Go to page of
Similar user manuals
-
Toothbrush
Oral-B TriZone 1000
24 pages -
Toothbrush
Oral-B TriZone 500 D16.513
24 pages -
Toothbrush
Oral-B Professional Care 500
8 pages -
Toothbrush
Oral-B Professional Care 3000 WOW
20 pages -
Toothbrush
Oral-B Professional Care 500 D16.513
8 pages -
Toothbrush
Oral-B TriZone 1000 WOW D20.513.1
24 pages -
Toothbrush
Oral-B Trizone 600
24 pages -
Toothbrush
Oral-B Professional Care TriZone 2000
24 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Oral-B Triumph 5000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Oral-B Triumph 5000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Oral-B Triumph 5000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Oral-B Triumph 5000 should contain:
- informations concerning technical data of Oral-B Triumph 5000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Oral-B Triumph 5000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Oral-B Triumph 5000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Oral-B Triumph 5000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Oral-B Triumph 5000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Oral-B service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Oral-B Triumph 5000.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Oral-B Triumph 5000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
powered by powered by powered by powered by VISIBLE PRESSURE INDICA TOR WIRELESS SMARTGUIDE TRIUMPH TRIUMPH 5000 5000 Oral-B Ora l -B 99748020_D32_Euro_S1.indd 1 99748020_D32_Euro_S1.indd 1 08.11.10 15:45 08.11.10 15:45[...]
-
Page 2
Deutsch 4 English 12 Français 19 Español 27 Português 34 Italiano 41 Nederlands 48 Dansk / Norsk 55 Svenska 63 Suomi 70 ∂ÏÏËÓÈο 77 Internet: www .oralb.com www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany T ype 3731 99748020/XI-09 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH [...]
-
Page 3
Oral- B a b c d e g f h i j k l Oral- B 99748020_D32_Euro_S3.indd 1 99748020_D32_Euro_S3.indd 1 08.11.10 15:54 08.11.10 15:54[...]
-
Page 4
4 Deutsch Die Oral-B ® T riumph ® mit SmartGuide™ wurde sor gfältig entwickelt, um Ihnen und Ihrer Familie ein neues und einzigartiges Putzerlebnis zu verschaffen, das sowohl sicher als auch effektiv ist. Bei der Benutzung von Elektr o- geräten sollten die grundlegenden Sicherheits- vorkehrungen jedoch stets eingehalten werden. WICHTIG • Di[...]
-
Page 5
5 SmartGuide Display diesen Demonstrations- modus selbstständig aktiviert, wenn Sie die Zahnbürste 28 T age lang nicht benutzen. Sie können diese selbstständige Aktivierung vermeiden, indem Sie die Uhr einstellen oder das Handstück synchronisier en. • Das Aufblinken von «12:00» auf dem SmartGuide Display zeigt an, dass die Zeit ein- gestel[...]
-
Page 6
6 Handstück vollständig durch r eguläre Benut- zung. Elektrische Daten: siehe Aufdruck auf dem SmartPlug. Persönliches Einstellen des Timers Sie können zwischen dem «Professional-Timer» oder «2-Minuten-Timer» und einem «Count Up Timer» oder «Count Down Timer» je nach Ihren persönlichen Bedürfnissen wählen. Der «2-Minuten-Timer» ze[...]
-
Page 7
7 • Halten Sie die Bürste einige Sekunden lang an einer Stelle, bevor Sie zum nächsten Zahn übergehen. • Führen Sie die Bürste über Zähne und Zahn- fleisch, beginnen Sie mit den Außenflächen, gehen Sie dann über zu den Innenflächen und putzen Sie schließlich auch die Kauflächen. • Sie brauchen die Bürste nicht fest aufzu- drück[...]
-
Page 8
8 die Oral-B Aufsteckbürste ProBright nicht geeignet. V erwenden Sie die Aufsteckbürsten Oral-B MicroPulse und Oral-B Pr oBright nicht, wenn Sie eine feste Zahnspange tragen. Wir emp- fehlen hier die Aufsteckbürste Oral-B Ortho, die speziell zur Reinigung rund um feste Zahn- spangen und -klammern entwickelt wurde . Alle Bürstenköpfe von Oral-B[...]
-
Page 9
9 24 Stunden, bevor Sie das SmartGuide Display in die W andhalterung hängen. Bitte beachten Sie: Das Klebeband haftet nicht auf schmutzabweisenden Oberflächen. Reinigungsempfehlungen • Spülen Sie Ihre Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch gründlich unter fließendem W asser . • Ziehen Sie die Aufsteckbürste vom Handstück ab und reinigen Sie[...]
-
Page 10
10 gelöscht. Der Zuordnungsvor gang muss nach jedem Batterieaustausch wiederholt werden. Funkübertragung ausschalten W enn Sie Ihre Zahnbürste in Bereichen nutzen möchten, in denen funkgesteuerte Geräte nicht zulässig sind (z.B. in Krankenhäusern oder Flugzeugen), schalten Sie die Funkübertragung wie folgt aus. Drücken Sie die Ein/Aus-T as[...]
-
Page 11
11 30 T age Geld-Zurück-Garantie Da wir sicher sind, dass Sie – genauso wie wir – von unserer Oral-B T riumph überzeugt sein werden, machen wir Ihnen folgendes risikofr ei- es Angebot: T esten Sie die Oral-B T riumph für 30 T age ab Kaufdatum! W enn Sie nicht 100% zufrieden sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück. Garantiert. [...]
-
Page 12
12 English Oral-B ® T riumph ® with SmartGuide™ has been carefully designed to of fer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. When using electrical products, however , some basic safety precautions should always be followed. IMPOR T ANT • The Oral-B T riumph is pr ovided with a SmartPlug (integrated S[...]
-
Page 13
13 • A flashing «12:00» on the SmartGuide display indicates that time can be adjusted. Press the «set» button, until «12h» is displayed. • By briefly pr essing the «h/min» button, you can toggle between a «12h» or «24h» daytime format. Push the «set» button to confirm your choice. • Then the hour digit starts flashing. Press the[...]
-
Page 14
14 The «2-Minute Timer» indicates by a long stuttering sound and a «smiley» on the SmartGuide display unit that the dentist recommended 2-minute brushing time has been reached. In addition the «Pr ofessional Timer» helps you brush all four quadrants of your mouth equally . It signals with a short stuttering sound at 30-second intervals (45-se[...]
-
Page 15
15 excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too much pressur e is applied, the oscillating movement of the brush head will continue but the pulsation will stop. In addition to feeling the change, you can also hear a differ ent sound. In the first few days of using toothbrush, your gums may bleed slightly . In general, bleedi[...]
-
Page 16
16 SmartGuide display unit Displayed Icon Meaning «Daily Clean» mode «Sensitive» mode «Massage» mode «Polish» mode «Deep Clean» mode T oo much pressure is applied. Reduce the brushing force. «Quadrant circle» – curr ently you are brushing in the first 30-second interval (45-second interval within Deep Clean mode). Move to the next qua[...]
-
Page 17
17 Synchronizing In order to avoid interfer ence of display messages when using more than one Oral-B T riumph toothbrush with separate SmartGuide display units in the same household, you need to assign the handles to their respective display units. Please follow the steps below: • Push the «h/min» button in the battery compartment for at least [...]
-
Page 18
18 Guarantee W e grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of pur chase. Within the guarantee period we will eliminate, free of char ge, any defects in the appliance resulting fr om faults in materials or workman- ship, either by repairing or r eplacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to e[...]
-
Page 19
19 Français Oral-B ® T riumph ® avec SmartGuide™ a été conçue avec le plus grand soin pour vous offrir , à vous et à votre famille, un nouveau mode de brossage personnalisé, à la fois ef ficace et sûr . T outefois, lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il convient de r especter certaines règles élémentaires de sécur[...]
-
Page 20
20 SmartGuide réactivera automatiquement le mode « Démonstration » si vous n’avez pas utilisé votre br osse à dents pendant 28 jours. V ous pouvez l’éviter en réglant l’horloge ou en synchronisant le manche de votr e brosse à dents. • « 12:00 » Clignote sur l’unité d’affichage SmartGuide pour indiquer que l’heure peut êtr[...]
-
Page 21
21 • Pour conserver la capacité de l’accumulateur à son niveau maximum, débranchez l’unité de rechar ge au moins une fois tous les six mois et déchargez complètement le manche en l’utilisant normalement. Pour ce qui est des spécifications électriques, référez-vous à l’imprimé de la fiche SmartPlug. Personnalisation du minuteur[...]
-
Page 22
22 • Maintenez la brossette en place quelques seconde avant de bouger vers la dent suivante. • Brossez également les gencives, tout d’abor d l’extérieur et ensuite l’intérieur , enfin les surfaces de mastication. • N’appliquez pas une pression tr op forte ou ne frottez pas tr op énergiquement, laissez simplement la brosse à dents[...]
-
Page 23
23 Il est déconseillé d’utiliser ces brossettes avec des appareils dentair es. Dans ce cas, nous recommandons plutôt la br ossette Oral-B Ortho(dontic), qui est spécifiquement conçue pour l’hygiène des dents appareillées. T outes les brossettes Oral-B sont dotées de poils bleus Indicator ® qui se décolorent au fil du temps, vous indiq[...]
-
Page 24
24 et fermement contre le mur . Attendez 24h avant de glisser l’unité d’affichage SmartGuide dans le support mural fixé au mur . Remarque : le ruban adhésif ne tiendra pas sur des surfaces anti-taches. Recommandations d’entretien • Après le brossage, rincez la br ossette avec soin à l’eau courante. • Retirez la br ossette du manche[...]
-
Page 25
25 • Lors de tout changement des piles de l’unité d’affichage SmartGuide, les données enr e- gistrées seront ef facées. Nous vous prions donc de répéter le processus de synchr oni- sation chaque fois que vous changerez les piles. Désactivation de la transmission radio Si vous souhaitez utiliser ou emporter votre brosse à dents dans de[...]
-
Page 26
26 1. Pour obtenir le remboursement intégral de votre achat (y compris les frais de r etour de la brosse), veuillez r envoyer par Colissimo* ou envoi recommandé dans son emballage d’origine dans un délai de 30 jours maximum après la date de votre achat accompagné de : – la brosse avec tous ses accessoir es – vos nom, prénom et adresse c[...]
-
Page 27
27 Español Oral-B ® T riumph ® con SmartGuide™ ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia un cepillado inigualable que combina seguridad y eficacia. Sin embargo, al utilizar aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad. IMPOR T ANTE • El cepillo Oral-B T riumph dispone de un carga[...]
-
Page 28
28 cuando no utilice el cepillo de dientes durante 28 días. Puede evitar esta activación auto- mática configurando el reloj o sincr onizando el mango. • Cuando «12:00» parpadee en la pantalla de SmartGuide, esto significará que puede ajustar el tiempo. Pulse el botón ajustar («set»), situado en el compartimento de la batería hasta que a[...]
-
Page 29
29 completamente el cepillo como mínimo cada 6 meses utilizándolo de forma normal. Para consultar las especificaciones eléctricas, lea la impresión que se encuentra en el car gador SmartPlug. Cómo personalizar el temporizador Puede seleccionar entre el temporizador «Pr o- fesional» o el de «2 minutos» y un temporizador «Cuenta ascendente?[...]
-
Page 30
30 • Mantenga el cabezal sobre el diente durante unos segundos antes de pasar al siguiente. • Cepille también las encías y los dientes (primero, la parte interior; después, la parte exterior y , por último, la superficie de masticación). • No presione demasiado ni haga movimientos manuales con el cepillo, simplemente deje que sea el cabe[...]
-
Page 31
31 para limpiar las zonas que se encuentran alrededor de los aparatos de ortodoncia. T odos los cabezales disponen de filamentos Indicator ® azules que le ayudaran a controlar cuando necesita cambiar el cabezal. Con un cepillado adecuado, durante dos minutos, dos veces al día, el color azul se desvanecerá en 3 meses aproximadamente, lo que le in[...]
-
Page 32
32 • De vez en cuando puede limpiar el anillo de carga, el SmartPlug y la pantalla SmartGuide con un paño húmedo. El cargador SmartPlug y la pantalla SmartGuide no pueden sumer - girse en el agua bajo ningún concepto. Sincronización Para evitar interferencias de mensajes en pantalla cuando en la misma casa se utiliza más de un cepillo Oral-B[...]
-
Page 33
33 Este aparato cumple los requisitos señalados en la Directiva Eur opea 1999/5/CE. Receptor Clase 3, Ciclo de Utilización Clase 3. Si desea consultar esta declaración de conformidad, por favor visite www .oralb.com/ce. Aviso medioambiental Este producto contiene baterías r ecargables. Para preservar el medio ambiente, no tir e el producto dir [...]
-
Page 34
34 Português Oral-B ® T riumph ® com SmartGuide™ foi cuida- dosamente desenvolvida para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência de escovagem nova e única, simultaneamente segura e eficaz. No entanto, sempre que utilizar um pr oduto eléctrico deve respeitar algumas r egras básicas de segurança. IMPOR T ANTE • A Oral-B T riump[...]
-
Page 35
35 activação ajustando o relógio ou sincronizando o cabo. • Um «12:00» a piscar no visor SmartGuide indica que pode configurar a hora. Pressione o botão «set» (configurar), localizado no compartimento das pilhas até visualizar «12h». • Pr essionando brevemente o botão «h/min» poderá optar entre um formato de «12h» ou de «24h»[...]
-
Page 36
36 carga da escova, usando-a normalmente. Deverá fazê-lo, pelo menos, de 6 em 6 meses. Especificações eléctricas, ver etiqueta no SmartPlug. Personalizar o temporizador Pode seleccionar entre o temporizador «Profissional» (Pr ofessional) ou «2 Minutos» (2-Minute) e um temporizador «Ascendente» (Count up) ou «Descendente» (Count down) p[...]
-
Page 37
37 • Escove as gengivas ao mesmo tempo que escova os dentes, primeiro na superfície exte- rior , depois na superfície interior e, finalmente, nas superfícies de mastigação. • Não pressione ou esfr egue com força. Deixe a escova fazer todo o trabalho. Quando terminar de escovar os dentes, o tempo total de esco- vagem será visualizado dur[...]
-
Page 38
38 T odos os cabeçais apresentam filamentos Indicator ® que o ajudam a monitorizar se neces- sita de substituir o cabeçal. Com uma escovagem adequada, duas vezes por dia durante 2 minutos, a coloração azul desaparece até metade dos filamentos em cerca de 3 meses, lembrando que está na altura de mudar o cabeçal. Unidade de visor SmartGuide S[...]
-
Page 39
39 • De tempos a tempos poderá também limpar o anel de carga, o SmartPlug e o visor SmartGuide usando um pano húmido. O dispositivo de carga SmartPlug e o visor SmartGuide não deverão nunca entrar em contacto com a água. Sincronização Para evitar a interferência das mensagens do visor quando utilizar mais do que uma escova Oral-B T riump[...]
-
Page 40
40 Informação ambiental Este produto contém baterias r ecarregáveis. No entanto, com o objectivo de proteger o ambiente, no fi nal da vida útil do produto, por favor , não o deite fora no lixo doméstico. Pode entregá-lo num Centr o de Assistência da Braun ou num dos pontos de entrega apr ovados para reciclagem, de acor do com a legislaç?[...]
-
Page 41
41 Italiano Oral-B ® T riumph ® con SmartGuide™ è stato studiato accuratamente per offrir e a tutta la famiglia un’esperienza di spazzolamento nuova ed unica, al tempo stesso sicura ed efficace. Si raccomanda tuttavia di rispettare le normali precauzioni di sicur ezza per l’uso di dispositivi elettrici. IMPOR T ANTE • Oral-B T riumph è [...]
-
Page 42
42 impostare l’or ologio o sincronizzare l’impugnatura. • L ’indicazione «12:00» lampeggiante sul display SmartGuide segnala che è possibile regolar e l’ora. Premer e il tasto «set» che si trova nello scomparto batteria fino a visualizzare l’indicazione «12h». • Pr emendo brevemente il tasto «h/min» è possibile scegliere il [...]
-
Page 43
43 Personalizzazione del timer È possibile scegliere tra «Pr ofessionale» o «2 minuti» e «Count Up» o «Count Down», in base alle proprie necessità. Il «Timer 2 minuti» indica con un lungo suono intermittente e uno «smiley» sul display SmartGuide quando sono stati raggiunti i 2 minuti di spazzolamento raccomandati dai dentisti. Il «Ti[...]
-
Page 44
44 protegger e le gengive da uno spazzolamento eccessivo e semplifica l’uso dello spazzolino. Se la pressione applicata è eccessiva, il movimento oscillante della testina continua, ma la pulsazione si ferma. Oltre a una sensazione diversa al tatto, si avvertirà anche un rumore dif ferente. Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettric[...]
-
Page 45
45 Unità display SmartGuide Icona Significato Modalità « Pulizia» Modalità « Delicato» Modalità « Massaggio» Modalità « Lucidatura» Modalità « Pulizia Profonda» Pressione eccessiva. Ridurr e la forza di spazzolamento. «Cerchio a quadranti» – sono in corso i primi 30 secondi di spazzolamento (45 secondi, se in modalità «Pulizia[...]
-
Page 46
46 Sincronizzazione Per evitare interfer enze nei messaggi del display se si utilizza più di uno spazzolino Oral-B T riumph con più display SmartGuide nello stesso ambiente, è necessario assegnare le impugnature ai rispettivi display . Pr ocedere quindi come segue: • Premer e il tasto «h/min» nello scomparto batteria per almeno 3 secondi. Su[...]
-
Page 47
47 Garanzia Il prodotto è coperto da una garanzia di due anni dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia ci impegniamo a risolvere gratuita- mente i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione, riparando o sostituendo, a nostra scelta, il dispositivo. Questa garanzia è valida in tutti i paesi in cui il dispositivo è fornito da Br[...]
-
Page 48
48 Nederlands Oral-B ® T riumph ® met SmartGuide™ is zorgvuldig ontwikkeld om u en uw familie een unieke poetservaring te geven die veilig en effectief is. Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd de instructies te volgen. BELANGRIJK: • De Oral-B T riumph is voorzien van een SmartPlug met ingebouwde veiligheids- voeding voor e[...]
-
Page 49
49 U kunt deze activatie vermijden door de klok te installeren of de handgr eep te synchroniser en. • Een knipperende «12:00» op de SmartGuide display geeft aan dat de tijd ingesteld kan worden. Druk op de instelknop («set») in het batterijvakje tot «12h» verschijnt. • Met een korte toets op de «h/min»-knop kunt u kiezen tussen een dagi[...]
-
Page 50
50 Uw persoonlijke timer U kunt kiezen tussen de «Professional Timer» of de «2-Minute Timer» en een timer die optelt «Count Up Timer» of die aftelt «Count Down Timer» naargelang van uw eigen specifieke behoeften. De «2-Minute Timer» geeft met een lang vibrer end signaal en een «smiley» op de SmartGuide displayeenheid aan dat de door tan[...]
-
Page 51
51 display weer naar de tijdmodus overschakelt. Om rechtstr eeks naar de tijdmodus te gaan, verwijdert u de weergave van de poetstijd door op de poetsstandknop te drukken. Uw tandenborstel heeft een poetsdruk sensor om ervoor te zorgen dat de juiste druk wor dt uitgeoefend. Dit helpt u uw tandvlees te beschermen en zorgt ervoor dat u een constante [...]
-
Page 52
52 2 minuten, zal de blauwe kleur ongeveer binnen 3 maanden verdwijnen. Dit is het signaal dat u de opzetborstel dient te vervangen. SmartGuide display eenheid Iconen Betekenis Stand «Reinigen» Stand «Zacht» Stand «Massage» Stand «Polijsten» Stand «Grondig Reinigen» U gebruikt te veel druk. Poets de tanden met minder poetskracht. «Kwadra[...]
-
Page 53
53 SmartPlug oplader mag nooit geplaatst worden in water . Synchroniser en Om te vermijden dat er storingen optreden in de berichten op de display als er in hetzelfde gezin meer dan één Oral-B T riumph tandenborstel met aparte SmartGuide displayeenheden wordt gebruikt, moet u de grepen aan hun r espectieve displayeenheden toewijzen. V olg daarvoo[...]
-
Page 54
54 Garantie Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, hetzij door vervanging van onder delen of het omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk [...]
-
Page 55
55 Dansk / Norsk Oral-B ® T riumph ® med SmartGuide™ er udformet specielt for at give dig og din familie en ny og enestående tandbørstning/tann- pussing, som både er sikker og effektiv . V ed brug af elektriske produkter skal nogle grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger imidlertid altid overholdes. VIGTIGT • Oral B T riumph er forsynet [...]
-
Page 56
56 Du kan undgå denne selvaktivering ved at sætte uret eller at synkr onisere hånd- taget. • Et blinkende «12:00» på SmartGuide skærmen- heden/displayet angiver , at tiden kan indstilles. T ryk på indstillingsknappen «set», som befinder sig i batterihuset, indtil «12h» toner frem på skærmen. • V ed at trykke på knappen «h/min» [...]
-
Page 57
57 stikkontakten og lade håndtaget køre helt tør for batteri mindst en gang hvert halve år . Elektriske specifikationer er trykt på SmartPlug- enheden. Individuel instilling af timeren Du kan vælge mellem timerindstillingerne «Professional» og «2-Minute» samt funktionerne «Count Up» (optælling) og «Count Down» (nedtælling) efter beh[...]
-
Page 58
58 T andbørstning/T annpussing Børsteteknik/Pusseteknik • Før børstehovedet/børstehodet langsomt fra tand til tand. • Hold børstehovedet/børstehodet stille et sted et par sekunder , før du flytter det til næste tand/tann. • Børst både tandkødet/tannkjøttet og tæn- derne/tennene, først på ydersiden, der næst på indersiden og [...]
-
Page 59
59 Bemærk venligst, at børn under 12 år ikke bør bruge Oral-B ProBright-børstehovedet. Brug ikke Oral-B FlossAction- eller Oral-B ProBright-børstehoveder/børstehoder , hvis du har tandbøjle/tannregulering. V i anbefaler at bruge Oral-B Ortho-børstehovedet, som er specielt designet til at rengør e rundt om bøjler . Alle børstehoveder/bø[...]
-
Page 60
60 ses, og tryk den herefter hår dt imod overfladen. V ent 24 timer , inden du sætter SmartGuide- skærmenheden i holderen. Bemærk: Den selvklæbende tape virker ikke på smudsafvisende overflader . Rengøring • Skyl tandbørstehovedet/tannbørstehodet grundigt under vandhanen, når du er færdig med at børste tænder/ pusse tenner . • T ag[...]
-
Page 61
61 • Når du skifter batterierne i SmartGuide- skærmenheden ud, slettes gemte data auto- matisk, og du er nødt til at gennemføre syn- kroniseringspr oceduren igen. Deaktivering af radiotransmission Hvis du medtager børsten på steder , hvor radio- kontroller ede apparater ikke er tilladt (såsom i flyvemaskiner eller visse hospitalsområder),[...]
-
Page 62
62 Forbedret tandpleje/tannpleie – Garanter et tilfredshed! T ag udfordringen op! Oplev forskellen med Oral-B T riumph! Oral-B T riumph med SmartGuide er Oral-B’ s teknologisk mest avancerede el-tandbørste/ elektriske tannbørste, som tilbyder fremragende rengøring, naturlig fr emme af tændernes hvide farve, pleje af dit tandkød/tannkjøtt [...]
-
Page 63
63 Svenska Oral-B ® T riumph ® med SmartGuide™ har noggrant utformats för att erbjuda dig och din familj en ny och unik borstningsupplevelse som är både säker och effektiv . Men det är viktigt när elektriska produkter används att grundläggande säkerhetsföreskrifter följs. VIKTIGT • Din tandborste levereras med en SmartPlug med inte[...]
-
Page 64
64 • «12:00» blinkar på SmartGuide-displayen och indikerar att tiden kan ställas in. T ryck på knappen «set» (ställa in) som sitter på batteri- facket tills «12h» visas. • Genom att trycka på knappen «h/min» en kort stund, kan du växla mellan «12h» och «24h». T ryck på knappen «set» (ställa in) för att bekräfta ditt val[...]
-
Page 65
65 «2-Minute Timer» indikeras med ett långt hackande ljud och en «smiley» på SmartGuide- displayen och anger att de av tandläkaren rekommenderade 2 minuterna har uppnåtts. Den professionella timern («Professional Timer») ser dessutom till att du borstar alla fyra kvadranterna i din mun lika mycket. Med ett kort hackande ljud med 30 sekund[...]
-
Page 66
66 Om du har känsliga tänder och tandkött, rekommenderar Oral-B att du använder läge «Mjuk». Borstningslägen Din tandborste har olika borstningslägen för olika munvårdsbehov: «Daglig – Exceptionell rengöring av rengöring» tänder och tandkött. «Mjuk» – V arsam, ändå grundlig rengöring för känsliga områden. «Massage» ?[...]
-
Page 67
67 SmartGuide display Visad symbol Betydelse Läge «Daglig rengöring» Läge «Mjuk» Läge «Massage» Läge «Polering» Läge «Djuprengöring» För mycket tryck appliceras. Minska kraften i borstningen. «Quadrant circle» (kvadrantcirkel) – just nu borstar du i det första 30- sekundsintervallet (45-sekunders intervall i djuprengöringsl?[...]
-
Page 68
68 Synkronisering För att undvika störningar från display- meddelanden när du använder mer än en Oral-B T riumph tandborste med separata SmartGuide- displayer i samma hushåll, måste du tilldela handtagen till sina respektive displayer . Följ nedanstående steg: • T ryck på knappen «h/min» i batterifacket i minst 3 sekunder . SmartGuid[...]
-
Page 69
69 Garanti Vi lämnar 2 års garanti på pr odukten från och med inköpsdatum. Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel, antingen genom att repar era eller byta ut hela apparaten, vilket vi väljer . Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat leverer[...]
-
Page 70
70 Suomi SmartGuide™ -näytöllä varustettu Oral-B ® T riumph ® on huolella kehitetty antamaan sinulle ja perheellesi uuden ja ainutlaatuisen harjauskokemuksen, joka on turvallinen ja tehokas. T urvallisuusvar otoimenpiteitä on aina noudatettava sähkölaitteita käytettäessä. TÄRKEÄÄ • Oral-B T riumphin SmartPlug on varustettu matalaj[...]
-
Page 71
71 • SmartGuide-näytöllä vilkkuva merkintä «12:00» tarkoittaa sitä, että voit asettaa kelloajan. Paina paristotilassa olevaa «set»-painiketta, kunnes näytöllä lukee «12h». • Kun painat nopeasti «h/min»-painiketta, voit valita joko «12h»- tai «24h» -aikanäytön. V ahvista valintasi painamalla «set»-painiketta. • T untin[...]
-
Page 72
72 tasapuolisesti. Laitteesta kuuluu lyhyt äänimerkki 30 sekunnin välein (45 sekunnin välein, jos harjausasetuksena on syväpuhdistus) ja SmartGuide-näyttöön tulee neljännesympyrän kuva, kun on aika siirtyä seuraavan suun neljännekseen. Molemmat ajastustavat tallentavat harjausajan, vaikka kädensijasta katkaistaisiin virta hetkeksi harj[...]
-
Page 73
73 verenvuoto loppuu muutaman päivän kuluessa. Jos verenvuoto ei ole lakannut kahden viikon kuluessa, ota yhteyttä hammaslääkäriisi. Mikäli hampaasi ja ikenesi ovat herkät, Oral-B suosittelee «Hellävarainen»-harjausasetusta. Harjausasetukset Hammasharjassa on eri harjausasetuksia erilaisiin suunhoitotarpeisiin: «Päivittäinen – T eho[...]
-
Page 74
74 SmartGuide Display Näytön kuva Merkitys «Päivittäinen puhdistus» -tila «Hellävarainen» -tila «Hieronta» -tila «Kiillotus» -tila «Syväpuhdistus» -tila Harjaa painetaan liian kovaa. Paina harjaa vähemmän. «Neljännesympyrä» – harjaat tällä hetkellä ensimmäistä 30 sekunnin jaksoa (45 sekunnin jaksoa Syväpuhdistus-tilass[...]
-
Page 75
75 Synkronointi Jos käytät useampaa kuin yhtä Oral-B T riumph -hammasharjaa ja erillistä SmartGuide-näyttöä samassa taloudessa, sinun tulee määrittää laitteen kädensijoille omat näyttölaitteet. Näin estät näytön viestien aiheuttamat häiriöt. T oimi seuraavasti: • Paina paristotilan «h/min»-painiketta vähintään kolmen seku[...]
-
Page 76
76 T akuu Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen. Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali- tai työviat joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen. T akuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä l[...]
-
Page 77
77 ∂ÏÏËÓÈο Η Oral-B ® T riumph ® με SmartGuide™ σχεδιάστηκε με προσοχή ώστε να π ροσφέρει σε εσάς και την οικογένειά σας μια νέα και μοναδική εμπειρία βουρτσίσματος, η ο ποία είναι ασφαλής και αποτελεσμα?[...]
-
Page 78
78 • Η οθόνη SmartGuide έχει ενεργο ποιημένο ήδη έναν τρόπο επίδειξης πληροφοριών. Για να αλλάξετε αυτή τη λειτουργία παρακαλούμε αφαιρέστε το καπάκι της υποδοχής μπαταριών στο πίσω μέρος και πατή[...]
-
Page 79
79 να τη χρησιμο ποιήσετε για ένα βούρτσισμα διαρκείας 2 λεπτών. • Για την καθημερινή χρήση η λαβή της οδοντόβουρτσας μπορεί να φυλάσσεται επί της μονάδας φόρτισης για να διατηρεί την πλήρη ισ?[...]
-
Page 80
80 όταν χειρίζεστε τη συσκευή με τη λειτουργία ρύθμισης χρονομέτρου. Βούρτσισμα Τ εχνική Βουρτσίσματος • Κατευθύνετε την κεφαλή της βούρτσας αργά από δόντι σε δόντι • Κρατήστε την κεφαλή της[...]
-
Page 81
81 • Για να θέσετε τη βούρτσα εκτός λειτουργίας, πατήστε το κουμπί άνοιγμα/κλείσιμο. Σημείωση: Ο τρόπος βουρτσίσματος «Γ υάλισμα» χρησιμο ποιείται καλύτερα με την κεφαλή Oral-B Pro-Bright (i). Κεφαλές Β[...]
-
Page 82
82 το ποθετήσετε την οθόνη SmartGuide στη στερεωμένη βάση τοίχου. Σημείωση: η αυτοκόλλητη ταινία δεν κολλάει σε επιφάνειες με αντιρρυπαντικές ουσίες. Οδηγίες για τον καθαρισμό της οδοντόβουρτσας ?[...]
-
Page 83
83 συγχρονίσετε και τη δεύτερη λαβή, εμφανί- ζεται η ένδειξη «Full» (πλήρης). • Όταν αλλάζετε τις μπαταρίες της οθόνης SmartGuide, σβήνουν τα αποθηκευμένα στοιχεία. Για το λόγο αυτό πρέπει να επαναλαβά[...]
-
Page 84
84 Η πρόκληση των 30 ημερών Δεχθείτε την πρόκληση! Ζήστε τη διαφορά στο βούρτσισμα με την Oral-B T riumph! Η Oral-B T riumph με SmartGuide είναι η πιο τεχνολογικά προηγμένη επαναφορτιζόμενη οδοντόβουρτσα της Oral-B γ[...]