Panasonic ES8164 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic ES8164, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic ES8164 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic ES8164. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic ES8164 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic ES8164
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic ES8164 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic ES8164 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic ES8164 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic ES8164, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic ES8164.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic ES8164 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 577[...]

  • Page 2

    3 2 Index Indice ENGLISH Page 7 FRAN Ç AIS Page 13 ESPA Ñ OL P á gina 20 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. D[...]

  • Page 3

    5 4 6 [ES8164] [ES8162] 100 80 60 40 20 status 7 8 9 (a) 100 80 60 40 20 status [ES8162] [ES8164] G M O P N H A B K L C D E F I J 1 3 4 5 (a) (b) 2 (A) (A) (B) (C) (D) 100 80 60 40 20 status 100 80 60 40 20 status [ES8164] [ES8162] (B) P00-11_ES8164_62_USA 05.05.08 16:02 ページ 4[...]

  • Page 4

    6 Bef ore use This Wet/Dry shav er can be used f or wet sha ving with shaving lather or f or dry shaving. Y ou can use this water- tight sha ver in the sho wer and clean it in water . The f ollowing is the sym- bol of W et shav er . The symbol means that hand-held part may be used in a bath or show er . T reat yourself to w et lather shav es f or a[...]

  • Page 5

    8 If you push and hold the On/Off s witch for more than 2 seconds , it will activ ate the turbo mode for “ sonic ” vibration cleaning. (see “ Cleaning your sha ver ” ) Caution: Shaving with “ sonic ” vibration ma y damage your skin. Please tur n it off and on again to deactivate the turbo mode. Do not place fingers on the On/Off s witch[...]

  • Page 6

    10 How to remo ve the built-in rechargeable battery bef ore disposal of the shaver (see fig. 10) W ARNING: Do not attempt to replace the bat- ter y f or the purpose of reusing the shav er . This could result in the risk of fire or electric shock. The battery in this shaver is not in- tended to be replaced b y consum- ers. Howe ver , the batter y ma[...]

  • Page 7

    11 • Do not take the housing apart as this can aff ect the watertight con- struction. • Do not clean with w ater when the shav er is connected to the pow er cord. • When cleaning the shav er with water , do so with both the inner blades attached. (Doing so with only one of the inner blades at- tached makes an abnormal noise and ma y damage th[...]

  • Page 8

    8 • Plus par ticuli è rement, les temp é ratures basses peuv ent diminuer la dur é e de vie de la batterie rechargeable. Dans ce cas, le r é tro é clairage de l ’é cran A CL (ES8164) ou le vo yant d ’é tat de charge (ES8162) clignote 2 f ois en 1 seconde. [pour ES8164] Quand le rasoir se recharge, le r é tro é clairage de l ’é cra[...]

  • Page 9

    10 Utilisation de la tondeuse (voir fig. 6) F aites glisser le commutateur de la tondeuse vers le haut afin d ’ ouvrir la tondeuse. Placez la tondeuse perpendicu- lairement au visage et d é placez-la vers le bas pour couper les favoris. Nettoyage du rasoir (voir fig. 7) Attention – Pour é viter toute é lectrocution ou blessure, d é bran- ch[...]

  • Page 10

    12 • Ne mouillez pas l ’ adaptateur et manipulez-le uniquement av ec les mains parf aitement s è ches. • P our d é brancher l ’ adaptateur , tirez sur la fiche et non sur le cordon pour é viter de l ’ endommager . • Rangez l ’ adaptateur dans un endroit sec à l ’ abri des chocs. • Ne tirez pas, ne tordez pas, et n ’ emm ê l[...]

  • Page 11

    7 Antes de su utilización Esta afeitadora para uso en húme- do/seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco . Además, por ser totalmente hermética, pue- de utilizar esta afeitadora mientras se está duchando y limpiarla con agua. Este es el símbolo de que la afeitadora es adecuada para uso en húmedo[...]

  • Page 12

    9 Carga de la bater í a con el soporte vertical (v é ase la fig. 1 (B)) P ara cargar la bater í a con el soporte vertical, conecte el cable de alimentaci ó n al sopor te. Coloque la afeitador a en el sopor te vertical y conecte el adaptador a la toma de CA. Puede dejar la afeitador a siempre en el sopor te vertical para mantener la bater í a c[...]

  • Page 13

    11 P ara colocar otro conjunto nue v o, emp ú jelo hacia abajo hasta que se asiente. Sustituci ó n de las cuchillas interiores (v é ase la fig. 9) Pulse los botones de liberaci ó n del conjunto de l á minas y levante hacia arriba este conjunto para extraerlo. Retire las cuchillas una a una, cogi é ndolas firmemente por ambos extremos y tirand[...]

  • Page 14

    12 • Utilice ú nicamente el adaptador RE7-25 para cargar la afeitadora ES8164/ES8162. • Seque completamente la afeitadora antes de cargarla. • La afeitadora y el adaptador se calientan ligeramente durante el uso y la carga; esto no es un problema de funcionamiento. • Mantenga el adaptador alejado del agua y man é jelo ú nicamente con las[...]