Neff T55T55X2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Neff T55T55X2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Neff T55T55X2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Neff T55T55X2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Neff T55T55X2 should contain:
- informations concerning technical data of Neff T55T55X2
- name of the manufacturer and a year of construction of the Neff T55T55X2 item
- rules of operation, control and maintenance of the Neff T55T55X2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Neff T55T55X2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Neff T55T55X2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Neff service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Neff T55T55X2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Neff T55T55X2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    *9000340222* 9000340222 940530 Û Instrucciones de montaje Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift × Monteringsvejledning ì Instruções de montagem ê Monteringsveiledning Ù Οδηγίες εγκατάστασης ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje ë Inst[...]

  • Page 2

     PLQ PLQ PLQ PLQ D E PLQ PLQ PLQ [...]

  • Page 3

    es Û Instrucciones de montaje Observaciones impor tantes Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto técnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje. Los daños causados por un montaje inadecuado serán responsabilidad del instalador. Conexión elé[...]

  • Page 4

    3. Conectar el aparato a la red eléctrica y comprobar su funcionamiento. – Tensión, ver placa de características. – Conectar exclusivamente según el esquema de conexión (figura 6) . 1. Marrón 2. Negro 3. Azul 4. Gris 5. Amarillo y verde Nota: Según el tipo de conexión puede ser necesario modificar la disposición de los terminales sumin[...]

  • Page 5

    4. V or dem Abdichten (Abb. 5) unbedingt einen Betriebstest durchführen! Den Abstand zwischen den Bereichen mit geeignetem hitzebe- ständigen Silikon (z. B. Novasil ® S70, Ottoseal ® S70) abdichten. Die hermetische Dichtung mit einem vom Hersteller empfohle- nen Produkt glätten. Die Angaben auf dem Silikon beachten. Das Gerät nicht in Betrieb[...]

  • Page 6

    Caution! Damage to the appliance! Do not try to remove the appliance by prying it out from above. fr Þ Notice de montage Remarques importantes Sécurité : la sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation a été effectuée de manière correcte du point de vue technique et conformément à ces instructions de[...]

  • Page 7

    it â Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti Sicurezza: la sicurezza durante l'uso è garantita solo se l'installazione è stata effettuata in modo corretto dal punto di vista tecnico e in conformità con le presenti istruzioni per il montaggio. I danni causati da un montaggio inadeguato saranno di responsabilità dell'in[...]

  • Page 8

    nl é Installatievoorschrift Belangrijk e aanwijzingen V eiligheid: de veiligheid gedurende het gebruik is alleen gegarandeerd indien de montage in technisch opzicht op correcte wijze en in overeenstemming met dit installatievoorschrift uitgevoerd is. De installateur is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een ongeschikte montage. Elektrische[...]

  • Page 9

    da × Monteringsvejledning Vigtige henvisninger Sikkerhed: sikkerhed under brug kan kun garanteres, hvis installationen er udført på en korrekt teknisk måde og i overensstemmelse med monteringsinstruktionerne. Skader, der opstår pga. forkert montering, er installatørens ansvar. Elektrisk tilslutning: må kun foretages af en uddannet elektriker[...]

  • Page 10

    Instalação: deve ligar o aparelho a uma instalação fixa e incorporar meios de desconexão na instalação fixa, de acordo com as regulamentações da instalação. Montagem dos móv eis encastr ados por baixo da bancada: só é possível instalar as placas de indução sobre fornos com ventilação forçada da mesma marca. Debaixo da placa de c[...]

  • Page 11

    Garanti: en feilaktig installasjon, tilkobling eller montasje vil annullere garantien. Merk: Enhver modifikasjon av apparatets indre, inkludert bytte av strømledningen, må kun utføres av opplært teknisk personell fra vår serviceavdeling. Klargjøring a v møblene for montering, f igur 1/2/3/4 Inneby gde møbler: må tåle en temperatur på min[...]

  • Page 12

    Υπόδειξη : Όλες οι εργασίες κοπής του πάγκου κουζίνας πρέπει να πραγματοποιηθούν από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με το σχέδιο τοποθέτησης . Η κοπή πρέπει να είναι καθαρή και ακριβείας , κ?[...]

  • Page 13

    Inbyggnad över diskmaskin En mellanläggsmodul bör installeras. Detta tillbehör ska beställas från vår kundtjänst. Artikelnumret för detta tillbehör är 680502. Bänkskiva: den bör ha en tjocklek på mellan 30 mm och 40 mm. Avståndet mellan bänkskivans övre del och diskmaskinens övre del ska vara: ■ 65 mm vid montering på en kompak[...]

  • Page 14

    Laitteen asennus, kuvat 5/6 Huomautus: Käytä keittotasoa asentaessasi suojakäsineitä. Näkymättömissä olevissa pinnoissa voi olla teräviä reunoja. 1. Aseta laite tasaisesti asennuspaikkaan. 2. Tarkista, että keittotaso on tasaisesti työtasoon nähden. 3. Liitä laite sähköverkkoon ja tarkasta toiminta. – Jännite, ks. tyyppikilpi. ?[...]

  • Page 15

    4. Przed uszczelnieniem za pomoc ą uszczelki (r ysunek 5), nale ż y koniecznie wyk ona ć prób ę dzia ł ania! Zaspoinowa ć odst ę p na obwodzie przy u ż yciu odpowiedniego, wytrzyma ł ego na wysok ą temperatur ę silikonu (np. Novasil ® S70, Ottoseal ® S70). Wyg ł adzi ć uszczelk ę hermetyzuj ą c ą za pomoc ą ś rodka wyg ł adzaj[...]

  • Page 16

    ru î Инструкция по монтажу Важные указания Техника безопасности : Безопасная эксплуатация прибора гарантируется только в том случае , если его установка и подключение к электросети выполнены[...]