Go to page of
Similar user manuals
-
Hedge Trimmer
Makita DUH523RT
1 pages 7.15 mb -
Hedge Trimmer
Makita UN490D
30 pages 0.71 mb -
Hedge Trimmer
Makita UH480D
64 pages 2.64 mb -
Hedge Trimmer
Makita UH650D
80 pages 2.09 mb -
Hedge Trimmer
Makita EN400MP
64 pages 2.02 mb -
Hedge Trimmer
Makita UH550D
80 pages 2.09 mb -
Hedge Trimmer
Makita DUH601
96 pages 19.78 mb -
Hedge Trimmer
Makita DUH751
96 pages 19.78 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita UH5580, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita UH5580 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita UH5580. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Makita UH5580 should contain:
- informations concerning technical data of Makita UH5580
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita UH5580 item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita UH5580 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita UH5580 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita UH5580, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita UH5580.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita UH5580 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
GB Hedge T rimmer Instr ucti on man ual FT a i l l e - h a i e M a n u e l d 9 i n s t r u c t i o n s DH e c k e n s c h e r e B e t r i e b s a n l e i t u n g I Ta g l i a s i e p i Istr uzio ni per l 9uso NL Heg genschaar Gebruiksaanwijzing EC o r t a s e t o s M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s PA p a r a d o r d e s e b e s M a n u a l[...]
-
Page 2
2 12 34 56 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 6 9 10[...]
-
Page 3
3 78 91 0 11 1 2 13 14 9 11 9 12 13 14 15[...]
-
Page 4
4 15 16 17 18 19 20 21 22 16 17 18 19 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 27[...]
-
Page 5
5 23 24 25 26 27 28 29 30 29 30 26 19 30 31 31 30 30[...]
-
Page 6
6 31[...]
-
Page 7
7 ENGLISH Explanati on of general view SPECIFICA TIONS "D u e t o o u r c o n t i n u i n g p r o g r a m m e o f r e s e a r c h a n d d e v e l o p m ent, the specifications herein are subject to change with out notice. "N o t e : S p e c i f i c a t i o n s m a y d i f f e r f r o m c o u n t r y t o c o u n t r y . Symbols END220-1 Th[...]
-
Page 8
8 !"#$%&' $(")*(+# %,) 4. -./#&)%..") 0"123)413%)4(%$5)%5#).1%"#%6)7#8#&) 4.9'+,)%5#)0" 12)':)(:,)/(, 6);.):. %)13#)(:, ) (9(0%# &)0"1 23)/' %5)#(&%5 #9)<2&. 1:9#9=) 0./#&) %.."36 Unmodifi ed plugs an d matching o utlets will reduc e ris k of elec tric shock [...]
-
Page 9
9 4. Do n ot use the he dge tr immer in th e rain or i n wet o r very damp conditions. The electric motor is not waterproof. 5. Fir st-tim e user s sh ould h ave a n exp erienc ed hed ge trimmer us er show them ho w to use the trimme r . 6. The hedge trimm er mus t not be use d by c hildr en or young persons under 18 years of age. Y oung persons ov[...]
-
Page 10
!" CAUTION: #$ % & ' % ( & ) % * + , & ( - , & % . , ' / ' 0 & % ) & ( - , & - % 1 2 , * 3 & 4 5 / 1 6 * , & ( % & 2 % & 7 % & 859&+567,&2,)1,+(/%'&5'2&25850, &(%&/(3& Arm cord hook (Acce ssory) CAUTION: #$ % & ' % ( & 5 ( ( 5 + - [...]
-
Page 11
11 Removing or installing shear blade CAUTION: "B e f o r e r e m o v i n g o r i n s t a l l i n g s h e a r b l a d e , a l w a y s b e sure that the tool is switched of f and unplugged. "W h e n r e p l a c i n g t h e s h e a r b l a d e , a l w a y s w e a r g l o v e s witho ut re moving blade cover so tha t hand s and face does not[...]
-
Page 12
12 Vib ra t io n The vibration to tal value (tri-axial vector sum) de termined accor ding to EN607 45-2- 15: Vib ra t io n e mi s si on (a h, D ): 4.4 m/s 2 Uncertainty (K): 1. 5 m/s 2 CE 2008 To m o y a s u K a t o Director Responsible Manufact urer: Makit a Corporation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN Authoriz ed Repr esentati ve in E [...]
-
Page 13
!" FRANÇAIS Descriptif SPÉCIFICA TIONS #$ % & ' % ( ) * ' ' + ( , - + . * , / % 0 * ' ( 1 * ' 2 % & ' % 3 ( ) 3 ( ' * % 4 3 ( 5 4 * 6 4 & 7 7 3 ( ) 3 ( 431834183(3%()3()+.3,*55 373'%9 (,32(25+10:01&%0*'2( 1*'%3'/32()&'2(13(7& '/3,(2*'%(2/;3%%32 (<[...]
-
Page 14
14 Sécuri té de l' aire d e trav ail 1. Gardez le lieu de travail propre et bien éclairé. D es zones sombres ou e ncombrées pe uvent e ntraîner des accidents. 2. N'utilisez pa s les outils électriques dans les atmosp hères explo sives, par exemp le en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outil s électriq ue[...]
-
Page 15
15 effectué c orrect ement et dont les b ords sont bien aiguis és risque moins de se coincer et est plus facile à maîtriser . 23. Utilis ez les outils, accessoires, le s mèches d3outils, etc., conformément aux présentes instructions, en prenant en compte les conditions de fonctionnement et le travai l à effectuer . L'utilisation d&apos[...]
-
Page 16
!" !"#$%&'%()!%$) *#$+&,!+*"#$-) .' % & + * $ $ % / % # + ) 0 ) ,12),+*3*$. +*"#)*#!"&&%!+%)42)56789:5)78)81)1 71; <2=>2?9)42= )?71=:@12=)4 2)=A?8<:9 A):14:B8A2= )4C1=)?2) DC1825)46:1 =9<8?9:71= )>28E219)?C 8=2<)42=)F 52==8<2=) @<CE2=-) G%$!&*H+*"#)G,) I"#![...]
-
Page 17
!" #$ % $ & ' ( $ ' ) * + ( ( $ , - * + $ ' * . $ / ' ( $ 0 ' 1 $ 2 3 ' 4 * + % 0 5 ' * 6 6 2 7 $ & ' 0 2 8 ' ( * ' 9:/-$ ))$';'< 2'='$ )'1>6( */$&'( ?<2)+ ('1$. *%)'.< )8$'/ <860@' (Fig. 10) A$'B<% /)+<%%$ [...]
-
Page 18
18 Retirez le couvercle secondaire. (Fig. 22) Déposez le couvercl e du carter d'engre nage. (Fig. 23) Réglez la bielle da ns l'angle à l'aide d'un tourn evis à extrém ité fen due, c omme illus tré su r la f igure . (Fig. 24) Déposez deux vis des lames de c isailles af in d'extr aire l'unité des lames de cisail[...]
-
Page 19
19 DEUTSCH Erklä rung der Ge samtdarst ellu ng TECHNISCHE DA TEN #A u f g r u n d u n s e r e r w e i t e r f ü h r e n d e n F o r s c h u n g e n u n d E n t w i c k l u n g e n s i n d Ä n d e r u n g e n a n d e n h i e r a n g e g e b e n e n Te c h n i s c h e n D a t e n o h n e V o r a n k ü n d i g u n g v o r b e h a l t e n . #H i n [...]
-
Page 20
20 Sicherh eit am A rbeitsplatz 1. Achten Sie auf ein sauberes und gut beleuchtetes Arbeitsum feld. In uno rdentliche n oder dunklen Bereich en könne n schn ell Un fälle pas sieren. 2. Betreiben Sie Elektrowerkzeuge niem als in explos ionsge fährde ten Um gebungen, wie etwa in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder St aub. Bei Elekt[...]
-
Page 21
21 22. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber . Ordentlich gewartete Sc hneidw erkzeuge m it scharfe n Schneid kanten verhake n nich t so sc hnell und sind einfach er in der H andhab ung. 23. Befolgen Si e die Anweisungen für den Gebrauch des Elektrowerkzeugs, Zubehörs und der Werkz eu ge ins ät ze usw. Be rüc ks ich ti ge n Sie dabe i i[...]
-
Page 22
22 21. Lagern Sie die H ecken sche re mit angebr achte r Abdecku ng in einem trockenem Raum. Lagern Sie die Heckenschere außerhalb der Reichweite von Kindern . Lagern Sie di e Hec kensc here niemal s im Freie n. BEW AHRE N SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄL TIG AUF . WA R N U N G : Eine MISS BRÄUCHL ICHE Verwendung des Werk zeu gs un d di e M is sac [...]
-
Page 23
!" #$%&'(&)*+'&*)'&,- ./*01)*&')&,*2-34.'5&)*16&$* 7)/'38&$)*+ (-)61$(* -7/9* +38)&'6 &)*+'&*, '(*6'&/ &$*:&3 4&)/38&$ &*4&') &*;/(&* ,'(* &')&$*< '34&* 01)*,& 8$*-./ *=>[...]
-
Page 24
!" Ausbauen der Schneidblä tter #$%&%'()*%(+,-(. %$/0%12(13(1'+(45-%'()*%(+*%(6*%$( )7&$,18% '9( (Abb. 21) HINWEIS: :; 7 & < % ' ( ) * % ( + , $ , 1 = > ( + , - - ( ) * % ( - * 7 & ( ? & $ % ( @ A ' + % ( ' * 7 & < ( 8%-7&3*%$%'>(+%''(*3(;'<$*%8-[...]
-
Page 25
25 Vib ra t io n Schwing ungsges amtwer te (Vek torsumme dreie r Achsen) nach EN60745 -2-15: Schwing ungsbel astung (a h,D ): 4,4 m/s 2 Abweich ung (K) : 1,5 m /s 2 CE 2008 To m o y a s u K a t o Direktor Ve r a n t w o r t l i c h e r H e r s t e l l e r : Makit a Corporation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN Autorisi erte Vertretung in [...]
-
Page 26
26 IT ALIANO Spie ga zi one d el la vi sta ge ner al e CARA TTERISTICHE TECNICHE #L e c a r a t t e r i s t i c h e t e c n i c h e r i p o r t a t e d i s e g u i t o s o n o s o gg ette a modif iche senza preav viso i n vir tù del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo. #N o t a : l e c a r a t t e r i s t i c h e t e c n i c h e p o s [...]
-
Page 27
27 producono scintill e che possono incen diare polvere a fumi pres enti nell'a mbiente. 3. Te n e r e b a m b i n i e p r e s e n t i l o n t a n o d a l l ' a r e a d i lavoro mentre s i utilizza l' utensile. Le distrazioni possono far pe rdere il c ontrol lo del l'utens ile. Sicurez za elet trica 4. La spina dell' utensi[...]
-
Page 28
28 REGOLE DI SICUREZZA SPECIFICHE GEB041- 2 NON lasciare che la familiarità acquis ita con il prodotto (dovuta all'uso ripetuto) provochi l'inosserv anza de lle regol e di sicurezz a per lJus o del tag l i a s i e p i . S e q u e s t o ut e n s i l e v i e n e ut i l i z z a t o i n modo improprio o errato, è possibile subire lesioni pe[...]
-
Page 29
29 MONT AGGIO AT T E N Z I O N E : #A c c e r t a r s i s e m p r e c h e l ' u t e n s i l e s i a s p e n t o e scollegato dall'a limentazione prima di svolg ere qualsiasi operazione su di esso. Uso della prolunga AT T E N Z I O N E : #V e r i f i c a r e c h e l a p r o l u n g a n o n s i a c o l l e g a t a a l l a p r e s a elettric[...]
-
Page 30
!" #$%&'()*+%#$ &,$-(.%&,+'+/$.#%$#0&* +%#$-1#$,+$,+'+$2&+$ #2.(2*+3 NOT A: 45 % & ' + $ 6 # , , 7 8 2 ( / $ 0 # % & 9 & - + % # $ - 1 # $ & , $ % + - - ( : , & * ( % # $ 6 & $ % # 2 & 6 8 & $ 2&+$&)2* +,,+*($-(%%#**+'#)* #3 4; ( ) $ * # ) * + % # $ 6 & $ [...]
-
Page 31
31 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ENH020-1 Il sottoscr itto Kato, d ebitamente autoriz zato, di chiara che gli ut ensili MAKITA, TIPO: UH5580, UH6580, UH7580 sono conformi ai requisisti standard di sicurezza e salvaguardia della salu te delle pertinenti diret tive europee : Direttiva macchine UE 98/37/EC, emissione di rumor e 2000/1 4/EG, d irett [...]
-
Page 32
32 NEDERLANDS V erklaring van algemene gegevens TECHNISCHE GEGEVENS #A l s g e v o l g v a n o n s d o o r l o p e n d e o n d e r z o e k s - e n o n t w i k kelingsprogramma, zijn de te chnische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderinge n zo nder voorafgaande kennisgeving. #O p m e r k i n g : D e t e c h n i s c h e g e g e v e n [...]
-
Page 33
33 2. Wer k n ie t m et e lek tr isc he ge re eds ch app en i n een omgeving met ontploffingsgevaar , zoals een omgeving met brandbare vloeistoffen, gassen of stof. E lektrisch e gereeds chap produceert vonken die de dam pen of het s tof ku nnen o ntsteke n. 3. Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het gebruik van elekt risch gereedschap[...]
-
Page 34
34 23. Gebruik het elektrisch gereedschap, de accesso ires, b oort jes, b its, enz., in overeenstemming met deze instruct ies, met inachtneming van de werkomst andigheden en het werd dat w ordt uitgevoerd. Het gebr uik van het elektri sch ge reeds chap bij and ere w erkzaa mheden dan waarvoor het is bedoeld, kan leiden tot geva arlijke situaties. R[...]
-
Page 35
35 berei k van kinde ren. L aat d e hegg ensch aar no oit buiten liggen . BEW AAR D EZE INSTRUCTIES WA A R S C H U W I N G : VERKEER D GEBRU IK of het niet volg en van de veilig heids instru cties in deze gebr uiksaa nwijz ing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. BESCHRIJVING V AN DE FUNCTIES LET OP: 7C o n t r o l e e r a l t i j d o f h e t[...]
-
Page 36
!" ##$%&$' #(&) *++,% -#%.', /#$%- #,011 #&$'#( /%-'- %/#%20 (&-#% &$'#(*''1-#% (zie afb. 9) 3 LET OP: 45 $ ' # ( % $ ( # - % ( $ % / ' / # % 6 ' 7 # $ % ' 8 % + $ / # , # % * + , / # % 9 ' ' , . # , : # $ 3 % ;<&%0%=()*%*(#,%$(#-%++ $%*'0/->%?+[...]
-
Page 37
37 OPMERKING: #W e e s v o o r z i c h t i g u w h a n d e n n i e t v u i l t e m a k e n a a n h e t vet in het t andwielhuis van de messenbladen. Ve r w i j d e r h e t d e k s e l o p d e o n d e r k a n t (zie afb. 22) . Ve r w i j d e r d e a f d e k k i n g v a n h e t t a n d w i e l h u i s (zie afb. 23) . Draai de kruk me t behulp van een[...]
-
Page 38
38 ESP AÑOL Descripción y visión gen eral ESPECIFICACIONES #D e b i d o a n u e s t r o p r o g r a m a c o n t i n u o d e i n v e s t i g a c i ó n y d e s a r ro llo, las e spec ificac ione s aqu í des critas está n suje tas a cambio s sin pr evio avi so. #N o t a : L a s e s p e c i f i c a c i o n e s p u e d e n s e r d i f e r e n t e [...]
-
Page 39
39 Seguridad del área de trabajo 1. Mantenga el área de trabajo li mpia y bien iluminada. Las áreas o scuras o desordena das favorecen los accidentes. 2. No maneje herramient as eléctricas en at mósferas explos ivas, tales como aquel las en las q ue hay a presencia de polvo, gases o líquidos inflamables. Las her ramien tas elé ctrica s pro d[...]
-
Page 40
40 eléctri ca para realiz ar ope racion es di stintas de la s previs tas, pue de pres entarse una s ituaci ón pel igrosa . REP ARACIÓN 24. Haga que su herr amienta elé ctrica sea rep arada por una persona cualificada que util ice solamente repuestos idé nticos a los que tiene la unidad. D e esta mane ra se aseg urará d e que se ma ntenga la s[...]
-
Page 41
!" Funciona miento del i nterrupto r (Fig. 1 ) #$%&'(&')*(%+ ,-,.&)'/-&0)%%-1 +)2/-&)'/3&)4(+ 5-,-&6$2&(2& '+'/)1-&/%+57)&,)&+2/)%% (5/$%)'8&#-%-&5$2)%&)2&1-%60-&7-& 0)%%-1 +)2/-.&5(7 ')&,$ '&,)&7$ '&/%)[...]
-
Page 42
42 Para co rtar el lat eral de un seto de form a unifo rme, resulta útil cortar de sde la parte i nferior hacia arriba . (Fig. 15) Corte madera de boj o rododendro desde la base hacia la part e sup er io r pa ra l ogr ar un a sp ect o a tr ac tiv o y u n bu en trabajo. (F ig. 1 6) Instalación o extracción del receptor de virutas (accesorio) PREC[...]
-
Page 43
!" #$%&'$()*( +,-&$'%*( .$()*( +,+/&))*(.$()*0( +,+/&))*0(*1%& 2,*0(3( $1+45$ )*($1( )*0(1, $6*0(7*'*( 8*+& )&%*'()*(0 ,0%&% ,+&91 (.$()*0 ( +,+/&))*0:( (Fig. 28) ;<)<=,$()*0(1,$6*0(+,+/&))* 0($1()*(/$''*>&$1%*(.$(8 <'>*( =,$()<0 (<'&am[...]
-
Page 44
!! PORTUGUÊS Descrição geral ESPECIFICAÇÕES "# $ % & ' ( ) * ) + $ , - . & , / ) $ ) ' $ , $ 0 % ( 1 % & 2 $ 0 3 ( ) 4 ( 0 , 3/03$ ,5) $,3/ ,)$ ,+$ 4& 6 &4/78$,)$,39(),.:$&3/,)/)/1 3$;/7 9(),$2)/% &,()+;<% &(= " >(3/?)$,3/,)$,+$4&6&4/78$,)+('$2)'&6$;&; )'$[...]
-
Page 45
45 Seguran ça elé ctrica 4. As fichas da ferrament a eléctrica devem corres ponde r à to mada. Nunc a modi fique a fich a. Não utilize fich as adaptadoras com ferramentas de ligação à terra (massa). A u t i l i z a ç ã o d e f i c h a s n ã o modificadas e tomad as compatíveis reduzirá o risco de ch oques e léctr icos. 5. Evite contac[...]
-
Page 46
!" REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS #$%&!'( ) NÃO deixe que o progressivo à vontade com o produto (resultante de uma utilização frequente) o faça esquecer o estr ito cumprimento das regras de segurança de util ização do aparador de sebes. Se utilizar a ferramenta incorrect amente ou não respeit ar as reg ras de s eguran ça,[...]
-
Page 47
!" Corte vertical (Fig. 3) #$%&'()*%*(+,-*( +$-(*-.*/(*/(-0$/1()%'//,$2'($/( 3*&,45$ /(6('( #('(-$ 7*8* ()*%*(*(9% '2&'(: $(/'; (+$%)$ <( Corte área longínqu a (Fig. 4) =*%*(*)*%*% (*(/'.' (2;-*(> %'*(4$2 3?2@;*( +$-(* -.*/(*/( -0$/()%'//,$2'($/(3 *&,45$/([...]
-
Page 48
48 #O r e c e p t o r d o c h i p r e c e b e a s f o l h a s c o r t a d a s e a l i v i a a recolha das folha s deit adas f ora. Pod e ser inst alado de qualquer dos lados. (Fig. 17) Pressio ne o re ceptor do ch ip para as lâmina s da te soura para qu e as s uas f en das s e s obr ep on ha m à s por ca s na s lâminas da teso ura. A esta altura[...]
-
Page 49
!" #$%$&'()*) +$,(-.'-*)/ *)%0123*)3*4) %0123*4)/( )+$-.()5 *-*) &'()*4) %0123 *4)36 $)72&' (1)(85 $4.*49): *3.(3; *)*) 7(--*1(3.*)7$ -*)/$)*%+* 3+() /*4)+-2*3<*4=)+$1)+'2/*/$9) >'*-/()*) 7(--*1(3.*)3' 1)%$+*%)& '()36$)(4 .(?*)(8 5$4.$)*) @A'*)( )+;'B* 9) C*-*)1* 3.(-)$4 )[...]
-
Page 50
50 DANSK Forklar ing til ge nerel ove rsigt SPECIFIKA TIONER #P å g r u n d a f v o r e s l ø b e n d e f o r s k n i n g s - o g u d v i k l i n g s p r o g r am kan s peci fikati onerne heri ændres uden f orudg ående varsel. #B e m æ r k : S p e c i f i k a t i o n e r n e k a n v a r i e r e f r a l a n d t i l l a n d . Symboler END220-1 F[...]
-
Page 51
51 3. Hold børn og andre i nærheden på afstand under betjeningen af et el-værktøj. Distraktione r kan medføre, at du mi ster kontrollen med el-værktøjet. El-sikkerhedsregler 4. St ik ke n e p å e l- væ r kt ø je t s ka l s va r e ti l stikkon takten. Du må a ldrig ændre på st ikket . Brug ikke stikadapter e sammen med jordforbundne el[...]
-
Page 52
52 2. Bær hækkeklipperen i håndt aget med stoppet kniv . Sæt altid knivhy lster et på, når du transp orte rer el ler o pbeva rer h ækkek lippe ren. Korrekt h åndtering af hækk eklipp eren red ucerer risikoe n for pers onsk ade r p ga. kontakt med knivene . 3. Hold kablet væk fra klippeområdet. Un der arbejdet kan kablet muligvis skjules [...]
-
Page 53
53 Ledningskro g til bælt e FORSIG TIG: #F a s t g ø r i k k e h o l d e r e n p å b æ l t e l e d n i n g s k r o g e n t i l a n d e t end forlængerlednin gen. Fastgør den ikke tætter e på værktøjet end krog samlingen. Hvis du gør det, kan det medføre en ulykke ell er personskade. # Fastgør den e ne af krogsamlingens kroge til værkt[...]
-
Page 54
54 VEDLIGEHOLDELSE FORSIG TIG: #S ø r g a l t i d f o r , a t v æ r k t ø j e t e r s l u k k e t , o g a t s t i k k e t e r tage t u d, før du ud fø rer in sp ekt ion el ler vedligeholdelse. Rengøring af værktøj et Rengør værktøjet ved at t ørre det af me d en tør klud, eller en der er dy ppet i sæbe vand. FORSIG TIG: #B r u g i k k[...]
-
Page 55
55 EC-ERKL ÆRING VEDR ØRENDE OVERHOL DELSE AF ST ANDARDER ENH020-1 Undertegnede, Kat o, som autoriseret heraf, erklærer , at MAKIT A-maskiner af TYPE: UH5580, UH6580, UH7580 overho lder sta ndardk rave ne til sikke rhed og sundh ed i de gælden de EU- retning slinj er: EU-mask indirekti vet 98 /37/EC, Støjem ission 2000/14 /EG, EU EMC- direk ti[...]
-
Page 56
56 ǼȁȁǾȃǿȀǹ īİȞȚțȒ ʌİȡȚȖȡĮijȒ Ȇȇȅ ǻǿǹīȇ ǹ ĭǼȈ # ȁȩȖȦ IJȠȣ ıȣȞİȤȩȝİȞȠȣ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ ʌȠȣ İijĮȡ ȝȩȗ Ƞȣȝİ ȖȚĮ ȑȡİȣȞĮ țĮ Ț ĮȞȐʌIJȣȟȘ , IJĮ IJİȤȞȚțȐ ȤĮ ȡ Įț IJ Ș ȡ Țı IJ Țț Ȑ ıIJȠ ʌĮȡȩ Ȟ ȑȞIJȣʌȠ ȣʌȩțİȚȞIJĮȚ ıİ ĮȜȜĮ?[...]
-
Page 57
57 ĭȣȜȐȟİIJİ ȩȜİȢ IJȚȢ ʌȡȠİȚįȠ ʌȠȚȒıİȚȢ țĮ Ț IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ȖȚĮ ȝİȜȜȠȞIJȚțȒ ĮȞĮijȠȡȐ . ȅ ȩȡȠȢ $ ȘȜİțIJȡȚțȩ İȡȖĮȜİȓȠ % ıIJȚȢ ʌȡȠİȚįȠʌ ȠȚȒıİȚȢ ĮȞĮijȑȡİIJĮȚ ıIJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩ İȡȖĮȜİȓȠ ʌȠȣ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıȣȞįİįİȝȑȞȠ[...]
-
Page 58
58 ʌȡȠȜȘʌIJȚțȐ ȝȑIJȡĮ ĮıijȐȜİȚĮȢ ȝİȚȫȞȠȣȞ IJȠȞ țȓȞįȣȞȠ IJȣȤĮȓĮȢ İȞİȡȖȠʌ ȠȓȘıȘȢ IJȠ ȣ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ İȡȖĮȜİȓȠȣ . 20. ȃĮ Įʌ ȠșȘțİȪİIJİ IJĮ Įį ȡĮȞȒ ȘȜİțIJȡȚțȐ İȡȖĮȜİȓĮ ȝĮțȡȚȐ Įʌȩ IJĮ ʌĮ Țį Ț Ȑ țĮȚ ȞĮ ȝȘȞ ĮijȒȞİIJİ ?[...]
-
Page 59
59 18. ǻȚĮț ȩȥIJİ IJȘ ȜİȚIJ ȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ȥĮȜȚįȚȠȪ țĮȚ ĮʌȠıȣȞįȑıIJİ țĮȚ ĮıijĮȜȓıIJİ IJȠ ijȚȢ ʌĮȡȠȤȒȢ ȡİȪȝĮIJ ȠȢ ʌȡȚȞ İțIJİȜȑıİIJİ IJȘȞ ȠʌȠȚ ĮįȒ ʌȠIJİ İȡȖĮıȓĮ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ . 19. ȀĮIJȐ IJȘȞ ȝİIJĮțȓȞȘıȘ IJȠȣ ȥĮȜ ȚįȚȠȪ ȝʌȠ?[...]
-
Page 60
60 IJȘȢ ȗȫ Ȟ Ș Ȣ IJȠȣ Ȗ ȐȞIJȗ Ƞȣ IJȠȣ țĮȜȦ įȓȠȣ IJȠȣ ȝʌȡȐIJıȠȣ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠıĮȡȝȠıIJİȓ . ȈǾȂǼǿȍȈǾ : % ȂȘȞ ʌİȡȐıİIJİ IJȠ țĮȜȫį ȚȠ ʌȡ ȠȑțIJĮıȘȢ ȝȑıĮ Įʌȩ IJȘ ȗ ȫȞȘ . % ȂȘȞ ʌȚȑȗİIJİ IJȠ ȐȞȠȚȖȝĮ IJȠ ȣ ıIJȘȡȓȖȝĮIJȠȢ . ǹȞ įİ?[...]
-
Page 61
61 ȆȇȅȈȅȋǾ : # ȂȘȞ ʌȜ ȪȞİIJİ IJȚȢ ȜȐȝİȢ ȝİ Ȟİȡȩ . ǹȞ įİȞ IJȘȡȒıİIJİ ĮȣIJȒ IJȘȞ ȠįȘȖȓĮ , ȝʌ Ƞȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțȜȘșİȓ ıțȠȣȡȚȐ Ȓ ijșȠȡȐ ıIJ Ƞ İȡȖĮȜİȓȠ . ǹijĮȓȡİıȘ Ȓ IJȠʌȠ șȑ IJȘ ı Ș IJȘȢ ȜİʌȓįĮ Ȣ țȠʌ Ȓ Ȣ ȆȇȅȈȅȋǾ : # ȆȡȚ Ȟ IJȘȞ [...]
-
Page 62
62 ǼȀ " ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ ENH020-1 ȅ ȣʌȠȖİȖȡ ĮȝȝȑȞȠ Ȣ , Kato, ȩʌ ȦȢ ȑȜĮȕİ İȟ ȠȣıȚȠįȩIJȘıȘ , įȘȜȫȞİȚ ȩIJȚ IJĮ ȝȘȤĮȞȒȝĮIJĮ IJȘȢ MAKI T A, ȉȊȆȅȈ : UH5580, UH6580, UH7580 ıȣȝȝȠȡijȫȞȠȞIJĮȚ ȝİ IJȚȢ IJȣʌȚțȑȢ Įʌ ĮȚIJȒıİ ȚȢ ĮıijȐȜİȚĮ?[...]
-
Page 63
63[...]
-
Page 64
Makita Corporation Anjo, Aichi, Jap an 884839B994[...]
-
Page 65
PR ODUCT T ECHNICAL INFORMA TION P 1/ 7 Model No. Description C ONCEPT AND MAIN APPLICA TIONS S pecif ication UH7580/ UH6580/ UH5580 Models UH7580/ UH6580/ UH5580 for professional applications have been de veloped as the successors to the current UH6540/ UH5540/ UH4540, featuring rene wed external appearance and more improved handling. Hedge T rimm[...]
-
Page 66
R epair [2] LUBRICA TION Apply Makita grease N. No.2 to the following portion to protect parts and product from unusual abrasion. Refer to Fig. 5. 1) Gear room (6g: Refer to Fig. 5 .) 2) Contact portion of Shear blade ass’y and Crank (3g: Refer to Fig. 7 ) Remov e two 4x18 T apping screws and T op cover from Housing set. ( Fig . 1 ) Pick out two [...]
-
Page 67
R epair [3] DISASSEMBL Y/ASSEMBL Y [3] -2. Shear blade ass’y and Gear ass’y (cont.) [3] -3. Motor , Switch and Po wer supply cord P 3 / 7 ASSEMBLING Fig. 9 Fig. 8 Fig. 11 Fig. 10 DISASSEMBLING DISASSEMBLING slotted screwdri v er Shear blades Gear housing complete Dust guard Flat shape Guide plate T ake the disassembling step in r ev erse. Note [...]
-
Page 68
R epair 5) Remov e Switch lev er A with Compression spring 5, Switch le ver C with Rod and Link, and Switch from Housing L. ( Fig. 12 ) (The position of Switch interferes with disassembly of Lifter section.) 6) Remov e Lifter section from Housing L. ( Fig. 13 ) Note : Lifter section of UH5580, UH6580 and UH7580 is dif ferent from that of UH4570, UH[...]
-
Page 69
R epair [3] DISASSEMBL Y/ASSEMBL Y [3] -3. Motor , Switch and Po wer supply cord (cont.) P 5 / 7 ASSEMBLING Fig. 17 Fig. 16 Pin portion of Gear housing Hinge portion of Lev er Gear housing complete A part of Ball bearing 6000ZZ T ake the disassembling step in re verse. Note : Refer to Fig. 16 . 1) When setting Armature ass’y and Gear housing comp[...]
-
Page 70
R epair [3] DISASSEMBL Y/ASSEMBL Y [3] -4. Lifter section P 6 / 7 DISASSEMBLING Fig. 18 ASSEMBLING Refer to the clause of [3]-3. Switch lev er A Switch lev er C Rod Link Gear housing Lev er Set the components in place while pay attention to the linked portions illustrated in Fig . 18 . Three plates X, Y and Z of Lifter ha ve to be linked with each [...]
-
Page 71
R epair [3] DISASSEMBL Y/ASSEMBL Y [3] -5. Switch lev er B, Front grip and Pr otector P 7 / 7 DISASSEMBLING Fig. 19 ASSEMBLING Refer to Fig. 10. 1) When separating Front grip from Switch lev er B; - hook one end of Compression spring 9 with the protrusion of Front grip. - hook the tab of Switch lev er B with the edge of Front grip. And hook the oth[...]