Go to page of
Similar user manuals
-
Hot Beverage Maker
Melissa 245-031
25 pages 0.44 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 645-078
28 pages 0.37 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 245-046/052
25 pages 0.28 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 645-090
20 pages 0.3 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 245-035
19 pages 0.27 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 245-014
25 pages 0.55 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa 245-005
18 pages 0.15 mb -
Hot Beverage Maker
Melissa Cord Free Electrical Kettle and Press Coffee Maker 245-059
1 pages 0.47 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa Kettle 745-153, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa Kettle 745-153 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa Kettle 745-153. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Melissa Kettle 745-153 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa Kettle 745-153
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa Kettle 745-153 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa Kettle 745-153 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa Kettle 745-153 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa Kettle 745-153, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa Kettle 745-153.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa Kettle 745-153 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
ART .NR. 745-153 ® DK Elk ed el ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... 2 SE V att en kok ar e .... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... 5 NO V ann ko ker ... [...]
-
Page 2
INTRODUKTION For at du ka n f å mes t m uli g g læd e a f d it ny e app ara t, bed er vi di g g enn eml æse de nne bru gsa nvi sni ng, f ør du tag er app ara tet i b rug . V ær sær li gt opm ærk som på sik ker hed sfo ran st alt nin gerne . V i anb efa ler di g des ude n a t g emm e bru gsa nvi sni nge n, hvi s du sen er e sku lle få br ug[...]
-
Page 3
OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Hæl det ud 2. Låg 3. V ands tan dsm åle r 4. Kon tr ol lam pe 5. Tæn d/s luk kn ap 6. Kon tak t 7. Bas e FØR FØRSTE ANVENDELSE Ind en du anv end er ap par ate t f ørs te gan g (el ler eft er læn ger e tid s o pbe var ing ud en br ug) , b ør du kog e a ppa rat et ig enn em tr e gan ge, fø r det tag es i b[...]
-
Page 4
AFKALKNING På grund af kalk i vandet, vil der over en læn- gere periodes anvendelse sætte sig kalk i selve elkedlen. Til afkalkning kan De bruge en opløsning af eddikesyre og vand, eller et kalkfjerningsmiddel, som kan købes i alle supermarkeder etc. 1. B lan d 1 dl . edd ike syr e (ald rig hus hol dni ng sed dik e) med 3 dl. ko ld t v and ell[...]
-
Page 5
INTRODUKTION För at t d u s kal l få ut så myc ket so m m öj lig t av din ny a a ppa ra t ä r d et läm pli gt att d u läs er ige nom de nn a b ruk san vis nin g i nna n du anv änd er app ara te n f örs ta gån gen . V ar sp eci ell t upp mär ksa m p å s äk erh ets för eskrif tern a. V i r e kom men der ar äve n att du sp ara r bru ksa[...]
-
Page 6
BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Häl lpi p 2. Loc k 3. V atte nni våm äta r e 4. Ind ika tor lam pa 5. På/ A v-k nap p 6. Str ömb ryt ar e 7. Soc kel INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Inn an du anv änd er ap par ate n f ör för sta g ång en (el ler ef ter lå ng var ig för var ing ), fyl l den me d vat ten oc h l åt de t k oka up p t r e g [...]
-
Page 7
3. F ör att av lä gsn a a lla åt ers tåe nde s pår av kal k o ch ätt iks sy ra/ avk alk nin gsm ede l, fy ll upp ti ll mär ket f ör hög sta ni vå med ka ll t vat ten oc h s ätt p å. 4. E fte r a tt va ttn et har ko kat up p, hä ll ut det . Upp r epa de tta tr e gån ger . Nu ä r a pp ara ten kla r a tt anv änd a. 5. K alk a a v a pp [...]
-
Page 8
8 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksan- visningen før bruk. Legg spesielt merke til sik- kerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . Innhold: 1 vannkoker 1 vannkokersokkel med ledningsrom. 1 bruksanv[...]
-
Page 9
9 APP ARA TETS HOVEDDELER 1. Hel let ut 2. Lok k 3. V anns tan dsm åle r 4. Kon tr ol lam pe 5. A v/p å-k nap p 6. Bry ter 7. Sok kel FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk apparatet for første gang (eller etter lang tids oppbevaring), må apparatet fyl- les med vann og koke opp tre ganger . 1. Les nø ye gje nno m sik ker [...]
-
Page 10
10 MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produk- tet er merket med følgende symbol: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elektronisk avfall skal leveres inn separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sør ge for riktig innsamling, gjenvinning, håndterin[...]
-
Page 11
11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhem- minkin. Sisältö: V edenkeitin V edenkeitt[...]
-
Page 12
12 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Kaa ton okk a 2. Kan si 3. V esim äär än ilm ai sin 4. Mer kki val o 5. V irt apa ini ke 6. Käy ttö kyt kin 7. Alu sta ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Kei tä ved enk eit ti mel lä vet tä kol me ker ta a e nne n lai tte en ens imm äi stä va rsi nai sta kä ytt ök ert aa (ta i pit kän sä ily tyk se n j älk [...]
-
Page 13
13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Täm ä A dex i-t uot e on mer kit ty seu raa val la sym bol ill a: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotita- lousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniik- kajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenv[...]
-
Page 14
14 INTRODUCTION T o get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully before using it for the first time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future refe- rence, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus. Contents: 1 Kettle 1 kett[...]
-
Page 15
15 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APP ARA TUS 1. Pou rin g s pou t 2. Lid 3. W ater l eve l gau ge 4. Ind ica tor li gh t 5. On/ Of f but ton 6. Swi tch 7. Bas e PRIOR TO FIRST USE Before using for the first time (or after a long period of storage), fill and boil the appliance three times. 1. Rea d t he saf ety i nst ruc tio ns thr ough car efully .[...]
-
Page 16
16 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Ple ase no te th at th is Ade xi pr o duc t i s mar ked wit h t his sy mbo l: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE directive, every member s[...]
-
Page 17
17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. Inhalt: 1 W asserkocher 1 Sockel mit K[...]
-
Page 18
18 ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE 1. Aus gus söf fnung 2. Dec kel 3. W assers tan ds anz eig e 4. Bet rie bsa nze ig e 5. Bet rie bss cha lt er 6. Reg ler 7. Soc kel VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch (oder nach einem längeren Aufbewahrungszeitraum) sollten Sie das Gerät drei Mal füllen und kochen lassen. 1. Le[...]
-
Page 19
19 ENTKALKEN Nach längerem Gebrauch setzt sich Kalk im Gerät ab. Das Gerät kann durch eine Lösung aus Essigsäure und W asser oder einen Marken- Entkalker , wie er in allen Supermärkten gekauft werden kann, entkalkt werden 1. M isc hen Si e 1 d l E ssi gsä ur e (ni ema ls nor mal en Hau sha lt ses sig ve rwe nde n) mit 3 d l k alt em W asser [...]
-
Page 20
20 WSTĘP Ab y móc sk orzysta ć z ws zys tki ch fu nk cji no w eg o u rządz enia, na leż y n ajp ier w dok ład nie zap ozn ać się z po niż szy mi wsk az ó wk ami . Szc z egó lną uw agę n ale ży zwr ócić na zas ady bez pie cz eń stw a. Ra dzi m y z ac ho w ać tę ins trukc ję, ab y w ra zie k on iec zno ści mo żn a b yło wr óc [...]
-
Page 21
21 • Nal eży sp ra w dz ić, c zy przy ci sk on/ off (wł ./w y ł.) mo żna sw obodn ie prz esu w ać mię dzy po zy cj ą „ I” i „0” ab y za pe wn ić, ż e po uży ciu urz ądz enie m oż e aut om aty cznie się w ył ącz y ć GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Dzi obe k 2. P okryw a 3. Wsk aź nik po zio mu w ody 4. Lampk[...]
-
Page 22
22 USUW ANIE KAMIENIA Za w artość w ap nia w w od zie z kra nu po w o duj e, ż e w ewną trz u rząd z eni a m oż e się od kł ada ć kam ień Ab y usu nąć ka mie ń z u rządz enia, zas to suj r ozt w ór kw as u o cto weg o i w od y l ub wł aśc iw y śr od ek odk ami eni ają c y , d ost ępn y we w szy stk ic h sup ermar k eta ch . 1. Z[...]
-
Page 23
23 ВВЕДЕНИЕ Для ис пол ьзо ван ия вс ех воз мож нос тей нов ого ус тро йст ва вн има тел ьно пр очи тай те дан ное ру ков одс тв о п ере д е го пер вым исп оль зов ани ем. О бра тит е о соб ое вни ман ие н[...]
-
Page 24
24 • Не доп уск айт е в ыт яги ван ия шну ра и н е раз мещ айт е ш нур л ибо уд лин ите ль на про ход е. • Не на мат ыв айт е шну р во кру г ус тро йст ва. • Про вер ьте , ч тоб ы про вод в под ста вке был пл[...]
-
Page 25
25 ОЧИСТКА При оч ист ке уст ро йст ва нео бхо дим о обр ати ть вни ман ие на сл еду ющи е мом ент ы: • Пер ед очи стк ой вы ньт е в илк у и з с тен ной роз етк и и по дож ди те, по ка уст рой ств о ост ыне [...]
-
Page 26
26 ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ Есл и у ва с в озн ик ли как ие- либ о в опр осы , свя зан ные с исп ол ьзо ван ием пр ибо ра, на кот оры е н ет отв ет а в да нно м р уко вод ств е, пос ети те наш ве б- сай т w ww. ade xi. eu. Пе[...]
-
Page 27
27[...]