Milwaukee 5303-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 5303-20, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 5303-20 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 5303-20. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Milwaukee 5303-20 should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 5303-20
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 5303-20 item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 5303-20 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 5303-20 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 5303-20, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 5303-20.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 5303-20 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ROTARY HAMMERS MARTEAU ROTATIF MARTILLOS ROTATORIOS OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIES[...]

  • Page 2

    page 2 W ARNING! READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SA VE THESE INSTRUCTIONS. WORK AREA ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY TOOL USE AND CARE SERVICE GENERAL SAFETY RULES 4. Grounded tools must be plugged into an outlet properly ins[...]

  • Page 3

    page 3 SPECIFIC SAFETY RULES FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Side handle 2. Clamping screw 3. Depth guage 4. Trigger 5. Selector lever 6. Quik-Change spindle 7. Quik-Change chuck 2 4 5 6 7 1 3 1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live?[...]

  • Page 4

    page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and poss[...]

  • Page 5

    page 5 To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or remov- ing accessories. Use only specifically recom- mended accessories. Others may be hazardous. T OOL ASSEMBL Y W ARNING! Removing the Chuck (Fig. 1) 1. Hold the chuck firmly and pull back sleeve toward direction of arrow (1). 2. Chuck pops out of the spindle, hold it fir[...]

  • Page 6

    page 6 1. For drilling, turn the selector lever so the arrow on the lever points to the twist drill symbol . 2. For rotary hammering, turn the selector lever so the arrow points to the hammer and twist drill symbol . 3. For hammering only , turn the selector lever so the arrow points to the hammer symbol . NOTE: T o engage the hammering mechanism, [...]

  • Page 7

    page 7 ACCESSORIES Carrying Case Cat. No. 48-55-5303 Same as provided with the tool. Quick Change Chuck Adapter Cat. No. 42-04-3600 For use with 1/2" Chuck Cat. No. 48-66-1360. Chuck Adapter Cat. No. 48-03-3005 Converts universal drive to 1/2" - 20 thread. For use with 1/2" Chuck Cat. No. 48-66-1360. Cat. No. 48-03-3005 Cat. No. 48-6[...]

  • Page 8

    page 8 1. V eillez à ce que laire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents. 2. Nutilisez pas doutils électriques dans une atmosphère ex- plosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qu[...]

  • Page 9

    page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 2 4 5 6 7 1 3 1. Poignée latérale 2. Vis de fixation 3. Jauge de profondeur 4. Détente 5. Levier sélecteur 6. Pivot Quik-Change 7. Mandrin Quik-Change DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. T enez loutil par ses parties isolées lorsquil y a risque de contact de loutil avec des fils sous tension ou même[...]

  • Page 10

    page 10 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus dun cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité da[...]

  • Page 11

    page 11 Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy installer des accessoires ou den enlever. Lemploi daccessoires autres que ceux qui sont recommandés pour cet outil peut comporter des risques. A VERTISSMENT! MONT AGE Retrait du mandrin (Fig. 1) Fig. 4 Profondeur de perçage 1. T enez fermement le [...]

  • Page 12

    page 12 1. Pour forer en rotation, tournez le levier sélecteur pour que la flèche, apposée sur le levier , pointe versle symbole de forage en rotation . 2. Pour la rotation avec percussion, tournez le levier sélecteur pour que la flèche pointe vers le symbole de rotation-percussion . 3. Pour la percussion sans rotation, tournez le levier séle[...]

  • Page 13

    page 13 ACCESSOIRES Coffret No. de Catalogue 48-55-5303 Pareil à celui qui accompagne loutil. Quick Change Adaptateur de mandrin No. de Catalogue 42-04-3600 Employé avec mandrin 1/2" (13mm) No de Cat. 48-66-1360. No de Cat. 48-03-3005 No de Cat. 48-66-1360 Adaptateur de mandrin No. de Catalogue 48-03-3005 Transforme le système dentra?[...]

  • Page 14

    page 14 4. Las herramientas conectadas a tierra deben estar enchufadas en un toma corriente que esté instalado correctamente y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas vigentes. Nunca retire la clavija de conexión a tierra o modifique el enchufe de ninguna manera. No use enchufes adaptadores. Consulte a un electricista ca[...]

  • Page 15

    page 15 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Mango lateral 2. T ornillo de sujeción 3. V arilla graduadora de profundidad 4. Gatillo 5. Palanca de selección 6. Eje Quik-Change 7. Mandril de Quik-Change DESCRIPTIÓN FUNCIONAL 2 4 5 6 7 1 3 1. Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operación donde la herramienta cort[...]

  • Page 16

    page 16 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende d[...]

  • Page 17

    page 17 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A Retiro del mandril (Fig. 1) Para reducir el riesgo de lesión, desconecte siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio. Use solo accesorios recomendados específicamente. Otros pueden ser peligrosos. ¡ADVERTENCIA! Fig. 3 Mango lateral T ornillo de sujeción Fig. 4 Profundidad de perforación [...]

  • Page 18

    page 18 1. Para el perforador, gire la palanca de desplazamiento para que la flecha de la palanca indique la broca helicoidal . 2. Para el martillar con efecto rotatorio, gire la palanca de desplazamiento para que la flecha de la palanca indicque el martillo y la broca helicoi- dal . 3. Para el martillo perforador , gire la palanca de desplazamient[...]

  • Page 19

    page 19 ACCESORIOS Siempre desenchufe la herramienta antes de cambiar los accesorios. Sólo use accesorios específicamente recomendados. Otro tipo de accesorios pueden ser peligrosos. ¡ADVERTENCIA! Estuche metálico Catálogo No. 48-55-5303 Igual a la que se surte con la herramienta. Adaptador para el mandril Quick Change Catálogo No. 42-02-3600[...]

  • Page 20

    58-14-5303d4 05/01 Printed in Germany MIL W AUKEE ELECTRIC TOO L CORPORA TION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service T o locate the factory S ER VICE C ENTER o r authorized service station nearest you, call 1-800-414-6527 TOLL FREE  N A TIONWIDE Monday[...]