Go to page of
Similar user manuals
-
Coffee maker
Melitta Aroma Elegance Deluxe
36 pages -
Coffee maker
Melitta Enjoy Therm
24 pages -
Coffee maker
Melitta Look Therm Timer 6738037
34 pages -
Coffee maker
Melitta Caffeo Solo & Milk
282 pages -
Coffee maker
Melitta Caffeo Solo Limited Edition
203 pages -
Coffee maker
Melitta Linea Unica Therm
9 pages -
Coffee maker
Melitta Aroma Elegance
36 pages -
Coffee maker
Melitta Aromaboy M25
6 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melitta Look Therm Timer 6738037, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melitta Look Therm Timer 6738037 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melitta Look Therm Timer 6738037. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Melitta Look Therm Timer 6738037 should contain:
- informations concerning technical data of Melitta Look Therm Timer 6738037
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melitta Look Therm Timer 6738037 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melitta Look Therm Timer 6738037 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melitta Look Therm Timer 6738037 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melitta Look Therm Timer 6738037, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melitta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melitta Look Therm Timer 6738037.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melitta Look Therm Timer 6738037 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
LO O K ® TH ER M Timer 1100123-00 1100123-00 ST AR T -T aste | ST AR T button | bouton de mise en marche | ST AR T -knop | il tasto ST AR T | Bóton de Inicio | ST AR T -knap | ST AR T -knappen | ST AR T -knapp | ST AR T painik e | кнопка ST AR T CAL C-T aste | CAL C button | vo yant lumineux détar trage | CALC- knop | il tasto CAL C | Bot?[...]
-
Page 2
4 3 Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaee maschine Look ® Therm entschieden haben. Wir wünschen Ihnen da mit viel Freude. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeiten des Geräts k ennenzuler - nen und somit höchsten Kaeegenuss zu erleben. W enn Sie weit ere Informationen [...]
-
Page 3
5 Härtegrad- Einstellung I II III IV °dH <7° dH 7- 1 4° dH 1 4-2 1 ° dH >2 1 ° dH Display anzeige 1 2 3 4 Leuchten der CAL C-T aste signalisiert Ihnen, dass Sie das Gerät entkalken müssen. Das Gerät ist bei Auslieferung auf W asser mit hoher Härte (Stufe 4) vor eingestellt. Den W asserhär tegra d in Ihrer R egion können Si[...]
-
Page 4
6 Entkalkung: Basierend auf der v on Ihnen vor eingestellten W asser - härte (siehe Punkt 3) sollte die Entkalkung kurzfristig durchgeführt wer den, nachdem die CAL C-T aste aufleuchtet. • Dosier enSiedieEntkalkerüssigk eitnach Herstellerangaben und füllen Sie sie in den W asser tank . Wir empfehlen die V erwendung v[...]
-
Page 5
7 •Childrenm ustnotplaywiththea ppliance . •R eplacingthepow ercableandanyother repairs should onl y be carried out by the Melitta ® customer service or by an authorised repair w orkshop. Therm jug •Donotusethepotinthemicro wa ve. •Donotplacethepotona[...]
-
Page 6
8 • Setthedesir edstar ttimebyr epeatedlypr essing the h and m buttons . This goes faster if y ou hold down the button. • Afterlettingg ooftheTIMERbuttonthecurrent time will show after tw o seconds. The chosen st art time is sa ved until you set a dier ent time or remov e the appli[...]
-
Page 7
9 L'appar eil et le cordon d'alimentation doivent êtret enusàdistancedesenfantsdemoinsde 8ans. •L'appar eilpeutêtreutilisépardespersonnes a yant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales réduites ou a yant un manque d'expérience et / ou de connaissance, si e[...]
-
Page 8
10 • Grâ ceau sélecteur d'arôme Melitta ® , vous pouv ez régler le goût de v otre café en un seul mouvement : de léger / aromatique ( ) à corsé / intense ( ). • Allumezl'a ppareil . La préparation du caf é commence. • L'a ppareils'éteintautomatiquementetra pidement a[...]
-
Page 9
11 Beste klant, Hartelijk dank dat u gekozen hebt v oor ons filterk oezet apparaat Look ® Therm. Wij wensen u veel plezier met uw aank oop. Deze gebruiksaan wijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te ler en kennen en zo het opperste k oegenot te beleven. W anneer u aanvullende informatie w enst of vragen hebt, kunt u c[...]
-
Page 10
12 Belangrijk: • T erwijlhetapparaatbezigismetkoezett enkan de waterhar dheid niet geprogrammeerd w orden. • Delaatstingest eldehardheidsgraadblijft geprogrammeer d in het geheugen oog als de netstekk er uitgetrokk en wordt. 4. K ofebereiding • Contr oleerofhetapparaataangeslot[...]
-
Page 11
13 • hetontkalkingspr ogrammawor dtautomatisch uitgev oerd.Hetontkalkingsprogrammaduurt25 minuten, om ook sterk e kalkaanslag te verwijderen. Op het displa y wordt aangege ven hoe lang het programma nog duurt. • Letop!Alleenalshetontkalkingsprogrammav olledig wor dt uitgevoer d, wor den alle[...]
-
Page 12
14 •Questoappar ecchiopuòessereutilizzat o da persone con capa cit à fisiche, sensoriali o mentali limit ate o mancanti di esperienza/ conoscenza, a patto che, per la loro sicur ezza, vengano sorvegliate da una persona pr epost a oppure abbiano rice vuto da quest’ultima istruzioni sull’uso dell’apparecchio e sui pericol[...]
-
Page 13
15 • Accendet el'apparecchio . Ha inizio il ciclo di bollitura. • L'a pparecchiosispegneautomaticamentepocodopo la preparazione del caè. In tal modo si evita di con- sumare in utilmente corrent e e si risparmia energia. Naturalmente si può spegner e l'apparecchio in qualsiasi momento manualm[...]
-
Page 14
16 Estimado cliente: Gracias por haberse decidido por nuestra caf etera de filtro Look ® Therm. Le deseamos que la disfrute mucho . El manual de instrucciones le ayudará a conocer la gran variedad de posibilida des del aparato y , de este modo , podrá disfrut ar al máximo de su café. Si necesita más información o si tiene alguna duda, póng[...]
-
Page 15
17 Observación: • Durant elapreparacióndecaf énopuede programarse la dur eza del agua. • Elúltimoajusteselecciona dodeladurezadelagua también se conser va tras desconectar la clavija de r ed. 4. Preparación del café • Asegúr esedequeelaparatoestáconectado a[...]
-
Page 16
18 incluso las calcificaciones más fuertes, el pr oceso dedescalcicaciónduraunos25minut os.Eltiempo restante se visualiza en la pantalla. • At ención:Solounprocesodedescalcicacióncom - pletamente ejecutado elimina todos los rest os de cal y la iluminación de la tecla CAL C se apaga. Por tan[...]
-
Page 17
19 T ermokande •Kandenmåikk eanvendesimikr obølgeovn. •Kandenmåikk estillespåenvarmkogepla de . •Anv endkandenikketilopbevaringaf mælk eprodukter eller bab ymas, der er risiko for bakt erievækst. •Denfyldtekandemåikk elæg gesned,risik ofor a[...]
-
Page 18
20 • Indstildenønsk edestar ttidvedattrykkepå knapperne "h" og "m" . V ed at holde knapperne inde, løber tiden hur tigt frem. • EfterslipafTIMER-kna ppenvisesdetaktuelle klokkeslæt igen efter 2 sekunder . Den valgte star ttid er gemt, indtil der indstilles en ny tid [...]
-
Page 19
21 •Byteavstr ömkabelnochallaövrigareparationer får endast utföras a v Melitt as kundtjänst eller av en auktorisera d verkstad. T ermokanna •Användintekannanimikr ovågsugnen. •Placeraint ekannanpåenvarmspisplatt a. •Användintekannanf örförvaringavmj?[...]
-
Page 20
22 • F örberedmaskinensombeskrivetunder”4Kaetill - redning”,dockutanatttr yckapåST AR T -knappen. • F örattst ällainönskadstarttidhållTIMER-knappen intryckt. Vid den första programmeringen blinkar 00:00 på displa yen. • Ställinönskadstarttidg[...]
-
Page 21
23 forstått hvilk e farer bruken kan medf øre. •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttingavstr ømkabelogalleandrer eparasjoner må bare kun utf øres a v Melitt a ® kundeservice eller et godkjent verkst ed. T ermoskanne •Ikk ebrukkannenimikrobølgeovnen. •Ikk estillkannen[...]
-
Page 22
24 • Innstillønsk etstar ttidvedåtrykkepåtastenehog m . Hvis man holder den respektiv e t asten inne går det raskt. • T osekunderetteratmanharsluppetTIMER-tasten vises det aktuelle klokkeslett et. Den valgte star ttiden er lagret inntil en annen tid blir stilt inn eller maski- [...]
-
Page 23
25 Lämpökannu •Älälaitakannuamikroaaltouuniin. •Älälaitakannuakuumallekeitt olevylle. •Äläkä yt äkannuamaitotuott eident ai vauvanruoan säilytykseen. Se saattaa lisät ä bakteerikasvua. •Älälaitakannuasivuttain,koskanestev oivalua ulos. •Puhdista?[...]
-
Page 24
26 • Asetahaluamasikä ynnistysaikapainamalla TIMER-painiketta . Ensimmäisessä ohjelmoinnissa nä ytössä vilkkuu 00:00. • Asetahaluamasikä ynnistysaikapainamalla painikkeita h ja m . Pikak elaus on mahdollist a pitämällä painiketta painettuna. • K unTIMER-painikeonpäästettyirti[...]
-
Page 25
27 понимают вытекающую из эт ого опасность. Дети не д олжны заниматься очистк ой и уход ом, за исключением случаев, ког да имисполнилось8илибо леелетик ог да они находятся под прис?[...]
-
Page 26
28 • Повернит едержа тельфиль траобратнов преду смотренный для этого крепеж. Щел чок подаст Вам сигнал о том, что филь тр установлен на место. • СпомощьюМелитта ® AromaSelector ® тол[...]
-
Page 27
29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garantía DK 24 måneders reklamationsret ifølge købeloven SE Konsumentköp EHL 91 NO Garanti FI Takuu RU Гарантия[...]
-
Page 28
30 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt [...]
-
Page 29
31 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar antie Melit ta ® Ou tr e les d roi ts d e g[...]
-
Page 30
32 IT ES Garanzia Melitta ® Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e, per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditore da noi aut orizzato per la sua competenza e capa cit à di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di g[...]
-
Page 31
33 DK SE Gara ntibestemmelser Melit ta ® giver 24 måneders r ek lamationsfrist på Der es nye k af fe ma sk in e, re k la mat io ns fri st en e r i he nho ld ti l følgende betingelser: 1. Rek la ma tio ns fri st en e r 24 må ned er f ra k ø bsd at o. Købsdato skal dokumenteres v ed hjælp af maskinstemplet kassebon/købsk vittering. 2 . Me li[...]
-
Page 32
34 FI NO Garant ivil kår I ti lle g g ti l de lov me ss ige g ar an tir et ti gh et ene s om for br uke ren h ar i f orh old t il se lg ere n, g ir vi f or de t te ap pa ra te t en pr odu se nt ga ra nt i, d er som d et e r kj øp t hos en f orh an dle r so m pg a. s in r ådg iv nin gs kom pet a nse e r au tor ise r t av os s, t il fø lge nde b [...]
-
Page 33
35 RU Г арантийные обязат ельства К омпания Мелитт а РусК ом пре доставляе т следующие гарантии н а данную кофеварку: 1 . Г арантийный срок сост авляет 24 месяца с да ты покупки. Г арантия считает?[...]
-
Page 34
36[...]