Go to page of
Similar user manuals
-
Microwave Oven
Melissa 253-003
38 pages 3.99 mb -
Microwave Oven
Melissa 653-096
1 pages 1.36 mb -
Microwave Oven
Melissa 6916FDWDE
1 pages 0.45 mb -
Microwave Oven
Melissa ide line 753-133
30 pages 1.69 mb -
Microwave Oven
Melissa 253-025
35 pages 0.4 mb -
Microwave Oven
Melissa 753-134
30 pages 1.41 mb -
Microwave Oven
Melissa 253-002
20 pages 0.2 mb -
Microwave Oven
Melissa Mini-Kitchen 651-040
1 pages 0.69 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa Maxi Oven 251-003, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa Maxi Oven 251-003 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa Maxi Oven 251-003. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Melissa Maxi Oven 251-003 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa Maxi Oven 251-003
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa Maxi Oven 251-003 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa Maxi Oven 251-003 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa Maxi Oven 251-003 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa Maxi Oven 251-003, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa Maxi Oven 251-003.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa Maxi Oven 251-003 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
DK Maxi-ovn ..................................................................2 SE Maxiugn ....................................................................5 NO Maxi-ovn ..................................................................8 FI Maksiuuni ..............................................................11 UK Maxi oven ..................[...]
-
Page 2
For at du kan få mest mulig glæde af din nye ovn, beder vi dig gennemlæse denne betjeningsvejledning, før du tager ovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme betjeningsvejledningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske ovnens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL T[...]
-
Page 3
V alg af funktion (varmefordeling) Slukket Øverste varmeelementer aktive Nederste varmeelementer aktive Øverste og nederste varmeelementer aktive KLARGØRING AF OVNEN Hver enkelt ovn er kontroller et på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at ovnen ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér , om[...]
-
Page 4
• Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis ovnen er meget beskidt. • Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne. • Plade, rist og tang kan vaskes med vand, der er tilsat opvaskemiddel. MILJØTIPS Når elektronikpr odukter ikke længere funger er , bør de bortskaffes på en måde,[...]
-
Page 5
För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya ugn är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi för eslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Ugnen får endast användas för det[...]
-
Page 6
FÖRE FÖRST A ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET V arje enskild ugn kontr olleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du, efter uppackning, kontrollera att ugnen inte skadats under transporten. Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om dörren går att stänga, samt om gångjärnen är i ordning. Om ugnen verkar[...]
-
Page 7
GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte: • om ovanstående instruktioner inte följs • om apparaten har modifierats • om apparaten har använts på ett felaktigt sätt, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada. • om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. TEKNISKA DA T A Spänning: 230 V - 50 Hz Eff[...]
-
Page 8
For å få mest mulig glede av den nye ovnen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER • Ovnen skal bare brukes i tråd med det fastsatte bruks[...]
-
Page 9
butikken der du kjøpte den. Ikke bruk ovnen før den er kontrollert av en autorisert fagmann. • Før du installerer ovnen, skal du forsikr e deg om at du har fjernet all emballasje både utvendig og innvendig. • Kontroller at ovnen er korr ekt plassert (se sikkerhetsreglene ovenfor). • Sett støpselet i kontakten. Under produksjon er varmeel[...]
-
Page 10
GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautoriserte inngr ep i apparatet. •D ersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte. •V ed feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet. TEKNISKE DA T A Driftsspenn[...]
-
Page 11
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta uunistasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä uunin eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A • Uunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen [...]
-
Page 12
UUNIN V ALMISTELEMINEN Kaikki uunit on tarkistettu tehtaassa. Kun olet purkanut uunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. T arkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja) ja että luukku sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos uunissa on vaurioi[...]
-
Page 13
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen. T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei noudatet[...]
-
Page 14
To get the best out of your new oven, please read through these instructions car efully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the oven. IMPORT ANT SAFETY MEASURES • The oven ma[...]
-
Page 15
PREP ARING THE OVEN Each individual oven is checked at the factory , but for safety’ s sake, after unpacking the oven, you should check carefully that it has not been damaged during transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in the form of dents or similar), if the door closes properly , and if the hinges are in or der . If it app[...]
-
Page 16
• Instead use a cloth dampened with water , and add deter gent if the oven is very dirty . • Make sure that no water gets into the vent holes. • Baking tray , grill and handle may be washed in water and washing-up liquid. ENVIRONMENT AL TIPS Once any electronic pr oduct is no longer functional, it should be disposed of in such a way as to cau[...]
-
Page 17
Bevor Sie Ihren neuen Maxi-Ofen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des Maxi-Ofens informieren zu können. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN •B enutzen Sie das Gerät nur fü[...]
-
Page 18
Funktionsauswahl (Wärmeverteilung) Aus Oberes Heizelement aktiv Unteres Heizelement aktiv Oberes und unter es Heizelement aktiv VOR DEM GEBRAUCH Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden, zur Sicherheit sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken ver gewissern, dass beim T ransport keine Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie,[...]
-
Page 19
REINIGUNG Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten: • Bevor Sie den Ofen reinigen, ver gewisser n Sie sich, dass er ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. •S cheuerpulver , Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel, die die Flächen verschrammen könnten, dürfen nicht zur Reinigung d[...]
-
Page 20
Aby jak najlepiej wykorzystaç mo˝liwoÊci nowego piekarnika, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji piekarnika. ZASAD[...]
-
Page 21
OPIS PIEKARNIKA 1. Regulator temperatury 2. Lampka kontrolna 3. Pokr´t∏o wyboru funkcji 4. Minutnik 5. Przycisk w∏àczania/wy∏àczania nadmuchu 6. Drzwiczki szklane 7. Grill 8. Tacka do pieczenia Wybór funkcji (rozk∏ad ciep∏a) Wy∏àczone Górne elementy grzewcze aktywne Dolne elementy grzewcze aktywne Dolne i górne elementy grzewcze [...]
-
Page 22
Gotowanie z u˝yciem funkcji grilla 1. UmieÊç potraw´ w piekarniku. 2. Pozostaw szklane drzwiczki (6) otwarte. 3. Przekr´ç pokr´t∏o wyboru funkcji (3) tak, aby w∏àczyç górny element grzewczy. 4. Ustaw regulator temperatury (1) na 250 ° C. 5. Wybierz odpowiedni czas gotowania na minutniku (4). 6. Mo˝na wybraç funkcj´ nadmuchu goràc[...]
-
Page 23
Для испо льзования все х возмо жностей новой печи внима тельно про чит айте данные инструкции пере д ее первым испо льзованием. Уделите особое внимание мерам пре досторо жности. Р ек омендует?[...]
-
Page 24
ОСНОВНЫЕ К ОМПОНЕНТЫ ПЕЧИ 1. Т ерморегулятор 2. Индика тор 3. Селектор ф ункций 4. Т аймер 5. Кнопка On/of f (Вкл/Выкл) для вентилятора 6. Стеклянная дверца 7. Гриль 8. Противень Функция выбора (распредел?[...]
-
Page 25
Приготовление пищи с испо льзованием функции гриля 1. Поместите про дукты впечь. 2. Ост авьте стеклянную дверцу (6) приоткрытой. 3. Поверните селектор ф ункций (3) т ак, чтобы выбра ть верхний элеме[...]
-
Page 26
26 251003_IM 21/09/04 13:47 Side 26[...]