Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Mutsy Easyrider, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Mutsy Easyrider one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Mutsy Easyrider. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Mutsy Easyrider should contain:
- informations concerning technical data of Mutsy Easyrider
- name of the manufacturer and a year of construction of the Mutsy Easyrider item
- rules of operation, control and maintenance of the Mutsy Easyrider item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Mutsy Easyrider alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Mutsy Easyrider, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Mutsy service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Mutsy Easyrider.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Mutsy Easyrider item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
[...]
-
Page 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 a[...]
-
Page 3
13 b c d e f 18[...]
-
Page 4
h j i g[...]
-
Page 5
k[...]
-
Page 6
N L I G e b r u i k s a a n w i j z i n g M u t s y E a s y r i d e r D I G e b r a u c h s a n w e i s u n g M u t s y E a s y r i d e r U K I I n s t r u c t i o n m a n u a l M u t s y E a s y r i d e r F I M o d e d ` e m p l o i M u t s y E a s y r i d e r E S I M [...]
-
Page 7
0 2 N L w a a r s c h u w i n g e n p 0 4 g e b r u i k s t i p s p 0 5 o n d e r h o u d p 0 5 o v e r z i c h t p 0 6 u i t v o u w e n p 0 6 i n v o u w e n p 0 6 b e k l e d i n g l o s h a l e n p 0 7 d e k a p p 0 7 h e t m a n d j e p 0 7 r u g l e u n i n g [...]
-
Page 8
0 3 E S A d v e r t e n c i a s p 2 5 C o n s e j o s d e u s o p 2 6 M a n t e n i m i e n t o p 2 6 S u m a r i o p 2 7 D e s p l e g a r e l c o c h e c i t o p 2 7 P l e g a r e l c o c h e c i t o p 2 7 R e t i r a r l a v e s t i d u r a d e l [...]
-
Page 9
0 4 Waarschuwingen · W AARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwij- zing zorgvuldig door en bewaar dezeals naslag- werk. Het niet opvolgen van de gebruiksaan- wijzing kan de veiligheid van uw kind ernstig schaden. · W AARSCHUWING: U bent zelf verantwoordelijk voor[...]
-
Page 10
de wandelwagen niet vallen. Gebruik de wan- delwagennietoptrappenofroltrappen. · DeEasyrider vanMutsyis goedgekeurdvolgens deEN1888normvan2003;A1+A2+A3. Gebruikstips · Gebruik uitsluitend originele Mutsy-accessoires. · Breng geenveranderingen aan?[...]
-
Page 11
blijvendewielensoepellopen. · O nd e r h ou d d e v e r gr e n d el m e c ha n i s me n , de overigebewegende delenen het buisoppervlak waarover bewegende elementen schuiven door deze regelmatigin te spuitenmet T eflon-spray (droog smeermiddel) en deze?[...]
-
Page 12
· Duw de extra vergrendelingspal (a12) met uw voet omlaag. Het frame wordt nu ontgrendeld. · B e w e e g d e h a n d g r e p e n v o o r w a a r t s o m h e t frameintevouwen. · V ergrendel ten slotte de hendel (a11) aan de zijkant. Dewandelwagen[...]
-
Page 13
3 4 docarrinho debebé,dos doislados, empurran- do-o ao mesmo tempo para a frente, até que obtenhaaposiçãorequerida. Ajustarodescansoparaaspernas(i) · Para fazer descer o descanso para as pernas: le van te d os doi s lad os a s s [...]
-
Page 14
3 5 Avvertenze · A TTENZIONE: Leggere attentamente il manu- ale di istruzioni econservarlo per riferimenti futuri. La mancata lettura delle istruzioni può essere pericolosa per la sicurezza dei vostri bambini. · A TTENZIONE:Sietegliunici responsabilidell[...]
-
Page 15
3 6 condo la normativa europea 2003 EN –1888, A1+A2+A3 Consiglid’utilizzo · UtilizzaresologliaccessorioriginaliMutsy . · No n a lt er a re o m a ni po l ar e il p r od ot t o. P er qualsiasi problema contattate il rivenditore o l’importatore. · T u[...]
-
Page 16
3 7 Sommario Contenutodellascatola · 1telaioconcestelloportaoggetti,rivestimento delpassegginoecinturadisicurezza · 2spallacci · 1capottina Insiemedeipezzi(a) · Ruoteanterioripiroettanti(1) · T elaio superiore, telaio anteriore, telaio inferi- ore(2[...]
-
Page 17
3 8 sedutae1dietroloschienale). · Aprire i 4 bottoni a pressione del rivestimento delpassegginoei2ganciinplastica. · Aprireibottoniapressionedietroalsupporto perle gambeesfilare completamenteil rivesti- mentodalsupportoperleg[...]
-
Page 18
3 9 I t a l i a n o · Perrialzare ilsupporto perle gambe:sollevare ilsupportoperlegambeversol’alto. Assicurareilvostrobambino ! U ti li z za re se mp r e la ci nt u ra d i si cu r ez za a 5 punti. · Sistemateilbambinonelpassegginoeassicu- rate[...]
-
Page 19
0 8 · W anneeruderugleuningnaar vorenwiltbewe- gen,drukt ude verstelknopaan deachterzijde van de wandelwagenzit aan weerszijden in en beweegt ugelijktijdig deverstelknop naar voren totdatdegewenstepositiebereiktis. V erstellenvandebene[...]
-
Page 20
Warnungen · W ARNUNG: Lesen Sie diese Gebrauchsanlei- tung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen. Die Nichteinhaltung der Gebrauchsanleitung kann die Sicherheit Ihres KindesinernsthafteGefahrbringen. · W ARNUNG: Sie sind für die?[...]
-
Page 21
immer vorsichtig über Bürgersteige oder T rep- penund lassenSieihn nicht fallen.Fahren Sie mit dem Sportwagen nicht auf T reppen oder Rolltreppen. · D er E a s yr i d e r v on M u t sy i s t g e m ä ß E N 1888/2003,A1+A2+A3,zugelassen. V erwendungstip[...]
-
Page 22
wird aber von Stößen oder Schlägen leichter beschädigt als Chrom. Denken Sie daran, wenn Sie den Kinderwagen mit dem Auto transpor- tieren. · DieRäder dürfennicht geöltwerden. W ennSie dieAchsenregelmäßigreinigenundmitsäure- freier Va[...]
-
Page 23
1 2 rider -Sportwagen korrekt ausgeklappt und ver- riegeltist. DenSportwagenzusammenklappen(b,c,d) · ZiehenSiedieBremsean. · Bringen Sie die Rückenlehne in völlig gerade PositionundklappenSiedasV erdeckzurück. · LegenSiedenFaltschutz(d18)[...]
-
Page 24
Daraufhin lösen Sie die 4 Riemen an der V orderseite.W ennSieden Korberneut montie- ren wollen, betrachten Sie gutdie Illustration, sodassSiealleRiemenkorrektbefestigen. V erstellenderRückenlehne(h) · W enn Sie die Rückenlehne nach hinten[...]
-
Page 25
in ihre ursprüngliche gerade Stellung bewegt werden. DieBremse(k) · Dr ück en Si e d ie Br em spe da le, di e s ic h a n denHinterrädernbefinden, ruhigmitdemFuß herunter:damitwirddieBremseblockiert. · DrückenSie dieBremspedale, diesich an?[...]
-
Page 26
Warnings · W ARNING: Read these instructions carefully an d k ee p t hem a s a re fer en ce do cu men t. Fa ili ng t o f ol low t he se in str uc tio ns m ay be se rio us ly de tr ime nt al to th e h ea lth o f y our ch ild . · W ARNING: Y ou are resp[...]
-
Page 27
1 6 T ips · OnlyuseoriginalMutsyaccessories. · Do not alter the product. Please contact your supplieror importerif youhave anycomplaints orproblems. · All references to left or right in the text are fromtheperspectiveofthepersonp[...]
-
Page 28
ru bbi ng it i nw it ha s oft c lot h. Overview Contentsofthebox · 1 frame with basket and stroller upholstery withsafetyharness · 2shoulderprotectors · 1cover Overviewoftheparts(a) · Frontcastors(1) · T opframe(2) · Castorblockers(3) ?[...]
-
Page 29
1 8 Removingthestrollerupholstery(e) · Loosenthe3fasteningstraps(2ontheunder - side of the seat and 1 on the back of the seat). · U n l o c k t h e 4 p r e s s - s t u d s a t t h e t o p o f t h e s t r o l lerupholsteryandthe?[...]
-
Page 30
tons on the back of the leg support up and movethelegsupportdown. · T om o ve t h e le g s up p or t u p, l i ft t h e le g s up - portup. Securingyourchild. ! Alwaysusethe5-pointsafetyharness. · Placeyourchildinthe stroller[...]
-
Page 31
2 0 Avertissements · A TTENTION: lisez ce mode d’emploi et con servez-le soigneusement. Ne pas suivre le mode d’emploi à la lettre peut porter grave- mentatteinteàlasécuritédevotreenfant. · A TTENTION: vous êtes seul responsable pour la?[...]
-
Page 32
F r a n ç a i s 2 1 fiée suivant la norme EN 1888 de 2003; A1+A2+A3. Conseilsd’utilisation · Utilisez seulement les accessoires originaux Mutsy . · N’apportez pas de modifications au produit. En cas de défauts ou de problèmes, prenez contactavecl[...]
-
Page 33
2 2 · En t re te n ez l es m é ca ni s me s de v e rr ou i ll ag e , lespièces mobilesetles tubesautour desquels ces pièces glissent, en les vaporisant de spray auT eflon(lubrifiantsec) puisen les essuyantà l’aided’untissudoux. Sommaire[...]
-
Page 34
2 3 maintenantdéverrouillé. · Po u ss ez le s p oi gn é es v e rs l ’ av an t p ou r f ai r e plierlechâssis. · Ve r ro u i l le z f in a l e me n t le l e vi e r (a 1 1 ) s u r le côté. Retirerl’habillagedelapoussette(e) · Détachezles3courro[...]
-
Page 35
2 4 dusiègedelapoussette,desdeuxcôtés,enle poussanten mêmetemps,en avant,jusqu’à ce quelapositionrequisesoitobtenue. Réglerlerepose-jambes(i) · Pour faire descendre le repose-jambes: soulevez des d eux cô tés les chaîn es au?[...]
-
Page 36
2 5 Advertencias · ADVER TENCIA: le er at en tam en te la s i ns tru c- ciones presentes en este manual y guardarlo para futuras consultas. El no respetar las in- strucciones contenidas en el manual puede afectaralaseguridaddesubebé. · ADVER TENCIA:?[...]
-
Page 37
2 6 · El Mutsy Easyrider ha sido aprobado según la normaEN-1888de2003;A1+A2+A3. Consejosdeuso · Utilizar exclusivamente accesorios originales Mutsy . · Norealizarningúntipodemodificaciónalpro- ducto.Sitienealgunaquejaoproblemas,con- tacte[...]
-
Page 38
2 7 encasode golpesorascadas. T enerloencuen- taaltransportarloenelautomóvil. · No lubricar nunca las ruedas con aceite. Para mantener las ruedas en perfecto estado, lim- piar los ejes con regularidad y untarlos con vaselina · Mantener?[...]
-
Page 39
2 8 calyplegarlacapota. · Aprieteelsegurodeplegado(d18)ylevanteel pedaldeanclaje(d13)conelpie. · Baje el pestillo de detención adicional (a12) con el pie. Así queda desbloqueada la estructura. · Paraplegarelchasis,moverlas[...]
-
Page 40
2 9 mismotiempo, moverlos botones deajuste ha- ciaatráshastaalcanzarlaposicióndeseada. · Para mover elrespaldo hacia adelante, presio- nar los botones de ajuste situados a ambos lados de la parte trasera del respaldo de la sillay ,?[...]
-
Page 41
3 0 Indicações · A TENÇÃO: leia estas normas de utilização e con- serve-as cuidadosamente. Não cumprir à letra estasnormaspodedeterminar falhasgravesna segurançadoseufilho. · A TENÇÃO:você é o únicoresponsável pela seg- urançadose[...]
-
Page 42
3 1 · O carrinho de bebé Easyrider de Mutsy está certificado segundo a norma EN 1888 de 2003;A1+A2+A3. Conselhosparaautilização · UtilizesóacessóriosoriginaisMutsy . · Nãofaça modificações noproduto. Em casode defeitos ou problemas,[...]
-
Page 43
3 2 comvaselinanãoácida. · Faça a manutenção dos mecanismos de tra-- vagem,as peçasmóveis eos tubosà voltados quais estas deslizam, vaporizando-os com spray de teflon(lubrificante seco),secando-os depois comumpanomacio. Sumário Conteú[...]
-
Page 44
3 3 cima. · Empurre o pino de bloqueio adicional (a12) com oseu pé para baixo.Agora o suporte está desbloqueado. · Empurreosmanípulosparaafrenteparafazer dobrarochassis. · Bloqueieporfimaalavanca(a11)aolado. Ret irar or eves ti[...]
-
Page 45
M U T S Y B . V. N i e u w k e r k s e d i j k 1 4 5 0 5 1 H T G o i r l e T h e N e t h e r l a n d s T + 3 1 ( 0 ) 1 3 5 3 4 5 1 5 2 F + 3 1 ( 0 ) 1 3 5 3 4 1 1 6 3 w w w . m u t s y . c o m[...]