Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V7505
28 pages 0.61 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic Mccg381
12 pages 1 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-E8015
32 pages 2.82 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-UG787
56 pages 1.7 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-CG973
56 pages 1.96 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V7368
28 pages 1.58 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V200
24 pages 0.82 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V325
48 pages 0.55 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic MC-V225, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic MC-V225 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic MC-V225. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Panasonic MC-V225 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic MC-V225
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic MC-V225 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic MC-V225 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic MC-V225 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic MC-V225, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic MC-V225.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic MC-V225 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . CØ1ZCBXØØØØØ P ANASONIC CONSUMER ELECTR ONICS COMP ANY DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORP[...]
-
Page 2
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your [...]
-
Page 3
- 46 - - 3 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d[...]
-
Page 4
- 45 - AD VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto las as[...]
-
Page 5
- 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT lea v e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T [...]
-
Page 6
- 6 - - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]
-
Page 7
- 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspir adora cuando está conectada. Desconéctel[...]
-
Page 8
- 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ......................................................[...]
-
Page 9
T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature .......................................... 12 T ableau des car actér istiques ......................13 Assemblage ............................................ 15 Montage du manche ...........[...]
-
Page 10
- 10 - - 39 - GR OUNDING INSTR UCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This v acuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be[...]
-
Page 11
- 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appare[...]
-
Page 12
- 12 - - 37 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles Nozzle T ê te d ’ aspiration Boquilla Foot Rest For Handle Release Pedal de liberación del mango P é d a l ed er é glage de l'inclinaison du manche Secondary Filter (Inside Dust Cover) Filtro secundario (Dentro de [...]
-
Page 13
- 36 - - 13 - P ower T ools on Board Height Adjust Cord Length 120V A C(60Hz) Y es 4 positions 50 Ft. (15.25 m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Herramientas Adjust de nivel Extensión incluídas de cordón 120V A C(60Hz) Si 4 posición 15,25 m (50 pi) Alimentation Accessoires Réglage de la hauteu[...]
-
Page 14
- 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw T ornillo del mango Vis d u manche 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cor d into cord c[...]
-
Page 15
- 34 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agr[...]
-
Page 16
- 16 - - 33 - Limpieza del agitador Netto yage de l’agitateur ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inf er ior . ➢ Cor te con unas tijeras el pelo de alf ombra y la pelusa envueltos en el agitador . ➢ Quite el agitador . ➢ Quite los hilos o los residuos ubicados en [...]
-
Page 17
Cleaning Agitator ➢ ➢ Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lo wer plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around a gitator with a pair of scissors . ➢ ➢ Remove a gitator . ➢ ➢ Remove an y string or debris located on the end caps, washers or agitator shaft . ➢ ➢ [...]
-
Page 18
- 31 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement e xcessif de la courroie. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soule vant a vec précaution. ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Netto yer l[...]
-
Page 19
- 30 - Replacing Belt Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor c[...]
-
Page 20
- 29 - - 20 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switc[...]
-
Page 21
- 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para [...]
-
Page 22
- 27 - - 22 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ ➢ Extienda la nue va bolsa de[...]
-
Page 23
- 26 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba g onto[...]
-
Page 24
- 24 - - 25 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]
-
Page 25
- 24 - - 25 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]
-
Page 26
- 26 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba g onto[...]
-
Page 27
- 27 - - 22 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ ➢ Extienda la nue va bolsa de[...]
-
Page 28
- 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para [...]
-
Page 29
- 29 - - 20 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switc[...]
-
Page 30
- 30 - Replacing Belt Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor c[...]
-
Page 31
- 31 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement e xcessif de la courroie. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soule vant a vec précaution. ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Netto yer l[...]
-
Page 32
Cleaning Agitator ➢ ➢ Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lo wer plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around a gitator with a pair of scissors . ➢ ➢ Remove a gitator . ➢ ➢ Remove an y string or debris located on the end caps, washers or agitator shaft . ➢ ➢ [...]
-
Page 33
- 16 - - 33 - Limpieza del agitador Netto yage de l’agitateur ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inf er ior . ➢ Cor te con unas tijeras el pelo de alf ombra y la pelusa envueltos en el agitador . ➢ Quite el agitador . ➢ Quite los hilos o los residuos ubicados en [...]
-
Page 34
- 34 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agr[...]
-
Page 35
- 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw T ornillo del mango Vis d u manche 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cor d into cord c[...]
-
Page 36
- 36 - - 13 - P ower T ools on Board Height Adjust Cord Length 120V A C(60Hz) Y es 4 positions 50 Ft. (15.25 m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Herramientas Adjust de nivel Extensión incluídas de cordón 120V A C(60Hz) Si 4 posición 15,25 m (50 pi) Alimentation Accessoires Réglage de la hauteu[...]
-
Page 37
- 12 - - 37 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles Nozzle Tête d’ aspiration Boquilla Foot Rest For Handle Release Pedal de liberación del mango Pé d a l ed er é glage de l'inclinaison du manche Secondary Filter (Inside Dust Cover) Filtro secundario (Dentro de cubi[...]
-
Page 38
- 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appare[...]
-
Page 39
- 10 - - 39 - GR OUNDING INSTR UCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This v acuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be[...]
-
Page 40
T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature .......................................... 12 T ableau des car actér istiques ......................13 Assemblage ............................................ 15 Montage du manche ...........[...]
-
Page 41
- 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ......................................................[...]
-
Page 42
- 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspir adora cuando está conectada. Desconéctel[...]
-
Page 43
- 6 - - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]
-
Page 44
- 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT lea v e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T [...]
-
Page 45
- 45 - AD VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto las as[...]
-
Page 46
- 46 - - 3 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d[...]
-
Page 47
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your v[...]
-
Page 48
Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . CØ1ZCBXØØØØØ P ANASONIC CONSUMER ELECTR ONICS COMP ANY DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORP[...]