Palson Spin manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Palson Spin, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Palson Spin one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Palson Spin. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Palson Spin should contain:
- informations concerning technical data of Palson Spin
- name of the manufacturer and a year of construction of the Palson Spin item
- rules of operation, control and maintenance of the Palson Spin item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Palson Spin alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Palson Spin, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Palson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Palson Spin.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Palson Spin item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Batidora de brazo Hand food processor blender Mixeur plongeant Batedeira de braço Stabmixer Frullatore a immersione Staafmixer      Kézi turmix    [...]

  • Page 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    5 4 5 2 3 4 1 6 7 1 Selector de velocidades 2 Pulsador de funcionamiento 3 Pulsador de función turbo 4 Cuerpo motor acero inoxidable 5 Brazo de acero inoxidable 6 Accesorio para batir 7 Recipiente para picar de 500 ml 8 V aso de 800 ml 9 Soporte para pared 1 Speed selector switch 2 On/off button 3 T urbo function button 4 Stainless steel motor bod[...]

  • Page 4

    6 E 7 CÓM O UT ILI Z AR EL ACCES ORI O D E VARI LL AS Ut il ic e la va r il la b at id or a ú nic a me nt e pa ra bat ir cr em a, cl ar as y me zc la r ma sa pa ra b iz co c ho s y p os tr e s prep arados. 1 . Intr oduzc a la va rill a b atido ra en su s opor t e y enc aje el cue rpo mot or , ase gurán dose de que quede bi en f ijado. 2. Co loqu[...]

  • Page 5

    8 9 HOW TO U SE T HE WHI SK ACCESSORY                             ?[...]

  • Page 6

    10 1 1 F COM MEN T UT ILI SER L ’ ACCES SOI RE DU FO UET Util isez l e fouet uniquem ent po ur fou etter de la crè me, des blanc s d’œufs et mé langer de la pâte à bisc uit et des des ser ts prêt à l’emploi. 1 . Intr oduisez le fouet sur son suppor t et emboî tez la bas e mote ur en vous assur ant qu’elle s oit bien fi xée. 2. Met [...]

  • Page 7

    12 13 P COM O UT ILI Z AR O ACESS ÓRI O D E VARI NHAS Ut ilize a va rin ha bate deir a ape nas par a bater c rem e, cla ras e mi stur ar mas sa par a bisc oi tos e so bre mes as prep aradas. 1 . Intr oduza a varin ha bate deira no seu supo r te e e ncai xe o c orp o do moto r , ce r tif ica ndo -se de que ele f ic a bem enc aixado. 2. Co lo que as[...]

  • Page 8

    14 15 D 6. Betä tigen Sie den Schalte r II, um das Gerät zu star ten. Halten Sie den Mixst ab währen d des Betri ebs in einer Hand und den Schn eidebe hälter mit der anderen.                [...]

  • Page 9

    16 17 I COM E US ARE L ’ ACCESSO RI O DE LLE FRUSTE PER M ONT AR E Usar e la f rust a fru llatore so lo per sbat tere la cre ma, gli albumi e per me sco lare l’impas to p er il Pan d i S pagna e i d olci elab orati. 1 . Inser ire l a f rust a fr ullator e n el s uppor to c or ris pondent e e i ncast rare il c orp o m otore, ass icura ndosi c he[...]

  • Page 10

    18 19 NL HO E DE GA RDE TE GEB RUIK EN                      ?[...]

  • Page 11

    20 21 GR                                          [...]

  • Page 12

    22 23 RU                                        ?[...]

  • Page 13

    24 25 AR 6 . έΰϟΎΑ ΔϣήϔϤϟ΍ Ϟϐη II . ϯήΧϷ΍ ΪϴϟΎΑ ˯ΎϧϹ΍ ΖΒΛϭ ΪϴΑ ϙήΤϤϟ΍ ϢδΟ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ ˬΎϬϠϴϐθΗ ϝϼΧ . 7 . ϙήΤϤϟ΍ ϢδΟ Ϧϣ ΔϴΒϧΎΠϟ΍ ΓέίϷ΍ ϰϠ ϋ ςϐο΍ ϪϟΎϤόΘγ΍ ΪόΑ ˯ΎϧϹ΍ ˯ΎτϏ Ϧϣ ϪΟ΍ήΨΘγϻ . 8 . ΔϳΎϨόΑ αϮϤϟ΍ Δϟ΍ίΈΑ Ϣ?[...]

  • Page 14

    26 27 HU HOGY A N K ELL HAS ZNÁ LNI A H ABVE RO- K IEG ÉSZÍ TŐT                [...]

  • Page 15

    28 29 TR                       ?[...]

  • Page 16

    30 31 BG                                              ?[...]

  • Page 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domé stico. Por el cont rario, deb e dep ositars e en un pun to de recog ida [...]