Melissa 640-060 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 640-060, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 640-060 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 640-060. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 640-060 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 640-060
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 640-060 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 640-060 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 640-060 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 640-060, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 640-060.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 640-060 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SE Uppladdningsbar handdammsugare 2 DK Genopladelig håndstøvsuger 4 NO Oppladbar håndholdt støvsuger 6 FI Ladattava rikkaimuri 8 UK Rechargeable hand-held vacuum cleaner 10 DE Kabelloser Handstaubsauger 12 PL R´czny odkurzacz akumulatorowy 14 RU Порт ативный пылесос на аккумуляторных бат ареях 16 640-0[...]

  • Page 2

    INLEDNING: För att du skall få ut så mycket som möjligt av den uppladdningsbara handdammsugaren är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar maskinen i bruk. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande dammsugar ens funktioner[...]

  • Page 3

    ANVÄNDNING • Starta dammsugaren med på/av-knappen (6). • Placera fogmunstycket (1) på dammsugaren om du tänker dammsuga svåråtkomliga ytor . • Stäng av dammsugaren när du är klar med den. • Töm dammfacket (2) efter varje dammsugning. (För att kunna göra detta trycker du ned spärrknappen (4) och håller den nere medan du tar bor[...]

  • Page 4

    INTRODUKTION: For at du kan få mest mulig glæde af din nye genopladelige håndstøvsuger , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager støvsugeren i brug. V i anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om støvsugerens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL T - NINGER [...]

  • Page 5

    BRUG • Tænd for støvsugeren på tænd/sluk-knappen (6). • Sæt evt. fugemundstykket (1) på støvsugeren, hvis du skal støvsuge svært tilgængelige steder . • Sluk for støvsugeren, når du er færdig med at bruge den. • Tøm støvbeholderen (2) efter hver støvsugning. (For at kunne gøre dette skal du trykke på udløserknappen (4) og[...]

  • Page 6

    INNLEDNING: For å få mest mulig glede av den oppladbare håndholdte støvsugeren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER • Støvsugeren, ladestasjonen, ledningen eller adapteren må aldri dyppes i van[...]

  • Page 7

    • Tøm støvbeholderen (2) etter hver gangs bruk. (For å gjøre dette trykker du på utløserknappen (4) og holder den nede mens du fjerner støvbeholderen.) • Sett støvsugeren til ladning i ladestasjonen når du er ferdig med å bruke den. Tips! Ladestasjonen kan monteres på veggen ved hjelp av de to hullene bak på ladestasjonen. V iktig! [...]

  • Page 8

    JOHDANTO: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ladattavan rikkaimurin ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan hyödyn. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä imurin eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET • Älä aseta imuria, latausasemaa, virtajohtoa tai adapteria veteen tai muuhun nestee[...]

  • Page 9

    vapautuspainiketta (4) ja pitämällä sitä pohjassa samalla, kun irrotat pölysäiliön.) • Aseta imuri latautumaan latausasemaan, kun et enää käytä sitä. V inkkejä Latausasema voidaan kiinnittää seinään käyttämällä latausaseman takaosassa olevaa kahta reikää. Tärkeää! Va r m ista aina, että pölysuodatin (3) on kiinnitetty [...]

  • Page 10

    INTRODUCTION: To get the best out of your new r echar geable hand-held vacuum cleaner , please read through these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also r ecommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself later of the functions of your vacuum cleaner . SAFETY MEASURES • Th[...]

  • Page 11

    USE • Switch the vacuum cleaner on using the on/off button (6). •P lace the crevice nozzle (1) on the vacuum cleaner if you intend to vacuum awkward areas. • Switch the vacuum cleaner off when you have finished using it. • Empty the dust container (2) after each vacuuming. (In order to be able to do this, press the r elease button (4) and h[...]

  • Page 12

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Handstaubsauger in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, damit Sie später bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE • Staubsauger , Ladestation, Kabel und Netzteil dürfen nicht in W asser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht [...]

  • Page 13

    BEDIENUNG • Schalten Sie den Staubsauger mit dem Betriebsschalter (6) ein. •W enn Sie in schwer zugänglichen Bereichen saugen wollen, müssen Sie die Fugendüse (1) einsetzen. • Nach Gebrauch ist das Gerät wieder auszuschalten. • Leeren Sie nach jedem Saugvorgang den Staubbehälter (2). Halten Sie dazu die Freigabetaste (4) gedrückt und [...]

  • Page 14

    WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty podczas u˝ytkowania nowego r´cznego odkurzacza akumulatorowego, nale˝y przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, na wypadek koniecznoÊci u˝ycia jej w póêniejszym czasie. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZP[...]

  • Page 15

    Wa˝ne! Zazwyczaj ∏adowanie odkurzacza trwa od 8 do 9 godzin. Nale˝y si´ upewniç, ˝e zasilacz zosta∏ od∏àczony od gniazdka po za∏adowaniu baterii. W przeciwnym wypadku bateria mo˝e ulec przegrzaniu. U˚YTKOWANIE • Odkurzacz nale˝y w∏àczyç naciskajàc przycisk w∏àcznika (6). • Aby odkurzyç trudno dost´pne miejsca, nale˝y[...]

  • Page 16

    ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования все х возмо жностей нового порт ативног о пылесоса на аккумуляторных бат ареях внимательно про читайте инструкции пере д первым применением устройства. Мы т акже [...]

  • Page 17

    ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • По дключите адаптер (8) к сети и включите пит ание. • Уст ановите пылесос в зарядное устройство (7). Заг орится индикатор (5), указывающий на то, что происх о дит зарядка бат[...]