Go to page of
Similar user manuals
-
Coffee maker
Philips Senseo HD7824
82 pages -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7457
14 pages -
Coffee maker
Philips Grind & Brew HD7761
20 pages -
Coffee maker
Philips Viva Cafe HD7826
13 pages -
Coffee maker
Philips Viva Collection HD7546
80 pages -
Coffee maker
Philips HD7462
14 pages -
Coffee maker
Philips Senseo Up HD7884
14 pages -
Coffee maker
Philips Original HD7817
10 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Grind & Brew HD7753, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word โinstructioโ, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Grind & Brew HD7753 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Grind & Brew HD7753. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips Grind & Brew HD7753 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Grind & Brew HD7753
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Grind & Brew HD7753 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Grind & Brew HD7753 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Grind & Brew HD7753 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Grind & Brew HD7753, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Grind & Brew HD7753.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Grind & Brew HD7753 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Register your pr oduct and get support at HD7753 EN User manual 5 DA Bruger vejledning 1 5 DE Benutzerhandbuch 2 4 EL ๎ ฮฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ๎ฯฯฮฎฯฮทฯ๎ ๎๎34 ES Manual del usuario 45 FI Kรคyttรถopas 55 FR ๎ Mode๎dโemploi๎ ๎๎63 IT ๎ Manuale๎utente๎ ๎๎73 NL ๎ Gebruiksaanwijzing๎ ๎๎83 NO ๎ Brukerhรฅndbok๎ [...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
1[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
T able of contents 1 Introduction 5 2 General description 5 3 Important 6 4๎ Befor e๎๎rst๎use๎๎ 7 5 Using the appliance 8 6 Cleaning and maintenance 10 7 Ordering accessories 12 8 En vironment 12 9 Guarantee and ser vice 12 10 T roub leshooting ๎๎๎ 1 3 1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome ๎๎๎๎ณ๎๎[...]
-
Page 6
6 โข If a prob lem occur s that you cannot solv e by means of this user manual, contact the Consumer Care Centre in your countr y . If the problem cannot be solv ed, take the appliance to a ser vice centre author ised by Philips f or examination or repair . Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise your guarantee becomes invalid. [...]
-
Page 7
7 4.2 Flushing the appliance ๎ผ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ 1 Open the water reser voir lid. Fill the water reser voir with fresh cold water up to the 10-cup indication ๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ ๎๎๎ D Note: Do[...]
-
Page 8
8 E Tip: T o keep the coffee hot longer , r inse the thermos jug with hot water to preheat it before y ou star t brewing coffee. 6 ๎ ๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 9
9 D Note: If you switch off the coff eemaker , y ou have to set the clock again when you switch the coffeemaker back on. 5.3 Using pre-gr ound coffee If you want to use pre-ground coff ee instead of coffee beans, follo w the steps below . 1 Follow steps 1 and 2 in section โUsing coffee beansโ. 2 ๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 10
10 5.5 Drip stop function The drip stop function enables you to remo ve the jug from the coffeemaker bef ore the brewing ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 11
11 6.4 Descaling the coffeemak er When the message โC ALCโ appear s on the display ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ to descale the coffeemaker , as scale can clog the coffeemaker . Regular descaling prolongs the life of the coffeemaker[...]
-
Page 12
12 7 Ordering accessories T o purchase accessor ies for this appliance, please visit our online shop at www .shop.philips.com/ ser vice . If the online shop is not available in y our countr y , go to your Philips dealer or a Philips ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 13
13 10 T roub leshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unab le to solve the problem with the inf or mation belo w , contact the Consumer Care Centre in your countr y . Problem Possib le solution The appliance does not work. Put the mains plug in the wall socket and set the on/off [...]
-
Page 14
14 Problem Possib le solution If the dripping does not stop, the drip stop may be clogged. T o clean the drip stop, press the OPEN button on the right-hand side of the ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ท ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 15
15 Problem Possib le solution If the dripping does not stop, the drip stop may be clogged. T o clean the drip stop, press the OPEN button on the right-hand side of the ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ท ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 16
16 โข Nรฅr der er kaff e i ter mokanden, skal den stรฅ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ โข Den neder ste del af maskinen og termokandens bund bliver varm under kaffebr ygningen. โข Efter udpakningen af apparatet skal du kontrollere, at det er helt og ubeskadiget. Anv end ikke appar atet, hvis d[...]
-
Page 17
17 D Bemรฆrk: ๎ฑ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ kopper og styr k eindstillingen ikke pรฅ display et. 6 T r yk pรฅ star t/standby-knappen for at star te ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ โข Friskhedsindikatoren blin[...]
-
Page 18
18 8 ๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ knappen til 4-10 kopper , sรฅ mange gange som ๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ โข Nรฅr du tr ykk er pรฅ knappen til 4-10 kopper [...]
-
Page 19
19 2 T r yk pรฅ HOUR-knappen gentagne gange for ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ โข Appar atet bipper, hver gang du tr ykk er pรฅ knappen. 3 T r yk pรฅ MINUTE-knappen gentagne gange for ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎[...]
-
Page 20
20 7 Luk lรฅget til kaffebรธnneslisken, og drej lรฅsen til ๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ 8 ๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 21
21 15 ๎ ๎ถ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ af apparatet til โOโ for at slukke f or ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 7 Bestilling af tilbehรธr Hvis du vil kรธbe tilbehรธr til dette apparat, skal du besรธge vores onlinebu[...]
-
Page 22
22 10๎ F ejl๎nding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , du kan stรธde pรฅ. Kan problemet ikke lรธses ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 23
23 Problem Mulig lรธsning ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ at dr yppe et stykke tid efter endt br ygning. Det skyldes kondensering af damp. Det er helt normalt, at appar atet dr ypper et stykke tid. Hvis apparatet ikke stopper med at dr yppe, kan dr ypstopfunktionen ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 24
24 7 STRENGTH-T aste 8 4-10 CUPS-T aste 9 Filter korbhalter 10 Thermoskannendeckel 11 Thermoskanne 12 Ein-/Ausschalter ๎๎๎ ๎จ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎ 14 Wasserbehรคlter mit Sichtf enster ๎๎บ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ 15 HOUR-T aste 16 PROGRAM-T aste 17 MINUTE-T aste 18 OPEN-T aste fรผr Filter korbhalter 19 Star[...]
-
Page 25
25 โข Bewegen Sie das Gerรคt nicht, wรคhrend es in Betrieb ist. โข W ar ten Sie , bis sich das Gerรคt abgekรผhlt hat, bevor Sie es zur Aufbewahr ung wegstellen. ๎ง๎๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ โข Nehmen Sie die Ther moskanne nicht auseinander . โข T auchen Sie die Thermoskan[...]
-
Page 26
26 D Hinweis: Geben Sie keine Kaffeebohnen oder gemahlenen Kaffee in das Gerรคt. 2 ๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎บ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎ 3 Setzen Sie die Thermoskanne in das Gerรคt ๎๎๎๎๎๎ค๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎ D Hinweis: V er gewissern Sie sich, d[...]
-
Page 27
27 4 Drehen Sie den Deckel der Ther moskanne am V er schlusshebel bis zur P osition โGeschlossen/ Brรผhenโ. In dieser P osition zeigt die Pf eilspitze auf dem Deckel auf das Symbol โGeschlossen/ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎ต ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎ค๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎ 5 Setzen Sie die Thermoskanne in das Gerรคt ein. E T[...]
-
Page 28
28 D Hinweis: Nach dem Brรผhvorgang tropft noch einige Sekunden lang Kaffee v om Filter korb. โข Die F r ischeanzeige blinkt langsam 30 Minuten lang nach dem Brรผhvorgang auf dem Display , um anzuzeig en, dass der Kaffee frisch ist. (Abb. 21) 13 ๎ธ๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎[...]
-
Page 29
29 D Hinweis: W enn Sie Kaffee mit gemahlenem Kaffee ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท ๎๎๎๎๎ fรผr gemahlenen Kaffee, um das Mahlwer k auszuschalten, bevor Sie die Anzahl von T assen auswรคhlen. 5.5 T r opf-Stopp-Funktion ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท ๎๎?[...]
-
Page 30
30 6.3 Die Thermoskanne r einigen B W arnhinweis: T auchen Sie die Thermoskanne nicht in W asser oder andere Flรผssigk eiten und reinigen Sie sie nicht in der Spรผlmaschine. โข Um den Deckel v on der Ther moskanne zu entfernen, drehen Sie ihn an dem V er schlusshebel zum Symbol โDeckel entfernenโ. Ziehen Sie den Deckel dann von ๎๎๎๎๎ฎ[...]
-
Page 31
31 13 Wiederholen Sie Schritt 12, bis das W asser nicht mehr nach Essig schmeckt oder riecht. 14 ๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 32
32 10 F ehlerbehebung ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ช๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ผ๎๎๎๎๎ ๎?[...]
-
Page 33
33 Problem ๎ฐ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ผ๎๎๎๎ Das Gerรคt tropft noch eine W eile nach Ablauf des Brรผhvorgangs. Das T ropfen wird durch die Kondensation v on Dampf ver ursacht. Es ist ๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎บ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 34
34 ๎๎ ๎๎จ๎ผ๎ญ๎ง ๎๎ ๎๎ฏ๎ต๎ฌ๎ฐ๎๎๎ถ๎ท๎ต๎จ๎ฑ๎ช๎ท๎ซ ๎๎ ๎๎ฏ๎ต๎ฌ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ธ๎ณ๎ถ ๎๎ ๎๎๎ณ๎ง๎๎ช๎ก๎ซ๎ก๎จ๎ฉ๎ฏ๎ฝ๎๎ถ๎๎ซ๎ด๎ฑ๎ฏ๎ต ๎๎๎ ๎๎ก๎ฐ๎๎ช๎ฉ๎๎ช๎ก๎ญ๎๎ด๎ก๎ฒ๎๎จ๎ฅ๎ฑ๎ฌ๎ผ๎ฒ ๎๎๎ ๎๎ก๎ญ๎๎ด๎ก๎๎จ๎ฅ๎ฑ๎ฌ๎ผ๎ฒ ๎๎๎ ๎ ๎ฉ๎ก?[...]
-
Page 35
35 3.3๎ ฮ ฯฮฟฯฮฟฯฮฎ โข ๎๎ง๎ญ๎๎ด๎ฏ๎ฐ๎ฏ๎จ๎ฅ๎ด๎ฅ๎๎ด๎ฅ๎๎ด๎ง๎๎ณ๎ต๎ณ๎ช๎ฅ๎ต๎๎๎ฐ๎๎ญ๎น๎๎ณ๎ฅ๎ ๎ฆ๎ฅ๎ณ๎ด๎๎๎ฅ๎ฐ๎ฉ๎ถ๎๎ญ๎ฅ๎ฉ๎ก๎๎ช๎ก๎ฉ๎๎ก๎ฐ๎ฏ๎ถ๎ฝ๎ฃ๎ฅ๎ด๎ฅ๎๎ด๎ง๎ญ๎๎ฅ๎ฐ๎ก๎ถ๎๎ ๎ด๎ฏ๎ต๎๎ช๎ก๎ซ๎น๎ค๎๎ฏ๎ต๎๎ฌ๎ฅ๎๎ฆ๎ฅ๎ณ๎ด๎๎ฒ๎๎ฅ๎ฐ๎ฉ๎ถ๎๎ญ๎ฅ๎ฉ?[...]
-
Page 36
36 4 ๎ ๎๎ก๎ด๎๎ณ๎ด๎ฅ๎๎ฅ๎ฐ๎ก๎ญ๎ฅ๎ฉ๎ซ๎ง๎ฌ๎ฌ๎๎ญ๎ก๎๎ด๎ฏ๎๎ช๎ฏ๎ต๎ฌ๎ฐ๎๎๎ฐ๎ฌ๎ฑ๎ธ๎ท๎จ๎ ๎ฃ๎ฉ๎ก๎๎ญ๎ก๎๎ฑ๎ต๎จ๎ฌ๎๎ณ๎ฅ๎ด๎ฅ๎๎ด๎ก๎๎ซ๎ฅ๎ฐ๎ด๎๎ ๎๎๎๎๎ฉ๎ช๎ ๎๎๎ โข ฮ ฯฯ ฯฮบฮตฯ ฮฎ ฯฮฑฯฮฌฮณฮตฮน ฮญฮฝฮฑ ฮทฯฮทฯฮนฮบฯ ฯฮฎฮผฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฯฮฟฯฮฌ ฯฮฟฯ ฯฮฑฯฮฌฯฮต ฯฮฟ ?[...]
-
Page 37
37 5.2๎ ฮงฯฮฎฯฮท๎ฮบฯฮบฮบฯฮฝ๎ฮบฮฑฯฮญ B ๎ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท: ฮฮทฮฝ๎ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต๎ฮบฯฮบฮบฮฟฯ ฯ๎espresso๎ฯฯฮฟ๎ ฮดฮฟฯฮตฮฏฮฟ๎ฮบฯฮบฮบฯฮฝ๎ฮบฮฑฯฮญ. ๎ฮฮฑ๎ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต๎ฮผฯฮฝฮฟ๎ ฮบฯฮบฮบฮฟฯ ฯ๎ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฮฟฯ๎ฮบฮฑฯฮญ. B ๎ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท: ฮฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏฯฮต๎?[...]
-
Page 38
38 9 ๎ ๎๎ก๎ด๎๎ณ๎ด๎ฅ๎๎ด๎ฏ๎๎ช๎ฏ๎ต๎ฌ๎ฐ๎๎๎ถ๎ท๎ต๎จ๎ฑ๎ช๎ท๎ซ๎๎ฌ๎๎ก๎ ๎๎๎ก๎ฑ๎ช๎ฅ๎ด๎๎ฒ๎๎ถ๎ฏ๎ฑ๎๎ฒ๎๎ฌ๎๎ท๎ฑ๎ฉ๎๎ญ๎ก๎๎ฅ๎ฐ๎ฉ๎ซ๎ฅ๎ฃ๎ฅ๎๎๎ง๎ ๎ฅ๎ฐ๎ฉ๎จ๎ต๎ฌ๎ง๎ด๎๎๎ฃ๎ฅ๎ฝ๎ณ๎ง๎๎ช๎ก๎ถ๎๎๎๎ฅ๎ซ๎ก๎ถ๎ฑ๎ฝ๎ฒ๎ ๎๎ฌ๎๎ด๎ฑ๎ฉ๎ฏ๎ฒ๎๎๎ ๎ค๎ต๎ญ๎ก?[...]
-
Page 39
39 D ๎ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯฯฮท: ๎ พ๎ด๎ก๎ญ๎๎ก๎ฐ๎ฅ๎ญ๎ฅ๎ฑ๎ฃ๎ฏ๎ฐ๎ฏ๎ฉ๎ฅ๎๎ด๎ฅ๎๎ด๎ฏ๎๎ฌ๎ฝ๎ซ๎ฏ๎ ๎๎ฏ๎๎ก๎ฑ๎ฉ๎จ๎ฌ๎ผ๎ฒ๎ ๎ถ๎ซ๎ฉ๎ด๎ฆ๎ก๎ญ๎ฉ๎พ๎ญ๎๎ช๎ก๎ฉ๎๎ง๎๎ฑ๎ฝ๎จ๎ฌ๎ฉ๎ณ๎ง๎๎ฃ๎ฅ๎ฝ๎ณ๎ง๎ฒ๎๎ช๎ก๎ถ๎๎๎ค๎ฅ๎ญ๎ ๎ฅ๎ฌ๎ถ๎ก๎ญ๎๎ฆ๎ฏ๎ญ๎ด๎ก๎ฉ๎๎ณ๎ด๎ง๎ญ๎๎ฏ๎จ๎ผ๎ญ๎ง๎ 7 ๎[...]
-
Page 40
40 4 ๎ ๎๎ก๎จ๎ก๎ฑ๎๎ณ๎ด๎ฅ๎๎ด๎ฏ๎๎ช๎ก๎ซ๎๎จ๎ฉ๎๎ถ๎๎ซ๎ด๎ฑ๎ฏ๎ต๎๎ช๎ก๎ฉ๎๎ด๎ฏ๎ ๎ฌ๎ผ๎ญ๎ฉ๎ฌ๎ฏ๎๎ถ๎๎ซ๎ด๎ฑ๎ฏ๎๎ฌ๎ฅ๎๎ฆ๎ฅ๎ณ๎ด๎ผ๎๎ญ๎ฅ๎ฑ๎ผ๎๎ช๎ก๎ฉ๎๎ซ๎๎ฃ๎ฏ๎๎ต๎ฃ๎ฑ๎ผ๎ ๎ก๎ฐ๎ฏ๎ฑ๎ฑ๎ต๎ฐ๎ก๎ญ๎ด๎ฉ๎ช๎ผ๎ 6.2๎ ฮฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯฯ๎ฯฮฟฯ ๎ฮบฮฑฯฮฑฮบฮนฮฟฯ๎ ฮดฮนฯ[...]
-
Page 41
41 ๎๎ฉ๎ก๎๎ฐ๎ซ๎ง๎ฑ๎ฏ๎ถ๎ฏ๎ฑ๎๎ฅ๎ฒ๎๎ณ๎ท๎ฅ๎ด๎ฉ๎ช๎๎๎ฌ๎ฅ๎๎ด๎ง๎ญ๎๎ณ๎ช๎ซ๎ง๎ฑ๎ผ๎ด๎ง๎ด๎ก๎ ๎ด๎ฏ๎ต๎๎ญ๎ฅ๎ฑ๎ฏ๎ฝ๎๎ด๎ง๎ฒ๎๎ฐ๎ฅ๎ฑ๎ฉ๎ฏ๎ท๎๎ฒ๎๎ณ๎ก๎ฒ๎ ๎๎ก๎ฐ๎ฅ๎ต๎จ๎ต๎ญ๎จ๎ฅ๎๎ด๎ฅ๎๎ณ๎ด๎ง๎ญ๎ ๎ด๎ฏ๎ฐ๎ฉ๎ช๎๎๎ต๎ฐ๎ง๎ฑ๎ฅ๎ณ๎๎ก๎๎ฝ๎ค๎ฑ๎ฅ๎ต๎ณ๎ง๎ฒ๎ D ?[...]
-
Page 42
42 8๎ ฮ ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ โข ๎๎ด๎ฏ๎๎ด๎๎ซ๎ฏ๎ฒ๎๎ด๎ง๎ฒ๎๎ฆ๎น๎๎ฒ๎๎ด๎ง๎ฒ๎๎ณ๎ต๎ณ๎ช๎ฅ๎ต๎๎ฒ๎๎ฌ๎ง๎ญ๎ ๎ด๎ง๎ญ๎๎ฐ๎ฅ๎ด๎๎ฎ๎ฅ๎ด๎ฅ๎๎ฌ๎ก๎ฆ๎๎๎ฌ๎ฅ๎๎ด๎ก๎๎ณ๎ต๎ญ๎ง๎จ๎ฉ๎ณ๎ฌ๎๎ญ๎ก๎ ๎ก๎ฐ๎ฏ๎ฑ๎ฑ๎๎ฌ๎ฌ๎ก๎ด๎ก๎๎ด๎ฏ๎ต๎๎ณ๎ฐ๎ฉ๎ด๎ฉ๎ฏ๎ฝ๎๎ณ๎ก๎ฒ๎ ๎๎ก๎ซ๎ซ?[...]
-
Page 43
43 10๎ ฮฮดฮทฮณฯฯ๎ฮฑฮฝฮตฯฯฮตฯฮทฯ/ฮตฯฮฏฮปฯ ฯฮทฯ๎ฯฯฮฟฮฒฮปฮทฮผฮฌฯฯฮฝ ๎๎ต๎ด๎ผ๎๎ด๎ฏ๎๎ช๎ฅ๎ถ๎๎ซ๎ก๎ฉ๎ฏ๎๎ณ๎ต๎ญ๎ฏ๎ธ๎๎ฆ๎ฅ๎ฉ๎๎ด๎ก๎๎ฐ๎ฉ๎ฏ๎๎ณ๎ต๎ญ๎ง๎จ๎ฉ๎ณ๎ฌ๎๎ญ๎ก๎๎ฐ๎ฑ๎ฏ๎ข๎ซ๎๎ฌ๎ก๎ด๎ก๎๎ฐ๎ฏ๎ต๎๎ฌ๎ฐ๎ฏ๎ฑ๎ฅ๎๎๎ญ๎ก๎๎ก๎ญ๎ด๎ฉ๎ฌ๎ฅ๎ด๎น๎ฐ๎๎ณ๎ฅ๎ด๎ฅ๎ ๎ฌ๎ฅ[...]
-
Page 44
44 ๎๎ฑ๎ผ๎ข๎ซ๎ง๎ฌ๎ก ๎๎ฉ๎จ๎ก๎ญ๎๎๎ซ๎ฝ๎ณ๎ง ๎๎๎ณ๎ต๎ณ๎ช๎ฅ๎ต๎๎๎ณ๎ต๎ญ๎ฅ๎ท๎๎ฆ๎ฅ๎ฉ๎ ๎ญ๎ก๎๎ณ๎ด๎๎ฆ๎ฅ๎ฉ๎๎ฃ๎ฉ๎ก๎ ๎ฌ๎ฅ๎ฃ๎๎ซ๎ฏ๎๎ท๎ฑ๎ฏ๎ญ๎ฉ๎ช๎ผ๎ ๎ค๎ฉ๎๎ณ๎ด๎ง๎ฌ๎ก๎๎ฌ๎ฅ๎ด๎๎๎ด๎ง๎ญ๎ ๎ฏ๎ซ๎ฏ๎ช๎ซ๎๎ฑ๎น๎ณ๎ง๎๎ด๎ฏ๎ต๎ ๎ช๎ฝ๎ช๎ซ๎ฏ๎ต๎๎ฐ๎ก๎ฑ๎ก๎ณ?[...]
-
Page 45
45 7 Botรณn de intensidad STRENGTH 8 Botรณn de 4-10 tazas ๎๎ ๎ถ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 10 T apa de la jar ra ter mo 11 Jar ra ter mo 12 Inter r uptor de encendido/apagado ๎๎๎ ๎ฒ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 14 Depรณsito de agua con ventan[...]
-
Page 46
46 โข No mueva el aparato mientras estรก en funcionamiento. โข Espere a que se enfrรญe el aparato antes de guardar lo . El apar ato puede estar caliente. โข No desmonte la jarr a termo. โข No sumerja la jarr a termo en agua ni en ningรบn otro lรญquido, ya que el agua podrรญa ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 47
47 D Nota: No coloque granos de cafรฉ ni cafรฉ molido en el aparato. 2 Cierre la tapa del depรณsito de agua. 3 ๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ D Nota: Asegรบrese de que la tapa de la jarr a estรก ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 48
48 E Consejo: Para mantener el cafรฉ caliente dur ante mรกs tiempo, enjuague la jar ra ter mo con agua caliente para precalentar la antes de prepar ar cafรฉ. 6 Retire la tapa del contenedor de granos de ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ค๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎[...]
-
Page 49
49 D Nota: Para mantener caliente el cafรฉ, cierre siempre la tapa despuรฉs de ser vir lo. 14 Si no tiene previsto volver a hacer cafรฉ pronto , ponga el interr uptor de encendido apagado situado en la par te posterior del apar ato en la posiciรณn โOโ par a apagar el aparato. D Nota: Si apaga la cafetera, deberรก volver a ajustar el reloj cuand[...]
-
Page 50
50 5.5 Funciรณn antigoteo La funciรณn antigoteo le permite retir ar la jarr a de la cafetera antes de que el proceso de preparaciรณn de cafรฉ haya terminado. Cuando retira la jar ra, la funciรณn antigoteo detiene la salida de cafรฉ a la jarr a. D Nota: El proceso de preparaciรณn de cafรฉ no par a cuando retira la jar ra. Si no vuelve a colocar la j[...]
-
Page 51
51 โข P ar a colocar la tapa en la jarr a termo, inser te los dos salientes de la tapa en las aber tur as del borde de la jarr a. A continuaciรณn, gire la tapa hacia la derecha hasta el sรญmbolo de ๎ด๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 6.4 Eliminaciรณn de los depรณsitos de cal de la cafete[...]
-
Page 52
52 7 Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesor ios para este apar ato, visite nuestra tienda en lรญnea en www .shop . philips.com/ser vice . Si la tienda en lรญnea no estรก disponible en su paรญs, dirรญjase a su distribuidor Philips o a un centro de ser vicio Philips. Si tiene ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 53
53 10 Guรญa de r esoluciรณn de prob lemas En este capรญtulo se resumen los problemas mรกs frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el prob lema con la siguiente infor maciรณn, pรณngase en contacto con el Ser vicio de Atenciรณn al Cliente de su paรญs. Problema P osible soluciรณn El aparato no funciona. Enchufe la cla vija a la toma de cor[...]
-
Page 54
54 Problema P osible soluciรณn El aparato seguirรก goteando durante bastante tiempo ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ proceso de preparaciรณn del cafรฉ. El goteo se produce por la condensaciรณn del vapor . Es completamente normal que el apar ato gotee un rato. Si el goteo no cesa, puede que el sistema antigoteo e[...]
-
Page 55
55 12 Kรคynnistyskytkin 13 V aluma-aukko ๎๎๎ ๎น ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ผ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ tar kistusikkuna 15 HOUR-painike 16 PROGRAM-painike 17 MINUTE-painike 18 Suodatinkor in telineen a vauspainike 19 Kรคynnistys-/valmiustilapainike 20 V almiiksi jauhetun kahvin pai[...]
-
Page 56
56 รคlรค kรคytรค laitetta, vaan ota yhteyttรค Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. โข Tรคmรค laite on tarkoitettu vain tavalliseen ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ผ๎ผ๎๎ ๎๎ถ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎ ?[...]
-
Page 57
57 5 Kรคyttรถ 5.1 V esisรคiliรถn tรคyttรคminen 1 ๎ ๎ค ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ผ๎ผ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎ Laitteen vedenpinnan tason tarkistusi[...]
-
Page 58
58 โข Kun painat STRENGTH-painik etta, siihen syttyy hetk eksi valo ja laite antaa รครคnimerkin. โข Nรคytรถssรค nรคk yy valittu kahvin vahvuus . 10 Paina kรคynnistys-/ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎ โข Laitteesta kuuluu รครคnimerkki, ja nรคyttรถรถn syttyy valo. 11 Kรคynnistรค suod[...]
-
Page 59
59 4 V alitse, kuinka monta kupillista haluat ๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎ ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ 5 ๎ ๎น ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ 6 T allenna [...]
-
Page 60
60 โข P oista ter moskannun kansi kรครคntรคmรคllรค se kannen vivusta irrota kansi -symbolin kohdalle ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎ โข P ese ter moskannu sisรคltรค pehmeรคllรค harjalla, lรคmpimรคllรค vedellรค ja m uutamalla tipalla ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 61
61 7 T ar vikk eiden tilaaminen V oit ostaa laitteen lisรคosia osoitteesta www .shop. philips.com/ser vice . Jos ver kkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips-jรคlleenmyyjรครคn tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos lisรคosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalv eluun. ๎ผ๎๎๎?[...]
-
Page 62
62 Ongelma Mahdollinen ratkaisu Laite ei toimi. ๎ท ๎๎ผ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ V armista, ettรค laitteen jรคnnitemer k[...]
-
Page 63
63 ๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ 10 Couvercle de ver seuse thermos 11 V er seuse thermos 12 Inter r upteur on/off 13 รcoulement du trop-plein 14 Rรฉser voir dโeau a vec indicateur du niv eau dโeau 15 Bouton HOUR 16 Bouton PROGRAM 17 Bouton MINUTE ๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ณ๎จ๎ฑ๎[...]
-
Page 64
64 โข Attendez que lโappareil ait refroidi a vant de le ranger . L โappareil peut รชtre brรปlant. โข Ne dรฉmontez pas la v er seuse ther mos. โข Ne plongez jamais la v er seuse ther mos dans ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎?[...]
-
Page 65
65 D Remarque : Ne mettez pas de grains de cafรฉ ou de cafรฉ moulu dans lโappareil. 2 Fermez le couvercle du rรฉser v oir dโeau. 3 Placez la verseuse ther mos dans ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ D Remarque : Assurez-vous que v ous avez placรฉ le couvercle de la verseuse sur la ver seuse thermos et ๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 66
66 4 Faites tourner le couvercle de la ver seuse thermos par son levier jusquโร la position ยซ Fermรฉ/Prรฉpar ation ยป. Dans cette position, ๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ le symbole ยซ Fermรฉ/Prรฉpar ation ยป sur le ๎ ๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 67
67 13 P our verser le cafรฉ, faites tour ner le couvercle jusquโร la position ยซ V er ser ยป. Dans cette ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎น ๎๎ ๎๎๎๎๎ช๎๎๎[...]
-
Page 68
68 5.5 F onction stop-goutte La fonction stop-goutte vous permet de retirer la verseuse de la cafetiรจre avant que le cycle de ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ verseuse , le systรจme stop-goutte empรชche le cafรฉ de sโรฉcouler . D [...]
-
Page 69
69 โข P our placer le couvercle sur la verseuse thermos, insรฉrez les deux par ties saillantes du couvercle dans les ouv er tures situรฉes au bord de la verseuse . Faites ensuite tourner le couvercle v er s la droite jusquโau symbole ๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ฐ๎๎ณ๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ช๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 6.4 Dรฉtartra[...]
-
Page 70
70 7 Commande dโaccessoir es P our acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne ร lโadresse www .shop.philips.com/service . Si la boutique en ligne nโest pas disponible dans votre pa ys, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Ser vice Agrรฉรฉ Philips. Si vous rencontrez des problรจmes pour v ous [...]
-
Page 71
71 10 Dรฉpanna ge Ce chapitre prรฉsente les problรจmes les plus courants que vous pouvez rencontrer a vec v otre appareil. Si vous ne par venez pas ร rรฉsoudre le problรจme ร lโaide des inf or mations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Problรจme Solution possible L โappareil ne fonctionne pas. Branchez le [...]
-
Page 72
72 Problรจme Solution possible L โappareil continue ร goutter , longtemps ๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ prรฉparation du cafรฉ. Ce phรฉnomรจne est causรฉ par la condensation de la vapeur . Il est tout ร fait normal que lโappareil goutte pendant quelques instants. Si lโappareil nโarrรชte pas de gou[...]
-
Page 73
73 ๎๎ ๎ณ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ 10 Coperchio della car affa thermos 11 Car affa thermos 12 Inter r uttore on/off 13 Aper tura di fuor iuscita ๎๎๎ ๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ controllare il livello dellโacqua 15 Pulsante HOUR 16 Pulsante PROGRAM 1[...]
-
Page 74
74 โข Attendete che lโapparecchio si r affreddi prima di ripor lo. L โapparecchio potrebbe essere caldo . โข Non smontate la car affa thermos โข e non immer getela mai in acqua o qualsiasi ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎?[...]
-
Page 75
75 D Nota: Assicuratevi che il coperchio si trovi sulla caraffa ther mos e che la freccia sul coperchio stesso si trovi sul simbolo di โchiuso/ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ด๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ช๎ dโuso dellโapparecchioโ, nella sezione โUtilizzo ๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 76
76 โchiuso/erogazioneโ. In questa posizione la freccia sul coperchio punta sul simbolo di ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ 5 P osizionate la caraffa ther mos nellโapparecchio. E Consiglio ๎ค๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 77
77 13 P er versare il caffรจ, r uotate il coperchio nella posizione relativa. In questa posizione, la freccia sul coperchio punta verso il simbolo ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ D Nota: P er mantenere caldo il caffรจ, dopo a ver lo versato c[...]
-
Page 78
78 5.5 Funzione antigoccia La funzione antigoccia vi permette di r imuo vere la caraffa dalla macchina per caffรจ allโamer icana prima che il processo di erogazione sia ter minato. Quando rimuovete la caraffa, il sistema antigoccia ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 79
79 โข Dopo a ver pulito la caraffa ther mos, ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ โข P er posizionare il coperchio sulla car affa thermos, inser ite le due sporgenze del coperchio nelle rientr anze sul bordo della caraffa. Quindi r uotate a d[...]
-
Page 80
80 7 Ordinazione degli accessori P er acquistare degli accessori per questo apparecchio, visitate il nostro Online Shop allโindirizzo www .shop.philips.com/service . Se lโOnline Shop non รจ disponibile nel vostro paese , r ivolgetevi al v ostro r ivenditore Philips o a ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎?[...]
-
Page 81
81 10 Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono ripor tati i prob lemi piรน r icorrenti legati allโuso dellโapparecchio. Se non riuscite a r isolvere i prob lemi con le infor mazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese . Problema P ossibile soluzione L โapparecchio non funziona. I[...]
-
Page 82
82 Problema P ossibile soluzione L โapparecchio continua a perdere acqua anche molto tempo dopo il processo di erogazione . La fuoriuscita di acqua รจ causata dalla condensazione del vapore . Si ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ S[...]
-
Page 83
83 9 Filtermandhouder 10 Deksel van ther moskan 11 Thermoskan 12 Aan/uitknop 13 Overstroomgat 14 Waterreser voir met water niv eauvenster 15 HOUR-knop 16 PROGRAM-knop 17 MINUTE-knop ๎๎๎ ๎ฒ๎ณ๎จ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 19 Star t-/stand-b yknop ๎๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 84
84 ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ optreden, en voordat u het apparaat gaat schoonmaken. โข V erplaats het appar aat niet wanneer het in werking is. โข W acht tot het appar aat is afgekoeld voordat u het opbergt. Het appar aat kan heet zijn. โข Neem de thermoskan niet uit[...]
-
Page 85
85 D Opmerking: Zorg er voor dat het deksel op de thermoskan is geplaatst en dat de pijl op het deksel ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ถ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ท ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎ซ๎๎๎ ?[...]
-
Page 86
86 6 V erwijder het deksel van het bonenreser v oir ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 87
87 D Opmerking: ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ de klok opnieuw instellen wanneer u de ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 5.3๎ Met๎v oorgemalen๎k of๎e V olg de onder staande stappen als u voorgemal[...]
-
Page 88
88 6 Schoonmak en en onderhoud 6.1 Schoonmak en na ieder gebruik B W aarschuwing: Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. 1 Zet de aan/uitknop op de achterzijde van het apparaat op โOโ om het apparaat uit te ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 2 Haal de stekk[...]
-
Page 89
89 โข ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ โข ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [...]
-
Page 90
90 8 Milieu โข Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet w eg met het nor male huisvuil, maar lever het in op een door de o verheid aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdr age ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎?[...]
-
Page 91
91 10 Pr oblemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie , neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mogelijke oplossing Het apparaat wer kt niet. Ste[...]
-
Page 92
92 Probleem Mogelijke oplossing Het apparaat blijft nog lang doordr uppelen nadat ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ voltooid. Het dr uppelen wordt v eroorzaakt door de condensatie van stoom. Het is volkomen normaal dat het apparaat nog even blijft doordr uppelen. Als het dr uppen niet stopt, is de druppelstop mogeli[...]
-
Page 93
93 2 Gener ell beskriv else๎(๎g. ๎1) ๎๎ ๎ณ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 2 Filter kur v 3 Dr yppstopp 4 Steng av kaff ebรธnnerennen 5 Br yter f or malevalg 6 Skjerm 7 Knappen STRENGTH 8 Knappen for 4โ10 kopper 9 Filter kur vholder 10 Lokk til ter mokanne 11 T er mokanne 12 A v/pรฅ-knapp ๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 94
94 du kontakt med forbruker senteret i landet der du bor . Hvis prob lemet ikke kan lรธses, tar du apparatet med til et ser vicesenter som er godkjent av Philips, for รฅ fรฅ det under sรธkt eller reparer t. Ikke prรธv รฅ reparere appar atet selv . Hvis du gjรธr det, vil ikke garantien gjelde lenger . 3.3 Viktig โข ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 95
95 4.2 Skylle apparatet Du mรฅ skylle kaffetrakteren รฉn gang fรธr br uk. 1 ร pne lokket pรฅ vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med kaldt vann opp til indikatoren๎f or๎10๎kopper๎(๎g. ๎6). D Merk: Ikke legg kaffebรธnner eller malt kaff e i apparatet. 2 Lukk lokket til vannbeholderen. 3 ๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 96
96 E Tips: Hvis du vil holde kaffen varm lenger , kan du skylle kannen med varmt vann for รฅ for var me den fรธr du begynner รฅ trakte kaffe . 6 ๎ ๎ท ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 97
97 D Merk: Hvis du slรฅr av kaff etr akteren, mรฅ du stille klokken pรฅ nytt nรฅr du slรฅr kaff etrakteren pรฅ igjen. 5.3 Bruk e forhรฅndsmalt kaffe Hvis du รธnsker รฅ br uk e forhรฅndsmalt kaffe i stedet for kaffebรธnner , fรธlger du tr innene nedenfor . 1 Fรธlg trinnene 1 og 2 i delen Br uke kaffebรธnner . 2 ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 98
98 6 Rengjรธring og v edlik ehold 6.1 Rengjรธr etter hv er gangs bruk B Advarsel: Apparatet mรฅ ikk e senkes ned i vann eller annen vรฆsk e , og det mรฅ heller ikke skylles under rennende vann. 1 Sett av/pรฅ-br yteren bak pรฅ apparatet til O for ๎ฎ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 2 T a ut stรธp[...]
-
Page 99
99 6.4 A vkalk e kaffetrakteren ๎ฑ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ ๎ค๎ฏ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ siden kalk ka[...]
-
Page 100
100 8 Miljรธ โข Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall nรฅr det ikk e kan br ukes lenger . Lever det pรฅ en gjen vinningsstasjon. ๎ถ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ 9 Garanti o g ser vice Hvis du trenger ser vice eller infor[...]
-
Page 101
101 10 F eilsรธking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene som kan oppstรฅ med apparatet. Hvis du ikke klarer รฅ lรธse problemet med inf or masjonen nedenfor , kan du ta kontakt med Philipsโ forbr uk er tjeneste der du bor . Problem Mulig lรธsning Apparatet vir ker ikke. Sett stรธpselet i stikkontakten, og sett a v/pรฅ-br yteren bak[...]
-
Page 102
102 Problem Mulig lรธsning Apparatet for tsetter รฅ dr yppe lenge etter at trakteprosessen er ferdig. Dr yppingen forรฅr sakes a v kondens fra dampen. Det er helt nor malt at apparatet dr ypper en stund. Hvis dr yppingen ikke stopper , kan det hende at dr yppstoppen er blokker t. Du rengjรธr dr yppstoppen ved รฅ tr ykke pรฅ รฅpneknappen ๎๎ฒ๎ณ?[...]
-
Page 103
103 8 Botรฃo de 4 a 10 chรกvenas ๎๎ ๎ถ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ 10 T ampa do jar ro tรฉrmico 11 Jar ro tรฉrmico 12 Inter r uptor ligar/desligar 13 Or ifรญcio de escoamento 14 Depรณsito de รกgua com janela indicador a do nรญvel da รกgua 15 Botรฃo HOUR 16 Botรฃo PROGRAM 17 Botรฃo MINUTE 1[...]
-
Page 104
104 โข Desligue o aparelho da corrente se ocor rer algum problema durante a moagem ou preparaรงรฃo de cafรฉ e antes de o limpar . โข Nรฃo mo va o aparelho dur ante o seu funcionamento. โข Aguarde atรฉ o aparelho arrefecer antes de o arr umar . O aparelho pode estar quente . โข Nรฃo desmonte o jarro tรฉr mico . โข Nunca mergulhe o jar ro tรฉrmi[...]
-
Page 105
105 D Nota: Nรฃo coloque grรฃos de cafรฉ nem cafรฉ moรญdo no aparelho. 2 Feche a tampa do reser vatรณr io de รกgua. 3 ๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ D Nota: Assegure-se de que a tampa do jarro se encontra no jar ro tรฉrmico e de que a seta na[...]
-
Page 106
106 posiรงรฃo, a seta na tampa estรก direccionada para o sรญmbolo โfechado/a prepararโ no ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ 5 Coloque o jarro tรฉr mico no aparelho. E Sugestรฃo: Para manter o cafรฉ quente dur ante mais tempo, enxagรบe o jar ro tรฉrmico com รกgua quente para o prรฉ-aquecer antes de comeรงar a preparar cafรฉ. 6[...]
-
Page 107
107 13 Para ser vir o cafรฉ, rode a tampa par a a posiรงรฃo com o sรญmbolo โser virโ. Nesta posiรงรฃo, a seta na tampa estรก direccionada ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ ๎๎๎๎ ๎ด๎๎๎ ๎๎๎๎ต ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ D Nota: Para manter o cafรฉ quente , f eche sempre a tampa depois de se[...]
-
Page 108
108 5.5 Funรงรฃo antipingos A funรงรฃo antipingos permite-lhe retir ar o jarro da mรกquina de cafรฉ antes do processo de preparaรงรฃo de cafรฉ estar terminado. Quando retira o jar ro, ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ jarro. D Nota: O proces[...]
-
Page 109
109 โข P ar a colocar a tampa no jarro tรฉr mico , insir a as duas saliรชncias da tampa nas aber tur as no rebordo do jarro. Em seguida, rode a tampa para a direita par a a posiรงรฃo do sรญmbolo ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 6.4๎ Descalci๎caรงรฃo๎da๎mรกquina๎ de cafรฉ Quan[...]
-
Page 110
110 7 Encomendar acessรณrios Para compr ar acessรณrios par a este aparelho , visite a nossa loja online em www .shop.philips.com/ ser vice . Se nรฃo tiver uma loja online disponรญvel no seu paรญs, dirija-se ao seu distr ibuidor Philips ou a um centro de assistรชncia Philips. Se tiver ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎?[...]
-
Page 111
111 10 Resoluรงรฃo de pr oblemas Este capรญtulo resume os problemas mais com uns que pode ter com o aparelho. Se nรฃo conseguir resolver o prob lema com as infor maรงรตes f or necidas a seguir , contacte o Centro de Apoio ao Cliente do seu paรญs. Problema Soluรงรฃo possรญvel O aparelho nรฃo funciona. ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 112
112 Problema Soluรงรฃo possรญvel O aparelho continua a pingar durante muito tempo depois do processo de preparaรงรฃo terminar . Os pingos sรฃo prov ocados pela condensaรงรฃo de vapor . ร totalmente normal que o aparelho pingue dur ante algum tempo. Se os pingos nรฃo pararem, o sistema antipingos poderรก estar obstr uรญdo. Para limpar o sistema ant[...]
-
Page 113
113 9 Filter korghรฅllare 10 Lock till ter moskanna 11 T er moskanna ๎๎๎ ๎ถ๎๎๎ผ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ 13 รversvรคmningshรฅl ๎๎๎ ๎น ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎ผ๎๎๎๎๎ 15 HOUR-knapp 16 PROGRAM-knapp 17 MINUTE-knapp ๎๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎[...]
-
Page 114
114 โข Vid br yggning blir den nedre delen av apparaten och termoskannans underdel var ma. โข Se till att alla delar รคr med och att apparaten inte รคr skadad nรคr du har packat upp den. Om du kรคnner dig osรคker ska du inte anvรคnda apparaten utan kontakta kundtjรคnsten i ditt land. โข ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 115
115 6 ๎ ๎ท ๎ ๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ โข Indikatorn fรถr nybr yggt kaff e blinkar snabbt i teck enfรถnstret รคnda tills br yggningen รคr klar . โข Nรคr bryggningen ?[...]
-
Page 116
116 โข Nรคr du tr yck er pรฅ knappen fรถr 4โ10 k oppar blinkar den till, och apparaten piper . โข Det valda antalet k oppar visas i teck enfรถnstret. D Obs! Se till att antalet koppar du vรคljer med ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ผ๎ ๎๎๎๎๎๎ med mรคngden vatten i vattenbehรฅllar[...]
-
Page 117
117 2 Ange timme genom att tr ycka pรฅ HOUR- ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎ โข Appar aten piper varje gรฅng du tr ycker pรฅ knappen. 3 Ange minuter genom att tr ycka pรฅ MINUTE- ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ฅ?[...]
-
Page 118
118 7 ๎ ๎ถ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ 8 ๎ ๎ท ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 119
119 7 Bestรคlla tillbehรถr ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ www .shop . philips.com/ser vice . Om onlinebutiken inte ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ[...]
-
Page 120
120 10 F elsรถkning ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 121
121 Problem ๎ฐ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎ Apparaten for tsรคtter droppa lรฅngt efter att br yggningen รคr klar . Droppet beror pรฅ kondenserad รฅnga. Det รคr helt nor malt att apparaten droppar ett tag. ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 122
122 2 Genel aรงฤฑklamalar๎(ลek. ๎1) ๎๎ ๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ 2 Filtre sepeti ๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ช๎ผ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ถ๎ท๎ต[...]
-
Page 123
123 โข ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ผ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 124
124 4.2๎ Cihazฤฑn๎boลaltฤฑlmasฤฑ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ gerekir . 1 ๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 10 ๎ncan๎gรถsterges[...]
-
Page 125
125 E ๎ฤฐpucu: ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 126
126 D Dikkat: ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ 5.3๎ รnceden๎รถฤรผtรผlmรผล๎kahv e๎ kullanฤฑlmasฤฑ ๎ฎ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎[...]
-
Page 127
127 6๎ T emizlik๎v e๎bakฤฑm 6.1๎ Her๎kullanฤฑmdan๎sonra๎ temizlik B ๎Uyarฤฑ: Cihazฤฑ๎k esinlikle๎suya๎veya๎baลka๎bir๎sฤฑvฤฑya๎ batฤฑrma yฤฑn๎ya๎da๎muslukta๎durulama yฤฑn. 1 ๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฏ๎[...]
-
Page 128
128 โข ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ท๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ โข ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎[...]
-
Page 129
129 8 รe vre โข ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ผ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎[...]
-
Page 130
130 10 Sorun giderme ๎ฅ๎๎๎ ๎ผ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฏ๎ผ๎๎๎?[...]
-
Page 131
131 Sor un ๎ฒ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ผ๎๎๎ Cihaz, kahve yapma ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ bir sรผre damlatmaya devam eder . ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฏ[...]
-
Page 132
132[...]
-
Page 133
2 3 4 5 C A LC RESET 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 CALC RESET 18 19 20 CALC RESET 21[...]
-
Page 134
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39[...]
-
Page 135
[...]
-
Page 136
ยฉ 2012 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. 4222.200.0552.2[...]