Go to page of
Similar user manuals
-
All in One Printer
Kyocera 2550
176 pages 3.12 mb -
All in One Printer
Kyocera FS-1028MFP
20 pages 3.28 mb -
All in One Printer
Kyocera KYOCERA FS-1100
109 pages 4.17 mb -
All in One Printer
Kyocera FS-C8020MFP
377 pages 26.87 mb -
All in One Printer
Kyocera KM-C3130
75 pages 2.53 mb -
All in One Printer
Kyocera 400
42 pages 2.09 mb -
All in One Printer
Kyocera 500ci Series
8 pages 1.79 mb -
All in One Printer
Kyocera FS-1118MFP
6 pages 1.11 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Kyocera FS-1128MFP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Kyocera FS-1128MFP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Kyocera FS-1128MFP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Kyocera FS-1128MFP should contain:
- informations concerning technical data of Kyocera FS-1128MFP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Kyocera FS-1128MFP item
- rules of operation, control and maintenance of the Kyocera FS-1128MFP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Kyocera FS-1128MFP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Kyocera FS-1128MFP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Kyocera service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Kyocera FS-1128MFP.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Kyocera FS-1128MFP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
First steps Quick inst all a tion Guide Fs- 1 028MFp/Fs- 1 1 28MFp[...]
-
Page 2
Environme nt CAUT IO N:Bes uretop rov idee nou ghsp acea ro undt hepr int er.Prol ong edus ewit hou tsuf ci ent cl ear anc emayc aus ehea ttobui ldupi nsi deth epr inte r ,res ult ingi nre . Oko lnípr ost ře dí UP OZOR NĚN Í:Db ejten ato,?[...]
-
Page 3
Ym p är is t ö VARO ITU S:Varmi sta ,et tätu los tim eny mpär il läonr ii tt äväst iti laa.P itk äänja tku nutkä yt töi lmanr ii tt ävää väli äsaa tt aaai heu tt aal ämm önker äänt y mist ätu los tim ensi säl lejat uli pal on. Environnement A T TEN TIO N:ve[...]
-
Page 4
② ① 7 ⑩ ① ⑧ ② ⑨ 6 3 3 4 5 A B[...]
-
Page 5
A B ① 5 4 6 ② 4 C 7 FS- 1028MFP/FS- 1 128MFP FS- 1 1 28MFP 3[...]
-
Page 6
Network Setting: a b 1 TCP/IP Settings [ Exit ] [ Exit ] 1 2 3 TCP/IP IPv4 Setting IPv6 Setting TCP/IP Settings: a b [ Exit ] [ Exit ] 1 2 3 DHCP IP Address Subnet Mask IPv4 Setting: a b [ Exit ] [ Exit ] 1 2 Off *On DHCP: a b 123.145.167.123 M IP Address: a b 255.255.255.000 M Subnet Mask: a b f f f f f a b [ Exit ] [ Exit ] Network Setting System[...]
-
Page 7
Netværksindst.: a b 1 TCP/IP-indstill. [ Afslut ] [ Afslut ] 1 2 3 TCP/IP Indst. for IPv4 Indst. for IPv6 TCP/IP-indstill.: a b [ Afslut ] [ Afslut ] 1 2 3 DHCP IP-adresse Subnet Mask Indst. for IPv4: a b [ Afslut ] [ Afslut ] 1 2 Fra *Til DHCP: a b 123.145.167.123 M ΙΡ-adresse: a b 255.255.255.000 M Subnet Mask: a b f f f f f a b [ Afslut ] [ A[...]
-
Page 8
Netwerk inst.: a b 1 TCP/IP instel. [ Einde ] [ Einde ] 1 2 3 TCP/IP IPv4 Instelling IPv6 Instelling TCP/IP instel.: a b [ Einde ] [ Einde ] 1 2 3 DHCP IP-adres Subnetmasker IPv4 Instelling: a b [ Einde ] [ Einde ] 1 2 Uit *Aan DHCP: a b 123.145.167.123 M IP-adres: a b 255.255.255.000 M Subnetmasker: a b f f f f f a b [ Einde ] [ Einde ] Netwerk in[...]
-
Page 9
Nätverksinst.: a b 1 TCP/IP-inst. [ Utgång ] [ Utgång ] 1 2 3 TCP/IP IPv4 inställning IPv6 inställning TCP/IP-inst.: a b [ Utgång ] [ Utgång ] 1 2 3 DHCP IP-adress Undernätmask IPv4 inställning: a b [ Utgång ] [ Utgång ] 1 2 Av *På DHCP: a b 123.145.167.123 M IP-adress: a b 255.255.255.000 M Undernätmask: a b f f f f f a b [ Utgång ] [...]
-
Page 10
F Login User Name: L b Login Password: [ Login ] Login User Name: L b 2800 2800 Login Password: [ Login ] 2800 2800 Login Password: [ Login ] Login User Name: 2800 Login User Name: B b 28 123 [Text] Přihl.uživ.jméno: L b Přihl. Heslo: [ Login ] Přihl.uživ.jméno: L b 2800 2800 Přihl. Heslo: [ Login ] 2800 2800 Přihl. Heslo: [ Login ] Přihl[...]
-
Page 11
N.Util.Iníc.Ses.: L b P.pass.Iníc.Ses.: [In. Ses.] N.Util.Iníc.Ses.: L b 2800 2800 P.pass.Iníc.Ses.: [In. Ses.] 2800 2800 P.pass.Iníc.Ses.: [In. Ses.] N.Util.Iníc.Ses.: 2800 N.Util.Iníc.Ses.: B b 28 123 [Texto] Nume utilizator: L b Parolă Conectare: [Conect.] Nume utilizator: L b 2800 2800 Parolă Conectare: [Conect.] 2800 2800 Parolă Cone[...]
-
Page 12
1 2 3 4 TTI Interne naam fax Lokaal faxnummer Faxnr.opbellen Verzending: a b Interne naam fax Lokaal faxnummer a b Verzending FAX 1 2 3 4 TTI Lokalt faks navn Lokalt faksnr. Faks ringemodus Opplysninger: a b Lokalt faks navn a b Opplysninger Faks 1 2 3 4 TTI Naz. FAKSU lok. Lokalny nr FAKSU Tryb wyb. F. Transmisja: a b Lokalny nr FAKSU a b Transmis[...]
-
Page 13
1 2 3 4 TTI Nome FAX local Nº FAX local Modo FAX Transmissão: a b a b Transmissão FAX 1 2 3 4 TTI Nume FAX local Număr Local FAX Mod formare FAX Transmisie: a b a b Transmisie FAX 1 2 3 4 TTI Имя локал. факса Лок. номер факса Реж. наб. факса Передача: a b Имя локал. факса Лок. ном?[...]
-
Page 14
IfFoundNewHardwarewindowappears,clickCancel. PokudsezobrazídialogovéoknoNalezennový hardware,klepnětenatlačítkoStorno. BittelegenSiediebeiligendeCDeinundfolgenSieden Anweisungen amBildschirm,fallsaufdemBildschirmdie Anzei[...]
-
Page 15
G Select Express Mode to perform a standard installation. Chcete-liprovéststandardníinstalaci,zvoltemožnostExpressMode. DerExpress-ModusführteinenormaleInstallationdurch. VælgHurtiginstallationforatforetageenstandardinstallation. SeleccioneelModoexpresopara[...]
-
Page 16
Safety inf ormation Fors afet ypu rp ose s,al waysre movet hepo werp lugf romt heo utl etwh enpe r for mi ngcl ean ingo per ati on s.Kee p th e T o ne r Con tai ner o ut of t he re ach o f chi ldr en. I f tone r hap pe ns to sp ill f ro m the Toner C ont ain er, avoid i nha lati on andi nge sti[...]
-
Page 17
Sau gum osum etim ais ,atl ikdam ival ymod arb us,i šroz etė svis uom etiš tra uki telai dą.Toner ioi ndąl aik yk itev aika ms nep asi ek iam ojev ieto je.J eiton er isi šsi pil tųi šind o,jone įk vė pki teirne pr ar yk ite,n ele isk itej amkont ak tu oti[...]
-
Page 18
AtKyoc eraw ekno whowim po r tan titistor esp ec tthee nvir on ment .Ou rlon g- li fec omp one ntsh elpt ored ucew aste sig ni c ant lyovert heli feoft hedev ic e.Inor de rtofur t he rmini mis ewas teandu nne ce ssa r yres our cec on sum [...]
-
Page 19
Mi lie ube sch er min gspe eltb ijKyoc eraa lhee llan geenze erb ela ngr ijker ol.Toepa ssi ngvand uur za mec omp on ente n inon zepr odu cte nzor gt–ge reke ndove rdetot alel even sduu r–voo reens ign i ca ntebi jdr ageo phetg ebi edvan[...]
-
Page 20
Europea n Headof fice KY OCERA MIT A Europe B.V . Bloemlaa n 4 2 1 32 NP Hoo fddorp The Net herlan ds www.k yocer amita-eu rope.c om Hotline: +3 1 (0 ) 20 654 0000 Netherla nds KY OCERA MIT A Nederland B. V . Beech aven ue 25 1 1 1 9 RA Schipho l-Rij k www.k yocer amita.nl Hotline: +3 1 (0 ) 205 87 72 00 (Inte rnation al) 0900 202 0 498 (N ationa [...]