se cambia el modo de sonido con las teclas „+“ o „-“ d[...]

  • Page 30

    T win A: 1744 MHz Sal. C12 224,25 MHz Estéreo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 AV T win A: 1744 MHz Sal. C12 224,25 MHz Estéreo 7,02/7,20 MHz V ol 3 Vid 2 A V 936.2448/B/0705/6.8esp 10. Elegir el volumen y la desviación de la portadora de sonido Sat Se ajusta con las teclas „+“ o „-“. Para corregir el volumen en los modos de sonido "Mono [...]

  • Page 31

    *** UFO 340 *** Video interno Audio exter no < V olver: Submenú.. > 936.2448/B/0705/7.8esp 14. Modo de servicio de la interfaz A V o de descodificador Ocupación del conector hembra Submin D Se configura con las teclas „+“ o „-“ de la unidad de control. Se pueden elegir los estados de funcionamiento:  ”interno“ Las señales V?[...]

  • Page 32

    936.2448/B/0705/8.8esp/SKS Salvo modificaciones técnicas. KA THREIN-Werke KG · Anton-Kathr ein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · T elefon (0 80 31) 18 40 · T elefax (0 80 31) 18 43 06 Internt: http//www .kathrein.de Aplicación Diplexor alim. remota FI 1 FI 1 FI 1 FI 1 FI 1 FI 1 Control Diplexor de aliment[...]