Go to page of
Similar user manuals
-
Paper shredder
Olympia PS 625.4 CCD
36 pages -
Paper shredder
Olympia PS 950 CCD
70 pages -
Paper shredder
Olympia PS 416.4CCD
36 pages -
Paper shredder
Olympia ECS 415.4 CCD
100 pages -
Paper shredder
Olympia PS 515.4CCD
32 pages -
Paper shredder
Olympia PS 408.2 CCD
102 pages -
Paper shredder
Olympia PS 18 CD
40 pages -
Paper shredder
Olympia PS 14
72 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Olympia ECS 950 CCD, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Olympia ECS 950 CCD one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Olympia ECS 950 CCD. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Olympia ECS 950 CCD should contain:
- informations concerning technical data of Olympia ECS 950 CCD
- name of the manufacturer and a year of construction of the Olympia ECS 950 CCD item
- rules of operation, control and maintenance of the Olympia ECS 950 CCD item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Olympia ECS 950 CCD alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Olympia ECS 950 CCD, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Olympia service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Olympia ECS 950 CCD.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Olympia ECS 950 CCD item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Manuale d’uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Manual de instruções ECS 950 CCD[...]
-
Page 2
2 ECS 950 CCD Bedienungsanleitung ..................... 3 Operating Instructions ................. 15 Mode d’emploi ............................. 27 Manuale d’uso ............................. 39 Manual de instrucciones .............. 51 Gebruiksaanwijzing ..................... 63 Návod k obsluze .......................... 75 Manual de instru?[...]
-
Page 3
3 ECS 950 CCD Energiesparender automatischer Aktenvernichter Bedienungsanleitung [DEUTSCH] 11.2010[...]
-
Page 4
4 1 Wichtige Sicherheitsvorschriften Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfälti g durch und bewahren Sie die se für den zukünftigen Gebrauch auf. ● Halten Sie das Gerät von Kindern und Hausti eren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedi ent werden. ●[...]
-
Page 5
5 Sicherheitshinweis: Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts angebracht und leicht zugänglich sei n. Sie können somit im Notfall das Gerät schnell vom Netz trennen. 1.2 Elektrische Sicherheitsrichtlinien Achtung: Prüfen Sie, ob die Spannungsang abe des Geräts mit der Ihres Stromnet- zes übereinstimmt, siehe Kapitel „T echnische Daten?[...]
-
Page 6
6 3 Bedienelemente 1 Sichtfenster Auffangbehälter 2 Auffangbehälter 3 Vorwärtstaste ( FWD ) 4 Automatiktaste ( ECS ) / Not-aus 5 Rückwärtstaste ( REV ) 6 Anzeigeelemente 7 CD-Einzug 8 Papiereinzug 9 Schneidwerkaufsatz 10 Griff 11 Rollen 12 Ein-/Aus-Schalter[...]
-
Page 7
7 4 Inbetriebnahme 1. Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Ver packung. Achtung: Die Unterseite des Schneid werkaufsatzes enthält scharfe Ecken. Verlet- zungsgefahr! 2. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen F läche auf. 3. Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose. Ste llen Sie das Gerät jedoch nicht in der Nähe einer Wärmequ[...]
-
Page 8
8 5.2 Die ECS-Funktion (Automatikbetrieb) In der ECS 1 -Funktion wird der Zerkleineru ngsbetrieb des Schneid werks automatisch gestartet, sobald Material durch den entsprechen den Einzug eingeführt wird: ● Das Gerät schaltet auf Vorwärtsl auf und zieht das Material ein. ● 5 Sekunden nach dem Zerkleinerungsvor gang schaltet das Gerät automat[...]
-
Page 9
9 6 Anzeigeelemente Anzeige Ursache Abhilfe Gerät an ( ON ) Materialstau Beseitigen Sie den Mater ialstau, siehe Kapitel „Materialstau beseitigen“. Halten Sie sic h an die im Kapitel „Technische Da ten“ empfohlene Kapazität zu zerkleinernden Materials. Motor überhitzt Lassen Sie den Motor abkühlen, sieh e Kapitel „Motorschutz“. Halt[...]
-
Page 10
10 8 Materialstau beseitigen Wenn dem Schneidwerk zu viel Material (Papier, CD, DVD, Kreditkarte) zugeführt wurde, entsteht ein Materialstau. Bei einem Material stau schaltet das Gerät ab. In diesem Fall leuchtet die rote Anzeige “Mat erialstau”. Gehen Sie wie folgt vor: ● Entweder gibt der Aktenvernichter das Ma terial von selb er aus (aut[...]
-
Page 11
11 9 Wartung und Pflege Achtung: Wartungsarbeiten dürfe n nur bei gez ogenem Netzstecker vorgenommen werd en! 9.1 Auffangbehälter leeren Spätestens wenn die rote Anzeig e “Au ffangbehälter voll” leuchtet, muss der Auffangbehälter geleert werden. 1. Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Positi on OFF . 2. Ziehen Sie den Auffangbehä lter[...]
-
Page 12
12 Hinweis: Die Reinigung des Gerätegeh äuses, der Einlasseinzüge oder des Schneidwerkaufsatzes mit einem Hochdruc kreiniger sowie mit Druckluft oder Druckluftsprays ist nicht zulässig. 10 Technische Daten ECS 950 CCD Nicht für die gewerbliche Nutzung. Sicherheitsstufe gem. DIN 32757 3 Einzug für Papier und Kreditkarten: ja Schnittleistu ng m[...]
-
Page 13
13 11 Problembehandlung Problem Diagnose & Ursache Abhilfe Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Steht der Ein-/Aus-Schalter in der Position OFF ? Stellen Sie den Ein-/Aus- Schalter in die Position ON . Befindet sich da s Gerät in der ECS -Funktion? Drücken Sie die ECS -Taste, s[...]
-
Page 14
14 13 Garantie ACHTUNG ! WICHTIGE GARA NTIEUNTERLAGE BITTE UNBEDINGT AUFBEWA HREN ! Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitäts produkt der Marke ent- schieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Er warten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folg ende Punkte: ● Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 [...]
-
Page 15
15 ECS 950 CCD Energy-Saving Automatic Shredder Operating Instructions [ENGLISH] 11.2010[...]
-
Page 16
16 1 Important Safety Regulations In order to be able to exploit all the functions of your shredder, pleas e read this manual thoroughly bef ore starting to use the product and kee p it handy for future reference. ● Keep the device out of reac h of childr en and pets! The device may only be oper ated by adults. ● The device can only be us ed by[...]
-
Page 17
17 1.2 Electrical safety guidelines Attention: Ensure that the voltage specification of the device coinci des with that of your power outlet, refer to Chapter "T echnical Data"! ● Disconnect the power plug from the power socket: ● before emptying the waste bin, ● if it will remain unused for a longer period, ● before cleaning the [...]
-
Page 18
18 3 Operating Elements 1 Window to waste bin 2 Waste bin 3 FWD button (forward operation) 4 ECS button (EcoShred operat ion) / Emergency Stop button 5 REV button (reverse operation) 6 Indicator elements 7 CD infeed (and credit cards) 8 Paper infeed 9 Cutting mechanism attachment 10 Grip 11 Castors 12 On/Off switch[...]
-
Page 19
19 4 Starting Up 1. Remove the device carefully from the packagi ng. Attention: The underside of the cutting mechanism attachment has sharp edges. Risk of injury! 2. Place the device on a level surf ace. 3. Position the device near a power socket. However, do not position it near a source of heat or water. 4. Insert the waste bin. Note: The shredde[...]
-
Page 20
20 5.2 ECS function (automatic EcoShred operation) When the ECS 2 function is activated, the shredding operation of the cutting mechanism starts up as soon as material is inserted in the respective inf eed slot: ● The device switches to for ward drive and draws the material in. ● 5 seconds after shredding is finished, the device s witches off a[...]
-
Page 21
21 6 Indicator Elements Indicator Cause Solution Device is ON Overloading (material jam) Clear the material ja m, refer to Chapter "Clearing a material jam". Observe the recommended capacities rega rding the material to be shred stipulated in Chapter "Technical Data". Motor has overheated Let the motor cool down, refer to Chapte[...]
-
Page 22
22 8 Clearing Material Jams If too much material (paper, CDs, DVDs, credit cards) is fed to the cutting mechanism at one time, a material jam occurs. The shredde r sw itches off automatically in the event of a material jam. The red "material jam" lam p lights up in this case. Proceed as follows: ● Either the shredder feeds the material [...]
-
Page 23
23 9 Maintenance and Service Attention: Maintenance work may only be completed when the power plug has been disconnected from the power socket! 9.1 Emptying the w aste bin The waste bin must be emptied when the red "was te bin full" lamp ligh ts up at the latest. 1. Set the On/Off sw itch to its OFF position. 2. Pull the waste bin to the [...]
-
Page 24
24 Note: It is not permitted to clean the shredder housing, infe eds or cutting mecha- nism attachment with a pressure washer, compressed air or air duster. 10 Technical Data ECS 950 CCD Not intended for commercial use. Security level complyi ng with DIN 32757 3 Infeed for paper and credit cards: Yes Cutting capacity Max. 12 sheets A4 (70 g/m 2 ) o[...]
-
Page 25
25 11 Troubleshooting Problem Diagnosis & Cause Solution Is the power plug connected properly in the power socket? Connect the power plug to the power socket properly. Is the On/Off switch set to OFF ? Set the On/Off sw itch to its ON position. Is the ECS function activated? Press the ECS button so that it lights up blue. Has the device been as[...]
-
Page 26
26 12 Disposal This symbol (crossed out waste bin) indicates that the product must be returned to an authorised recycl ing centre or separate colle ction point when it has reached the end of it s service lif e. The symbol only applies to states within the EEA* * EEA = European Economic Area, which is comprised of the memb er states of the EU plus N[...]
-
Page 27
27 ECS 950 CCD Destructeur de documents automatique et économe en énergie Mode d'emploi [FRANÇA IS] 11.2010[...]
-
Page 28
28 1 Prescriptions importantes de sécurité Afin de pouvoir tirer profit de toutes les fonctions de votre d estructeur de documents, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appa reil et conservez-le pour un emploi ultérieur. ● Ne maintenez pas l'appar eil à proximité des enfants et des animaux dome stiques ! Se[...]
-
Page 29
29 Instructions de sécurité : La prise de courant doit se tr ouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès. Vous pouvez ainsi, en cas d' urgence, séparer rapidement l'app areil du réseau. 1.2 Directives relatives à la sécurité électrique Attention : Contrôlez si les données de tension d e l'appareil c[...]
-
Page 30
30 3 Éléments de manipulation 1 Regard corbeille 2 Corbeille 3 Touche de marche avant ( FWD ) 4 Touche Automatique ( ECS ) / Arrêt d'urgence 5 Touche de marche arri ère ( REV ) 6 Éléments d'affichage 7 Introducteur de CDs 8 Introducteur de papier 9 Cache du bloc de coupe 10 Poignée 11 Roulettes 12 Interrupteur Marche/Arrêt[...]
-
Page 31
31 4 Mise en service 1. Retirez prudemment l'appar eil de son emballage. Attention : La face inférieure du cache du bloc de cou pe est pourvue d'angles vifs. Risque de blessures ! 2. Posez l'appareil sur une surfa ce plane. 3. Placez l'appareil à proximité d' une pris e de courant. Mais ne mettez toutefois pas l'app[...]
-
Page 32
32 5.2 La fonction ECS (fonctionnement automatique) La fonction ECS 3 démarre automatiquement la destruction dans le bloc d e coupe dès que du matériau est introduit dans l'introducteur corres pondant : ● L'appareil déclench e la marche avant et fait entrer le matériau. ● 5 secondes après la destruction, l'appareil s'?[...]
-
Page 33
33 6 Éléments d'affichage Affichage Cause Remède L'appareil est allumé ( ON ) Bourrage Éliminez le bourrage, voir chapitre “Éliminer un bourrage". Tenez compte de la ca pacité de matériau à détruire recommandée au cha pitre „Données techniques“. Moteur surchauffé Laissez refroidir le moteur - voir chapitre „Prote[...]
-
Page 34
34 8 Éliminer un bourr age Si trop de matériau (papier, CD, DVD, carte de crédit) a été introduit dans l e bloc de coupe, un bourrage se prod uit. En cas de bourrage, l'app areil s'éteint. Dans ce cas, l'affichage rouge “Bourrage de matériau” s'allume. Procédez comme suit : ● Ou bien le destructeur de documents ref[...]
-
Page 35
35 9 Entretien et maintenance Attention : Les travaux de maintenance doiv ent uniquement être effectués quand l a fiche de secteur est retirée ! 9.1 Vider la corbeille Vous devez vider la corbeille, au plus tard qu and l'affichage rouge “Corbeill e pleine” s'allume. 1. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position OFF . 2. T[...]
-
Page 36
36 Remarque : Le nettoyage du boîtier de l'ap pareil, des orifices d'introduction ou du ca- che du bloc de coupe avec un nettoyeur à ha ute pression, de l'air compri- mé ou des sprays à air comprimé n'est pas autoris é. 10 Données techniques ECS 950 CCD Pas pour l'emploi industriel. Niveau de sécurité d'après[...]
-
Page 37
37 Roulettes Oui Alimentation en courant 230 V / 50 Hz Puissance électrique Max. 280 W (1,2 A) 11 Traitement des problèmes Problème Diagnostic & Cause Remède La fiche de secteur est-elle correctement introduite dans la prise de courant ? Introduisez la fiche de secteur correctement dans la prise de courant. L'interrupteur Marche/Arrêt[...]
-
Page 38
38 12 Remarque concernant l’élimination Ce symbole (la poubelle rayé e) signifie que ce produit doit, en fin de vi e, être apporté à un organisme de repr ise ou de collecte sépar ée disponible à l’utilisateur final. Ce symbole n’est val able que dans le s états de l’EEE*. * EEE = Espace Économique Européen, compren ant les états[...]
-
Page 39
39 ECS 950 CCD Distruggidocumenti automatico a basso consumo energetico Manuale d'uso [ITALIANO] 11.2010[...]
-
Page 40
40 1 Disposizioni di sicurezza importanti Prima dell'utilizzo del d ispositivo, leggere con attenzione l e presenti istruzioni in modo da poter successivamente usufruire di tutte le funz ioni d el distruggidocumenti. Conservare il manuale per impiego futuro. ● Tenere il dispositivo lo ntano dai bambini e da anima li domestici! Il dispositivo[...]
-
Page 41
41 Indicazione di sicurezza: La presa deve trovarsi in pros simità del dispositivo ed essere facilmente accessibile . In caso d'emergenz a è così possibile scollegare rapid amente il dispositivo dalla rete. 1.2 Direttive per la sicurezza elettrica Attenzione : Verificare se il valore di tensione riportato sul l'apparecchio coincide con[...]
-
Page 42
42 3 Elementi di comando 1 Finestra del recipiente di raccolta 2 Recipiente di raccolta 3 Tasto marcia in avanti ( FWD ) 4 Tasto modalità automatica ( ECS ) / Arresto di emergenza 5 Tasto marcia indietro ( REV ) 6 Indicatori 7 Caricatore CD 8 Caricatore carta 9 Copertura del gruppo di taglio 10 Impugnatura 11 Rotelle 12 Interruttore ON/OFF[...]
-
Page 43
43 4 Messa in funzione 1. Liberare il dispositivo cautamente da ll'imballaggio. Attenzione : Sul lato inferiore della copertura del gr uppo di taglio si trovano angoli ap- puntiti. Pericolo di lesioni! 2. Ubicare il dispositivo su una superficie piana. 3. Posizionare il dispositiv o nelle vicinanze di un a presa di corrente. Ad ogni modo evita[...]
-
Page 44
44 5.2 Funzione ECS (esercizio automatico) La funzione ECS 4 avvia automaticamente la frantumazione da parte del gruppo di taglio non appena si procede all' introduzione di material e nella rispettiva fessura: ● L'apparecchio marcia in avanti e trascina il materiale. ● 5 secondi dalla conclus ione della proce dur a di frantumazione, l[...]
-
Page 45
45 6 Indicatori Visualizzazione Causa Rimedio Apparecchio inserito ( ON ) Materiale inceppato Rimuovere l'intasamento, si veda il capitolo „Eliminazione di mat eriale inceppato“. Osservare la quantità di materiale da frantumare cons igliata indicata nel capitolo „Specifiche tecniche“. Motore surriscaldato Lasciare raffreddare il motor[...]
-
Page 46
46 8 Eliminazione di materiale inceppato In caso di inserimento di troppo materiale ne l gruppo di taglio (carta, CD, DVD, carta di credito), il materiale si incepp a. In caso di intasamento l'apparecchio si spegne. In questo caso si accende l'indicato re rosso “Intasamento”. Procedere come segue: ● Il distruggidocumenti rimuove aut[...]
-
Page 47
47 9 Manutenzione e cura Attenzione : I lavori di manutenzione vanno eseguiti solo con spina di alim entazione scollegata! 9.1 Svuotamento del recipiente di raccolta Il recipiente di raccolta va svuotato al più tar di quando si accende la spia r ossa “Recipiente di raccolta pieno”. 1. Passare con l'interruttore di inseriment o/disinserime[...]
-
Page 48
48 Nota: Non è consentito pulire l'invo lucro dell'apparecchi o, le fessure dei caricatori o la copertura del gruppo di t aglio né con una idropul itrice né con aria compressa o spray ad aria compressa. 10 Specifiche tecniche ECS 950 CCD Non per uso commerciale. Classe di protezione a norma DIN 327 57 3 Caricatore carta e carte di cred[...]
-
Page 49
49 11 In caso di problemi Problema Diagnosi & Causa Rimedio La spina di alimentazi one è inserita correttamente nella presa di corrente? Introdurre la spina di alimentazione correttamente nella presa di corrente. L'interruttore di inserimento/disinserim ento è in posizione OFF ? Passare con l'in terruttore di inserimento/disinserim [...]
-
Page 50
50 12 Indicazioni sullo smaltimento Questo simbolo (il bidone sbarrato) ind i ca che l’utilizzatore finale è tenuto a smaltire il presente prodotto alla fin e della rispettiva durata utile attraverso un sistema di recupero o di raccolta diffe renziata. Il simbol o vale solo per i paesi membri SEE*. * SEE = Spazio economico europeo comp rendente [...]
-
Page 51
51 ECS 950 CCD Destructora automática de documentos con bajo consumo de energía Manual de instrucciones [ESPAÑOL] 11.2010[...]
-
Page 52
52 1 Prescripciones de seguridad importantes Para poder aprovechar todas las funciones d e su destructora de documentos rogamos que lea estas instrucciones detenidame nte ant es de utiliza r el aparato y que guarde las mismas para uso futuro. ● ¡Mantenga el aparato fuera de l alcance de los niños y an imales domésticos! El aparato sólo debe s[...]
-
Page 53
53 Advertencia de seguridad : Enchufe el cable de alimentación e n una toma cerca del aparato a la que se pueda acc eder con facilidad. De este modo podrá desenchufar el a parato rápidamente de la red en cualquier caso de emergen cia. 1.2 Directrices de seguridad eléctrica Atención: ¡Compruebe si la indicación d e tensión del aparato coinci[...]
-
Page 54
54 3 Elementos de manejo 1 Ventana de control visual del depósito de recogida 2 Depósito de recogida 3 Tecla de avance ( FWD ) 4 Tecla automática ( ECS ) / Parada de emergencia 5 Tecla de retroceso ( REV ) 6 Elementos de indicación 7 Entrada de CDs 8 Entrada de papel 9 Cubierta del cabezal destructor 10 Manija 11 Ruedas 12 Interruptor de conect[...]
-
Page 55
55 4 Puesta en servicio 1. Retire el aparato con cuid ado del embalaje. Atención: La parte inferior de la cubierta del cab ezal destructor tiene esquinas afiladas. ¡Peligro de les iones! 2. Coloque el aparato sobre u na superficie nivelada. 3. Posicione el aparato cerca de una toma d e corriente. No obstante, debe evitar colocar el aparato cerca [...]
-
Page 56
56 5.2 La función ECS (modo automático) En la función ECS 5 , el servicio de destrucción del cabezal de structor arranca automáticamente en cuanto el materi al pase por la entrada correspondiente: ● El aparato inicia el avance y a rrastra el material. ● El aparato se apaga automáti camente al cabo de 5 segundos después d e finalizar el p[...]
-
Page 57
57 6 Elementos de indicación Indicación Causa Solución Aparato encendido ( ON ) Atasco de material Elimine el atasco de material, ver el capítulo "Eliminar un atasco de material". T enga en cuenta la capacidad recome ndada para el material a destruir indicada e n el capítulo "Datos técnicos". El motor se ha calentado exces[...]
-
Page 58
58 8 Eliminar un atasco de material Si se ha suministrado demasiado mater ial (papel, CD, DVD, tarjeta de crédito) al ca bezal destructor, se produce un atasco de mate rial. El aparato se desconecta e n caso de atasco de material. En este caso se ilumin a la indicación r oja "Atasco de material". Proceda como sigue: ● Si la destructor[...]
-
Page 59
59 9 Mantenimiento y cuidado Atención: ¡Los trabajos de mantenimient o sólo deben llevarse a cabo con la cl avija de alimentación desench ufada! 9.1 Vaciado del depósito de recogida Debe vaciarse el depósito de recogida cuando se ilumina l a indicación roja "Depósito d e recogida lleno". 1. Coloque el interruptor de co nectado/des[...]
-
Page 60
60 aparato. Utilice exclusiv amente prod uctos de limpieza esp ecialmente homologados para destructoras de doc umentos. Advertencia: No se permite la limpieza de la carcasa del aparato, de las admisi ones de entrada o de la cubierta del cabeza l destructor con un aparato de limpiez a de alta presión, así como con aire a pr esión o aerosol de air[...]
-
Page 61
61 Dimensiones (Anchur a x Fondo x Altura) 338 x 248 x 515 mm Peso 10,5 kg Ruedas Sí Alimentación de tensión 230 V / 50 Hz Potencia de entrada como máximo, 280 W (1,2 A) 11 Solución de problemas Problema Diagnóstico y causa Solución ¿La clavija de alimentaci ón está enchufada correctamente a la toma de corriente? Enchufe la clavija de ali[...]
-
Page 62
62 12 Indicaciones de eliminación Este símbolo (cubo de basur a tachado) significa que después de final izar su vida útil, se debe llevar el producto a un si stema de recogida o reciclaje disponible para el usuar io final. Este símbolo sólo es válido en los estados de la EEE*. * EEE = Espacio Económico Europeo que inc luye los Estados Miemb[...]
-
Page 63
63 ECS 950 CCD Energiebesparende automatische papiervernietiger Gebruiksaanwijzing [NEDERLANDS] 11.2010[...]
-
Page 64
64 1 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Om alle functies van de papiervernieti ger te kunnen gebruiken le est u deze gebruiksaanwijzing vó ór gebruik van het apparaat aandacht ig door en bewaart u haar voor toekomstig gebruik. ● Houd het apparaat uit de buur t van kinderen en huisdieren ! Het apparaat mag alleen worden bediend door volwassene[...]
-
Page 65
65 Veiligheidsinstructie : Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en goed bereik baar zijn. U kunt zodoend e in geval van nood het apparaat snel van de n etspanning scheiden. 1.2 Elektrische veiligheidsrichtlijnen Let op: Controleer of de voedingsspanning van het app araat overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsn[...]
-
Page 66
66 3 Bedieningselementen 1 Controlevenster opvangbak 2 Opvangbak 3 Schakelaar 'Vooruit' ( FWD ) 4 Schakelaar 'Automatisch' ( ECS ) / Noodstop 5 Schakelaar 'Achteruit' ( REV ) 6 Lampjes 7 Cd-invoer 8 Papierinvoer 9 Snijwerkopbouw 10 Greep 11 Zwenk wielen 12 Schakelaar 'Aan/Uit'[...]
-
Page 67
67 4 Apparaat in gebruik nemen 1. Neem het apparaat voorzichtig uit de verpak king. Let op: De onderkant van de snijwerkopbou w heeft scherpe hoeken. Gevaar voor persoonlijk letsel! 2. Plaats het apparaat op een vlakke onder grond. 3. Plaats het apparaat in de buurt van een stopcontact. Plaats het apparaat echter niet in de buurt van een warmtebron[...]
-
Page 68
68 5.2 Stand 'ECS' (automatisch) In de stand ECS 6 wordt de versnipperfunctie van het snij werk automatisch gestart, zodra materiaal door de hiervoor bestemde sle uf wordt ingevoerd: ● Het apparaat schakelt op vooruit draaien en trekt het materiaal in. ● 5 seconden na de versnipperi ng schakelt het apparaat autom atisch uit. Activeer [...]
-
Page 69
69 6 Lampjes Weergave Oorzaak Maatregel Apparaat op ( ON ) Vastloper Verwijder de vastloper, zie het hoofdstuk 'Vastloper verhelpen'. Hou d u aan de in het hoofdstuk 'Technische g egevens' aanbevole n hoeveelheid te versnipper en materiaal. Motor oververhit Laat de motor afkoelen, zie het hoofdstuk 'Motorbeveiliging' .[...]
-
Page 70
70 8 Vastloper verhelpen Als het snijwerk te veel materiaal (papier, cd , dvd, creditcard) te verwerken krijgt, ontstaat een vastloper. Bij een vastloper schakelt het apparaat u it. In dit geval brandt het rode lampje 'Vastloper'. Ga als volgt te werk: ● Het kan zijn dat de papiervernietig er het materiaal zelf uitvoert (automatische te[...]
-
Page 71
71 9 Apparaat onderhouden en verzorgen Let op: Onderhoudswerkzaamheden mogen all een worden uitgevoerd als de netstekker eruit getrokken is! 9.1 Opvangbak leegmaken Uiterlijk als het rode lampje 'Opvan gbak vol' brandt moet de opvangbak worden leeggemaakt. 1. Zet de schakelaar 'Aan/Uit' in de stand OFF . 2. Trek de opvangbak naa[...]
-
Page 72
72 10 Technische gegevens ECS 950 CCD Niet voor commercieel gebruik. Veiligheidsklas se volgens DIN 32757 3 Invoer voor papier en creditcards: Ja Snijcapaciteit Maximaal 12 vellen DIN A4 (70 g/m²) of maximaal 1 creditcard Snijmethode, snijbreedte Cross Cut (snippergrootte), 4 x 44 mm Breedte papierinvoer 220 mm Invoer voor cd's/dvd's en [...]
-
Page 73
73 11 Problemen verhelpen Probleem Diagnose en oorzaak Maatregel Zit de netstekker op de juiste manier in het stopcontact? Steek de stekker op de juiste manier in het stopcontact. Staat de schakelaar 'Aan/Uit' in de stand OFF ? Zet de schakelaar 'Aan/Uit' in de stand ON . Staat het apparaat in de stand ECS ? Druk op de schakelaa[...]
-
Page 74
74 12 Gescheiden inzameling Dit pictogram (een doorgekrui ste minicontainer) betekent dat dit product na afloop van zijn levensduur na ar een voor de eindgebruiker beschikbaar inzamelingspunt moet worden teruggebr acht. Dit pictogram geldt alle en in de staten van de EER*. * EER = Europese Economische Ruimte, die de lidstaten van de EU plus de stat[...]
-
Page 75
75 ECS 950 CCD Energeticky úsporný automatický skartova č Návod k obsluze [ Č ESKY] 11.2010[...]
-
Page 76
76 1 D ů ležité bezpe č nostní p ř edpisy P ř ed použitím p ř ístroje si prosím pozorn ě pro č t ě te tento návod, abyste mohli využívat všechny funkce Vašeho skartova č e a uschovejte jej pro pozd ě jší použití. ● Udržujte p ř ístroj mimo dosah d ě tí a domácích zví ř at! P ř ístroj smí být obsluhován pouz[...]
-
Page 77
77 1.2 Elektrické bezpe č nostní sm ě rnice Pozor: Ov ěř te si, zda se údaje o nap ě tí na p ř ístroji shodují s údaji Vaší elektrické sít ě , viz odstavec " Technické údaje"! ● Vytáhn ě te zástr č ku ze zásuvky ● p ř ed vyprázdn ě ním sb ě rné nádoby ● p ř ed delším nepoužíváním ● p ř ed č[...]
-
Page 78
78 3 Ovládací prvky 1 Pr ů hled do sb ě rné nádob y 2 Sb ě rná nádoba 3 Tla č ítko chod vp ř ed ( FWD ) 4 Automatické tla č ítko ( ECS ) / nouzové vypnutí 5 Tla č ítko zp ě tný chod ( REV ) 6 Zobrazení 7 Otvor pro zavád ě ní CD 8 Otvor pro zavád ě ní papíru 9 Nástavec s ř ezacím mechanizmem 10 Úchyt 11 Kole č ka 12[...]
-
Page 79
79 4 Uvedení do pr ovozu 1. Opatrn ě vyjm ě te p ř ístroj z obalu. Pozor: Spodní č ást nástavce s ř ezacím mechanizmem má ostré hrany. Nebezpe č í zran ě ní! 2. Postavte p ř ístroj na rovnou plochu. 3. Umíst ě te p ř ístroj blízko zásuvky. Neumis ť ujte p ř ístroj blízko tepelného zdroje ani vody. 4. Nasa ď te sb ě r[...]
-
Page 80
80 5.2 Funkce ECS (automatický provoz) Ve funkci ECS 7 se automaticky spustí ř ezací mechanizmus do provozu skartování, jakmile je materiál zaveden do p ř íslušného vstupního otvoru: ● P ř ístroj se zapne do chodu vp ř ed a vtáhne materiál. ● 5 vte ř in po skartaci se p ř ístroj automaticky vypne. Funkci ECS aktivujete stisk[...]
-
Page 81
81 6 Zobrazení Zobrazení P ř í č ina Ř ešení P ř ístroj zapnut ( ON ) Vzp ř í č ený materiál Odstra ň te vzp ř í č ený materiál, viz odstavec "Odstranit vzp ř í č ený materiál". Dodržujte doporu č ené množství skartovaného mater iálu uvedeného v odstavci "Techni cké údaje". P ř eh ř átí mo[...]
-
Page 82
82 8 Odstranit vzp ř í č ený materiál Je-li do ř ezacího mechanizmu zavedeno p ř íliš mnoho materi álu (papír, CD, DVD, kreditní karta), dojde ke vzp ř í č ení materiálu. V p ř ípad ě vzp ř í č ení materiálu se p ř ístroj vypne. V tomto p ř ípad ě svítí č ervená kontrolka "Vzp ř í č ený materiál". P[...]
-
Page 83
83 9 Údržba a ošet ř ování Pozor: Údržb a smí být provád ě na pouze za p ř edpokladu , že je vy tažena zástr č ka ze sít ě ! 9.1 Vyprázdnit sb ě rnou nádobu Nejpozd ě ji musí být sb ě rná nádoba vypr ázdn ě na, když svítí č ervená kontrolka "Sb ě rná nádoba plná". 1. Nastavte p ř epína č Zap./Vyp.[...]
-
Page 84
84 10 Technické údaje ECS 950 CCD Není ur č eno k podnikatelskému ú č elu. Bezpe č nostní stupe ň podle DIN 3275 7 3 Otvor pro zavád ě ní papíru a kreditních karet: ano Ř ezný výkon max. 12 list ů A4 (70 g/m 2 ) nebo max. 1 kreditní karta Zp ů sob ř ezu, ší ř e ř ezu Cross Cut (p ř í č ný ř ez), 4 x 44 mm Ší ř e ot[...]
-
Page 85
85 11 Odstran ě ní závady Závada Zjišt ě ní & p ř í č ina Ř ešení Je zástr č ka správn ě zasunuta v zásuvce? Zástr č ku zasu ň te správn ě do zásuvky. Je p ř epína č Zap./Vyp. v poloze OFF ? Uve ď te p ř epína č Zap./Vyp. do polohy ON . Je p ř ístroj ve funkci ECS ? Stiskn ě te tla č ítko ECS tak, že svítí[...]
-
Page 86
86 12 Pokyny k likvidaci Tento symbol (p ř eškrtnutá popelnice) zn amená, že tento produkt by m ě l kone č ný uživatel po uplynutí životnosti odevz dat k recyklaci do sb ě rného dvora nebo t ř íd ě ného odpadu. T ento symbol platí jen ve státech EHP*. * EHP = Evropský hospodá ř ský prostor, který zahrnuje č lenské státy E[...]
-
Page 87
87 ECS 950 CCD Destruidor de documentos, automático e económico MANUAL DE INSTRUÇÕES [PORTUGUÊS] 11.2010[...]
-
Page 88
88 1 Importantes instruções de segurança Para poder utilizar todas as funções do s eu destruidor de documentos, por favor, leia cuidadosamente este manual antes de colo car o aparelho em funcion amento e guarde-o para uma consulta mais tarde. ● Mantenha o aparelho long e das crianças e dos animais domésticos ! Apenas adultos podem utilizar[...]
-
Page 89
89 Aviso de seguranç a: A tomada deve estar perto do aparelh o e de fácil acesso. Assim o aparelho pode ser de sligado da rede rapidamente numa emergência. 1.2 Directivas de segurança eléctrica Atenção: verifique se a tensão indicada no apar elho corresponde à tensã o da sua rede eléctrica; veja o capítulo „Dados técnico s“! ● Ti[...]
-
Page 90
90 3 Elementos de comando 1 Janela de controlo do recipie nte de recolha 2 Recipiente de recolha 3 Tecla de avanço ( FWD ) 4 Tecla do modo automático ( ECS ) / botão de emergência 5 Tecla de retrocesso ( REV ) 6 Elementos de indicação 7 Disp. de alimentação de CD 8 Alimentação de papel 9 Dispositivo de corte 10 Pega 11 Rolos 12 Interrupto[...]
-
Page 91
91 4 Colocação em funcionamento 1. Tire o aparelho da embala gem com cuidado. Atenção: A parte inferior do dispositivo de co rte apres enta cantos afiados. Risco de ferimento! 2. Coloque o aparelh o numa superfície plana. 3. Monte o aparelho perto de um a tomada. No entanto, não posicione o apar elho perto de uma fonte de calor ou de água. 4[...]
-
Page 92
92 5.2 A função ECS (modo operacional automático) Com a função ECS 8 o modo operacional de destruiç ão do dispositivo de corte inicia-se automaticamente ao introduzir material na respectiva abertura de alimentação: ● O aparelho comuta para o avanço e p uxa o material para dentro. ● 5 segundos após a destruição o apar elho desliga-s[...]
-
Page 93
93 6 Elementos de indicação Indicação Causa Resolução Aparelho ligado ( ON ) Obstrução de material Remova a obstrução de mater ial, veja o capítulo "Remover a obstrução de material". Respeite a capacidade de ma terial a destruir, recomendada no capítulo „Dados técnic os“. Sobreaquecimento do motor Deixe que o motor arre[...]
-
Page 94
94 8 Resolver a obstrução de material Ao introduzir demasiado material (pap el, CD, DVD, cartão de crédito) no dispositivo de corte causará uma obstrução de material. O aparelho desliga-se durante uma obstruç ão de material. Neste caso acende-se o indica dor luminoso vermelho “Obstrução de material”. Siga da seguinte forma: ● Ou o [...]
-
Page 95
95 3. Coloque a ficha novamente n a tomada e posicione o maní pulo de ligar/desligar na posição ON . 9 Manutenção e conservação Atenção: Sempre realizar os trabalhos de manutenç ão com a ficha retirada da tomada! 9.1 Esvaziar o recipiente de recolha O mais tardar ao acender-se o indicador lum inoso vermelho “Recipiente de recolha cheio[...]
-
Page 96
96 Aviso: Não é p ermitido limpar a caixa do aparelho, as entrad as de alimentação ou o dispostivo de corte com lavad ores de alta pressão, ar comprimido ou sprays de ar comprimido. 10 Dados técnicos ECS 950 CCD Não é indicado para uso i ndustrial. Classe de protecção conf. DIN 327 57 3 Entradas de alimentação par a papel e cartões de [...]
-
Page 97
97 Peso 10,5 kg Rolos sim Alimentação de tensão 230 V / 50 Hz Consumo no máx. 280 W (1,2 A) 11 Resolução de problemas Problema Diagnóstico & Causa Resolução Verifique a colocação correcta da ficha na tomada Coloque a ficha correctamente na tomada. O manípulo de ligar/desligar encontra-se na posição OFF ? Coloque o manípulo d e li[...]
-
Page 98
98 12 Avisos para a eliminação Este símbolo (o caixote de lixo cruzad o) significa que este produto, depois do seu tempo útil, deve ser devolvido ao sis tema de devolução ou sistem a de recolha separada disponív eis para o utilizador final. Este símbolo aplica-se apenas no EEE*. * EEE = Espaço Econnómico Europeu, que contém os estados me[...]
-
Page 99
99 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Olympia ECS 950 CCD GB IE CY The manufacturer hereby declares that the e quipment complies with the stipulations define d in the following guideline s and standards: DE AT CH Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Besti mmungen der Richtlinien und Normen übere instimmt: FR BE[...]
-
Page 100
100 Diese Bedienungsa nleitung dient der Informati on. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegensta nd. Alle angegebenen D aten sind lediglich No minal werte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den l änderspezifischen Anfor derungen unterschiedlic h sein. Wir behalten uns inhaltli che und technische Änderung en vor.[...]