Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Novy 1112, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Novy 1112 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Novy 1112. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Novy 1112 should contain:
- informations concerning technical data of Novy 1112
- name of the manufacturer and a year of construction of the Novy 1112 item
- rules of operation, control and maintenance of the Novy 1112 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Novy 1112 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Novy 1112, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Novy service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Novy 1112.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Novy 1112 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften K ook platen O’ zone Mode d ’em ploi et d’ insta llat ion Table O’z one Mon ta ge - un d B ed ie nun gs an le itun g Koch fe lde r O ’zo ne Ins t ruc ti ons f or use and inst alla ti on O’zone hob 1002 - 1102 - 1112[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
3 INHO UD VEIL IGHE ID ................................................................ ................................................................... 4 V OORZORG SMAATREG ELEN VOOR GEB R UIK VAN HE T TOESTEL ......................................................... 4 G EBR UI K VAN HET APP ARAAT ...............................................[...]
-
Page 4
4 VEILIGHEID Voo r zorgs maatregel en v oo r geb ruik v an het t oeste l Ver wijder a ll e verp akki ng en. De i nstallatie en de el ektri sche aansluitin g van he t appar aat d i e n e n a a n e e n e r k e n d e vakm a n toevert rouwd te worden. De fabrikant kan nie t verantwoordelijk gest eld worden voor eve ntue le schade voortkom end u[...]
-
Page 5
5 Voo r zorgs maatregel en tegen b eschadi ging Besc had ig de koo kpott en of kookpo tten m e t ruwe bod e m ( n i e t g e ë ma i l l e er d gi e ti jz e r ) kunnen h et g las beschad i gen. De aa nwezig heid van zand of andere schu ur m ater i al en kunn en het glas beschadig en. Laat geen v oorwerpen (zelfs kle ine) op het g las val[...]
-
Page 6
6 BESCHRIJ VING V AN HET APPA R AA T Te ch nis ch e ke nm er ke n Bedieningspaneel Type Tota l eff ekt Zone Normal Dia m eter 1002 6900 W Links Mi d de n li nk s Mi d de n rec h t s Rechts 1000 / 2200 W 1200 W 700 / 1700 W 1800 W 135 / 210 m m 145 mm 120 / 180 m m 180 mm 1102 7000 W Links voor Links achter Rechts acht er Rechts voor 1000 / 2200 W 1[...]
-
Page 7
7 GEBRUIK V AN HET APP A RAA T Tip t oet se n Uw ap para at is uitg er u s t met t i pt o e ts en wa ar me e u d e ve r s c h i l l en d e f un ct i es k a n i n s t ell en. H et aanraken van de toets zet de funct ie i n werking. Deze activer i ng wordt weergegeven door een lich tje, een a flezing en/of ee n geluidssignaal . Bij normal geb ruik d r[...]
-
Page 8
8 Inwerki ngst elli ng In - en uitschakelen v an de kookplaat : Ac t i e Bedi eningsp aneel Disp lay Inschake l en D ruk op [ 0 /I ] 4 x [ 0 ] knipperen Uit schakelen D ruk op [ 0 /I ] niets of [ H ] In - en uitschakelen v an een kookzone : Ac t i e Bedi eningsp aneel Disp lay Zone se l ec teren D ruk op [ 0 ] van d e zone [ 0 ] en lam pje [...]
-
Page 9
9 Tim er fu nc tie De ti merfun ctie kan voor alle kookzone s tege lijk g ebruikt worden ( 3 of 4 z o ne s vo lge ns m ode l) et dit m et versch illende tij dsaandui dingen ( van 0 tot 99 m i nuten ) voo r iede r van de zones . Rege ling of wijz iging van de kook tijd : Voo rb ee ld 1 6 minute n o p stand 7 : Ac t i e Bedieningsp aneel Disp[...]
-
Page 10
10 Prog rammeren van au tomatisch koken Al le k o o k z o n e s z i j n u i t g e r u s t m e t e e n h u l p m i d d e l v o o r a u t o m a t i s c h k o k e n . D e k o o k z o n e funct ioneert eerst een zek ere tijd op v olle krac ht en verm i ndert dan autom atisch het verm ogen op de uitgekoze n warm te. Prog rammere n va n aut oma ti sc[...]
-
Page 11
11 Aa nz e t t e n, st o p z e t t e n va n d e f unc t ie “ W a r m ho ud e n “ : Ac t i e Bedieningsp aneel Disp lay De zon e kie zen D ruk op [ 0 ] van d e zone [ 0 ] tot [ 9 ] of [ H ] « Wa r m h o ud e n » act i veren Druk tussen [ 0 ] en [ 1 ] [ U ] « Wa r m h o ud e n » stopp en D ruk op [ U ] van de zone [ U ] Glijd over de “S[...]
-
Page 12
12 ONDERHOU D EN RE INI GI NG Laat h et appa raa t e erst a fk oelen , ander s is er risico v oor brandwon den. Ver wijder d e k oo krest en met ee n beet je wat er met af waspr od uc t o f ee n in d e ha nd el aanbevo len product v oor vi t r oke r a m isc he op p erv la kt en . Gebruik in geen g eval toestellen d i e m et “stoom ” of [...]
-
Page 13
13 MILIE UBE SCHE RMIN G de verpakk ingsm ateri alen z i jn eco l ogisch en recy cleerbaar . de elektronisc he apparaten bevatten edele metalen. Inform eer u bi j uw ad ministratie over de recyc lagem ogel ijkheden. INSTA LL ATIE VOOR SCHRI FTEN De montag e di ent enke l door e rkende spec i alisten te w orden uitgev oerd. De ge brui ker di[...]
-
Page 14
14 Indien er zich een l ade onder de kookplaat bevindt, verm ijd er ontvlam bare voorw erpen i n op te bergen (bv. spray) en voo rwerpen d i e niet w ar m tebestendig zij n. Voor de afsta nd t uss en de koo kplaat er de er b o v e n gepl aa t s t e da mpk a p , di en t u d e ins tr uct ies va n de fa br ika nt v an d e dam pk ap te vo lg en[...]
-
Page 15
15 SOMMAIRE SECUR IT E ................................................................................................................................ ... 16 P RÉCAUT I ONS AV ANT UTI LI SAT I ON EN CUI SSO N ............................................................................. 16 U TILISA TION DE L ’ APPA RE IL ........................[...]
-
Page 16
16 SECURITE Préc autions a va nt u tilisa tion en c uisso n Reti rez to utes les p arties d e l’emball age. L’installa tion et l e branchem ent électrique de l ’a ppareil sont à conf i er à d es spéc i al istes agrées. Le fabr icant ne saurait être tenu responsab l e des dom m ages résul tant d’une erreur d’encas trem ent [...]
-
Page 17
17 Préc autions pour ne pas dé tério rer l’appa reil Les casserol es à sem elles brutes (fonte non ém ai llée,…) ou abîm ées peuvent endomm ager l a vitrocéram i que. La présenc e de sab l e ou d’ autres m atér iaux a brasifs peu t endomm ager l a vitrocé ram ique. Evi te z d e fai r e chu te r de s o bjets , mê m es [...]
-
Page 18
18 DESCRIPT ION DE L’APP AR E I L Caractéristiques techni ques Bandeau de comma nde Type Pui ss an ce totale Posi ti on du fo yer Pui ss an ce nom i nale Dia m ètre 1002 6900 W Gauche Centr e gauche Centr e dro it Droi t 1000 / 2200 W 1200 W 700 / 1700 W 1800 W 135 / 210 m m 145 mm 120 / 180 mm 180 mm 1102 7000 W Avan t gau ch e Arr i ère gauc[...]
-
Page 19
19 UTIL ISATION DE L’APP AREI L Touc he s s e nsi ti ves Votr e app ar eil e st é qui pé d e tou ches sensi ti ves p er m ett an t de command er l e s di fféren tes fonct ions. Un effleurage de l a touche act ive leur fonct ionnem ent. Cette activation est validée par un voyant, un affich age et/ou pa r un signa l sonore. Dans le cas d’une [...]
-
Page 20
20 Mis e en rout e Enc le nche r / a rrêt er l a ta bl e de c uis son : Ac t i o n Bande au de comman de Af f ic he u r Encl e nc her A ppuyer su r [ 0/I ] 4 x [ 0 ] cl ignot ent Arr ê ter A ppuyer sur [ 0/I ] aucun ou [ H ] Ré gla ge de la zone de chauffe : Ac t i o n Bandea u de commande Af f ic he u r Sél e ctio nner l a zo n e A ppu[...]
-
Page 21
21 Fon cti on m in ut er ie La minuterie peut ê tre aff ectée s imultaném ent aux 3 ou 4 foyers de cu i sson (selon le m odèle) et ceci avec des r églages de te m ps de m inu ter ie di ff ére nts (d e 0 à 99 m inu tes ) po u r cha cu ne des zones. Ré gla ge ou mo difica tion de la durée de cuisso n : Exemp le p o ur 16 minut es à [...]
-
Page 22
22 Accélérateur de chauffe Toute s les zo nes d e cuiss on sont équ ipée s d’un dis pos i t if de cuis son autom atique. La zo ne de cui sson se met en m ar che à pl eine puissance pe ndant u n certain tem ps, puis réd uit autom ati quem ent sa pui ss ance sur l e nivea u présé l ection né. Mi s e e n ro ut e d e l ’ a ut o mati s [...]
-
Page 23
23 Fonc ti on r ap pel Apr ès avoi r étei nt la tabl e (0 / I) , il e st po s si bl e de r ap pel e r l e s d e r ni er s r égl a ge s s éle cti on né s : Etat d e cuis son de to utes l es zo nes de cui sson (p uis san ce) . Mi n ut e s e t se c on d e s d e s zo ne s d e cu i s son p rog r a mmée s p ar l e s mi n u ter i es . Fo[...]
-
Page 24
24 CONSEILS DE CUI SSON Exe mples de réglage des pui ssances de cu isson (Les v aleu rs c i - dess ous sont indicat i ves) 1 à 2 Fa ire f ondre Réchau ffer Sauc es, b eu rre, choc ola t, géla tin e Pl ats pré -cuisinés 2 à 3 Gonfler Décong élati on R iz, pu dd ing e t p lat s cu is in és Légum es, poi sson, produ i ts congel és 3 à 4 V[...]
-
Page 25
25 Q UE FAIRE EN CAS DE P ROBLÈ ME La ta ble de cu iss on ou les z ones de cui ss on ne s’en clen ch ent pas : L a table es t m al connectée au r éseau électr i que. L e fusib le de protec tion a s auté. V érifiez s i le ver rouil lage n’est pas activé. L es touches sens itives sont couv er t es d ’ea u ou d e g ra i ss[...]
-
Page 26
26 INSTRU CTION S D’INSTA LL A TION Le m ontage relève de la com pétence ex cl usiv e de spéc ialistes. L’utilisat eur est tenu de respec ter l a l égisla tion et les norm es en vigueu r dans son pays de résid ence. Mis e en p l a ce d u jo in t d ’étanch éité Le j oint adhés if fourni avec l ’appar eil perm et d’évi ter tout e [...]
-
Page 27
27 CONNEXION É LECTRI QUE L’installa tion de cet apparei l et s o n b ra n c h em e n t a u r é s e au é l e c tr i q u e n e d o i t ê t r e c on f i é s qu’à un é lectr icien parfa item ent au fait des prescript i ons norm ati ves . La protect i on con tre les pièces sous tension d oi t être ass urée après l e m ontage . ?[...]
-
Page 28
28 INHA LTSVERZEICH NIS SICHERH EIT SHINWE ISE ................................................................ ........................................... 29 V ORSICHTSM AßNAHM E VOR DER I NBE TR I EB NA HME ........................................................................ 29 A LLGEME INE S IC H ER HE ITS H INW E IS E .....................[...]
-
Page 29
29 SICHERHEITSHINWEISE Vors ichtsmaß nahme vo r der In betri ebnah m e Al le T ei le der Ve rpackun g abnehm en. Das Ge rät darf nur von einem Elekt rof achmann eing ebaut u nd ange schlossen werde n. Der He rstell er kann n i cht f ür Schäde n verantwor tli ch gemac ht werden, die du rch Feh ler beim Einbauen ode r Ansch l ießen veru [...]
-
Page 30
30 Schu tz vo r B eschädi gung Ver wende n Si e k eine T öpfe oder Pf an nen m i t u ng es chli ff enem oder beschädigtem Boden. Die se könne n die Gla skeram i kschei ben verkratz en. Beac ht en Sie , d ass auch Sa nd körn er Kr at zer ver ur sa chen kö nnen . Glaskeram i k ist unem pfi ndlich gegen T em peratur schocks und sehr [...]
-
Page 31
31 TECHN ISCHE BESC HREIBUNG * Di ese Le i stungen k önnen j e nach For m , Größe und Qua lität der Töpfe abweichen. Bedienfeld Typ Gesam t Leistung Koch zon en Leistungsstuf e* Dur chmesse 1002 6900 W Links Zentr um link s Zentr um recht s Rechts 1000 / 2200 W 1200 W 700 / 1700 W 1800 W 135 / 210 m m 145 mm 120 / 180 m m 180 mm 1102 7000 [...]
-
Page 32
32 BEDIENUNG DE S KOC HFE LDES Anzeige Anzeige Benennung Fun ktion 0 Null Di e Kochzone i st ak tiviert 1…9 Lei st ungsstuf e Ei nstell u ng de r Leist un g A Anko ch aut omati k Höchs te L eistung + Ankoche n E Feh l era nze ige Fehler der E lektr onik H Restwär m e Ko ch zon e i st heiß L Ver rie gel ung Da s Koch feld i st ab ges i cher t U[...]
-
Page 33
33 Kochfeld ein und ausschalten Zuers t das Koc hfe ld e inscha l te n und dann d ie gew ünsc hte Koch zon e au swähle n. Kochfe ld: e inschalt en/ auss ch alten : Betä tigung Bed ie nfeld Anzei ge Ei nsc hal ten : Auf [ 0/ I ] dr ück en [ 0 ] Auss cha l ten : Auf [ 0/ I ] drück en Ke i ne oder [ H ] Kochzo ne: e inschalt en/ auss chal[...]
-
Page 34
34 Zweik rei s K ochz one ein schal ten / au sscha l ten : Betä tigung Bed ienfe ld Anz eige Auswähl en d er Ko chzon e Auf [ 0 ] d rück en [ 0 ] und LED le uchtet Leistung ausw ählen Mi t de m “ SL I DER “ [ 0 ] b i s [ 9 ] wäh l en [ 0 ] b i s [ 9 ] Die Kochz one erhöhe n Au f [ ] drüc ken LED leucht et Die Kochz one reduzier en Au[...]
-
Page 35
35 Tim er als Ku rz zeit wecke r: Beisp iel: Einst ell en von 29 Minuten: Betä tigung Bedienfe ld Anzeig e Ei nsc hal ten de r Koch m ul d e Auf [ 0/ I ] drück en Ko chzo ne n - LED l euchtet Tim er ausw ählen Au f [ CL ] dr üc ken [ 00 ] Ei nst ell un g der Min ut en Mi t d em “ SL I DE R“ [ 9 ] wä hl en [ 0 ] [ 9 bl inkt ] Mi n ut e [...]
-
Page 36
36 Pau senfunkt ion Mit de r Pa u sen f un k ti on k ö n nen Sie d en Ko c hvo r g an g un t er b re c hen . Di e z ul et zt eingeste llten W e rte blei ben gespe i chert. A nsc hließen d können S i e den K ochvorgang m i t den zul etzt e in geste llt en W erte w i eder aktivieren und fortführen . Pa use nfu nkt io n a kt iviere n: Bet?[...]
-
Page 37
37 Ve rr iegelung aktiv ieren : Betä tigung Bedienfel d Anzeig e Koch fe l d ein sch alt en Au f [ 0 /I ] drüc ken [ 0 ] oder [ H ] Koch fe l d v erriege l n Gl eichze itig auf [ ] und [ 0 ] rechts unte n drücken anschließen d noch mal [ 0 ] drück en [ L ] Ve rrie ge lung ab schalten : Betä tigung Bedienfe ld Anzeig e Koch fe l d ein [...]
-
Page 38
38 REINIGUNG UND PFL EGE Lassen Sie d as Ge rät a bkü hle n, es k önn te V erbr ennun gsgefah r bes tehen . Die Reini gung de s Gerätes mit ein em Da mpfre i niger o der Hochdru ckdruckreinige r ist aus Si che rhei tsg ründ en ni cht zug elasse n. Ver wende n Si e i n keinem Fa ll sche uer nde o der ag gres siv e R eini gung smitt el, [...]
-
Page 39
39 UMWE LTSCHUT Z Die Verpacku ngsmateriale n sind umw el t fre undlich und recyc lebar. El ekt ri sche u nd el e ktroni sc he Ger äte e nt hal ten n och wertv oll e Mat eri ali en . Sie erhal te n aber auch noc h sc hädliche Stof fe , die für i hre Funktion und S icherhe it notwend i g sind . MON TA GEH INWE ISE Mon t a ge u nd An sc hl[...]
-
Page 40
40 Einb aumas se : Der Au sschnit t soll m it spe ziellem Lack, Sili konkaut schuk oder Gi eßharz ver siegelt we r d e n , u m e i n Au fq u ell e n de r Ar be i tsp l a tt e d u r c h F e u c h t i g kei t zu v e rh i n d e rn . S or g en S i e dafür, dass das m i tgeliefe rte Dichtu ngsband s orgfältig a ufgek lebt ist. Das Koch feld d[...]
-
Page 41
41 ( * ) lau t EN 60 335-2- 6/1990 Nor m Anschluss des K ochfeldes : Ver wende n Si e fü r di e ver schie de nen Ansc hlu ssmögl i ch kei ten die Po l brü cke n au s Mes sing, d i e sich im A nschl usskasten befinden. Mon o p ha s en 2 30V ~1 P+ N Bri n gen Sie je ei n e Polbrü cke z wisch en An schl u sskl emm e 1 u nd 2 , und zw ischen Ansc h[...]
-
Page 42
42 SUMMARY SAFET Y ................................................................................................................................ ....... 43 P RECAUT I ONS BEFO RE US AGE ................................................................................................ ..... 43 U SI NG TH E APPL I ANCE ..............................[...]
-
Page 43
43 SA FETY Prec autions befo re usag e Unpack all t he materials. The insta llat ion and connection of the app lian ce have to be do ne by approve d special ists. The m anufac turer can n o t be respon s ible for dam age ca used by build ing - in or c on nec t ing errors. The ap pliance m ust be i nsta ll ed in a k itchen u nit and an a[...]
-
Page 44
44 Prec autions to prev ent da mage to th e applia nce Raw pan b ottoms or d a m aged sauc ep an s ( n ot e n amel l ed c as t i r on p o t s,) may da mag e t h e ceramic gl ass. Sand o r othe r abra sive mater ial s m ay da mag e ce ra m i c gl a ss. Avoi d dro ppi ng o bject s, ev en li t tle one s, on t he vi tr oce ramic. Do no [...]
-
Page 45
45 DESCRIPT ION OF THE A PPLIANCE Te ch nic al ch ar ac ter i sti c Type T otal Pow er Posi ti on of th e heating zon e N om ina l Pow er Dia m eter 1002 6900 W Left Mi d dl e l e f t Mi d dl e ri g ht Rig ht 1000 / 2200 W 1200 W 700 / 1700 W 1800 W 135 / 210 m m 145 mm 120 / 180 m m 180 mm 1102 7000 W Front left Rear left Rear right Front right 10[...]
-
Page 46
46 USE OF THE A PPLI A NCE Sen sitive touch Your c er amic ho b i s e qui pped wi th el ectro ni c con tr ols wit h sen siti ve touc h key s. W hen your fi nger pres ses the key, th e correspond i ng command is a ctivated. T his activation i s validated by a control lig ht, a letter or a num ber in the display and/or a “beep” sound. For nor mal[...]
-
Page 47
47 Sta rting - up St art up / switch off t he h o b : Ac t i o n Contro l pa nel Disp la y To st ar t Pre ss ke y [ 0/ I ] 4 x [ 0 ] are blink ing To st op Pre ss ke y [ 0/ I ] Not hi ng or [ H ] St art up / switch off a heating zone : Ac t i o n Contro l pa n el Disp lay Zone se l ec tion Pr es s d i splay [ 0 ] sele ct ed [ 0 ] and contr [...]
-
Page 48
48 Tim er The t im er can be used s i m ul taneous with a ll 4 heating z ones a nd this w ith differe nt tim e setti ngs (from 0 to 99 m i nutes) fo r each heatin g zone. Se tt ing a nd modi fi cati o n of the coo ki ng t ime : Examp l e f or 16 min utes at po wer 7 : Ac t i o n Contro l pa nel Disp la y Zone s el e ct ion Pr ess di s pla y [ 0[...]
-
Page 49
49 Automatic cooking Al l t he cook in g zones ar e equipped with an autom at ic “go and stop” coo king device. The cookin g zone star ts at full pow e r duri ng a certain tim e, then r educes autom ati call y its pow er on the pre- sel ected le vel. Sta rt - up : Ac t i o n Co ntrol pa nel Disp lay Zone se l ec tion Pr es s d i splay [ 0 ][...]
-
Page 50
50 « Ke ep war m » F u nct ion T hi s f un c ti on all ows to reach and m ai ntain aut omatically a tem perature of 70°C . Th is w ill av o id l i qu ids overf l ow i ng and fa s t b urn i n g a t the bottom of the pan. The k ey is loc ated betwe en [ 0 ] an d [ 1 ]. To en gage, to s tart th e fun ction « Keep wa rm » : Ac t ion Control pa[...]
-
Page 51
51 COOKING ADVICES Exa m pl es o f c oo ki ng p ow er s et ti n g (the va lues b elow are indicat i v e) 1 to 2 Mel ti ng Rehea ting Sauc es, b ut ter, ch ocola te, g elati ne Dis hes prep ared befo rehand 2 to 3 Si mmeri n g Defro sting Ric e, puddi ng, suga r syrup Dri ed vege tables, fi sh, fro zen product s 3 to 4 Stea m Vege ta ble s, fi sh, m[...]
-
Page 52
52 WHA T TO DO IN CASE O F A PROB LEM Th e h o b or t h e c oo ki n g z on e d oe sn ’ t s ta r t - up : The h ob is bad ly co nnecte d on t he e l ect rica l n etw ork. The p rotect ion fuse cut - off. The lookin g funct ion is act i vated. The s ens itive keys ar e cove red wi t h grease or w ater. An o bject i s pu t on a k[...]
-
Page 53
53 INSTA LL ATIO N INSTR UC TIONS The insta llat ion co m es un der th e ex clus ive r espo nsi b ility of s peci alists . The insta lle r is he ld to res pect t h e l eg islat ion and t he st anda rd s enforce in h is hom e country. How to sti ck the g asket: The g ask et sup p lie d w ith the hob av oid s a ll inf iltra tio n of liq uids in the c[...]
-
Page 54
54 ELECTRICA L CONNECTIO N The insta llat ion of t his app lianc e and t he co n ne ctio n to th e el ec t ri ca l n e t wo r k s h o ul d b e entrusted on l y to an e l ect rician pe rfectly awar e of the norm ati ve regu l ations and w hich respec ts th em scrupulous l y. Pro tec tio n again st th e pa rt s und er t en sion m u st b e e n[...]
-
Page 55
55[...]
-
Page 56
56 13936 /2[...]