Go to page of
Similar user manuals
-
Hairdryer
Philips SalonDry Compact HP8101
7 pages -
Hairdryer
Philips SalonShine HP4884
5 pages -
Hairdryer
Philips SalonPro AC HP4892
5 pages -
Hairdryer
Philips Care & Protect HP8118
7 pages -
Hairdryer
Philips SalonDry Pro HP8296
6 pages -
Hairdryer
Philips Compact HP4841
60 pages -
Hairdryer
Philips HP4731
68 pages -
Hairdryer
Philips HP8215
9 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HP4834, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HP4834 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HP4834. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Philips HP4834 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HP4834
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HP4834 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HP4834 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HP4834 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HP4834, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HP4834.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HP4834 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Optistyle supersilence 1600 HP4834/B[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
ENGLISH 4 DEUTSCH 7 FRANÇAIS 11 NEDERLANDS 14 ESP AÑOL 18 IT ALIANO 22 POR TUGUÊS 26 NORSK 29 SVENSKA 32 SUOMI 35 D ANSK 38 41 TÜRKÇE 45 HP4834B 3[...]
-
Page 4
Intr oduction The same dr ying pow er at half the noise! This new Philips hairdr yer has been speciall y designed to meet your personal needs. The settings give y ou maximum control and allo w you to select the speed and temperature settings that are suitable for y our hair . With the nozzle you can dr y your hair eff iciently and create the style [...]
-
Page 5
exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathr oom. Ask your installer f or advice. ◗ K eep the appliance out of the r each of children. ◗ Nev er block the air grilles. ◗ If the appliance ov erheats, it will switch off automatically . Unplug the appliance and let it cool down for a f ew minutes. Bef or e you switch the appliance[...]
-
Page 6
Attachment Concentrator ◗ T o concentrate the airflow , y ou can connect the concentrator to the air outlet. C 1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling it off. Replacement ◗ If the mains cord of this appliance is damaged, it must alwa ys be replaced by a service centre authorised by Philips, [...]
-
Page 7
Einleitung Die volle Leistung - das halbe Geräusch! Der neue Philips beauty Haar trockner ist auf Ihre per sönlichen Bedürfnisse zugeschnitten. Die verschiedenen Einstellungen er möglichen Ihnen maximale Kontrolle in der Wahl der Gebläsestuf en und der T emperatur , die Ihrem Haar angemessen sind. Mit den Aufsätzen können Sie Ihr Haar auf an[...]
-
Page 8
W asser eine Gefahr , solange sich der Stecker in der Steckdose befindet. ◗ Der Einbau einer Fehlerstr omschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom v on maximal 30 mA bietet zusätzlichen Schutz. Lassen Sie sich von Ihr em Elektroinstallateur beraten. ◗ Halten Sie das Gerät von Kindern f ern. ◗ Halten Sie die Lufteinlassöffnungen immer f[...]
-
Page 9
◗ 5 : Styling-Stufe bei mittler er T emperatur und mittlerem Luftstr om zum präzisen T rocknen und Stylen. ◗ > : T urbo-Stufe bei hoher T emperatur und stark em Luftstr om zum schnellen T rocknen. C 2 Halten Sie den Haartrockner auf kurzem Abstand zum Haar . Der Aufsatz Die Stylingdüse ◗ V erwenden Sie die Stylingdüse, wenn Sie den Luft[...]
-
Page 10
Garantie und Ser vice W enden Sie sich mit Ihren Fragen, Wünschen und Problemen bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande . Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Ser vice Depar tment von Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Entnehmen Sie die T elefonnummern bitte der beig[...]
-
Page 11
Intr oduction La même puissance de séchage av ec deux fois moins de br uit! Le nouveau sèche-chev eux Philips a été spécialement conçu pour satisfaire vos besoins. Le nombre de réglages vous donnent un contrôle maximum de la température et du temps de séchage de vos chev eux. Avec les accessoires ergonomiques au design professionnel vous[...]
-
Page 12
présenter un danger même quand le sèche- chev eux est arrêté. ◗ Pour plus de pr otection, il est conseillé de brancher l'appar eil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différ entiel de 30mA. Demandez conseil à votr e électricien. ◗ T enez l'appar eil hors de portée des enfants. ◗ N'obstruez jamais la[...]
-
Page 13
C 2 Maintenez l'appar eil à une petite distance de votr e tête pour sécher vos chev eux. Accessoire Concentrateur d'air ◗ Pour concentr er le flux d'air , v ous pouvez fix er le concentrateur sur la sortie d'air . C 1 Fix ez le concentrateur sur l'appar eil. Détachez-le en tirant dessus. Remplacement ◗ Si le cordon [...]
-
Page 14
Inleiding Dezelfde droogkracht met de helft minder lawaai! Deze nieuw e Philips haardroger is speciaal ontworpen om aan uw per soonlijke wensen te voldoen. De ver schillende standen bieden u maximale controle en stellen u in staat de luchtsnelheid/temperatuur stand te kiezen die past bij uw haar . Met de hulpstukken kunt uw haar op efficiënte wijz[...]
-
Page 15
gevaar kan ople ver en, zelfs als de haardroger uitgeschak eld is. ◗ V oor extra veiligheid adviseren w e u een aardlekschak elaar met een waarde van max. 30 mA te installeren in de elektrische gr oep die de badkamer van stroom v oorziet. Raadpleeg uw installateur . ◗ Houd dit apparaat uit de buurt van kinderen. ◗ Blokk eer nooit de luchtinla[...]
-
Page 16
◗ > : Sneldroogstand v oor een hoge temperatuur en een sterk e luchtstr oom om uw haar snel te drogen. C 2 Houd de haardr oger op korte afstand van uw hoofd om uw haar te drogen. Hulpstuk Concentrator ◗ V oor een gerichte luchtstroom kunt u de concentrator op de uitstroomopening van de haardr oger bevestigen. C 1 U kunt de concentrator op he[...]
-
Page 17
Informatie en service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips W ebsite (www .philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'w or ldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips d[...]
-
Page 18
Intr oducción ¡La misma potencia de secado con la mitad de r uido! Este nuevo secador Philips ha sido especialmente diseñado para satisfacer sus necesidades per sonales. Las distintas posiciones de velocidad y temperatur a les dan el máximo control y les permiten seleccionar las más adecuadas par a su cabello. Con los accesorios pueden secar d[...]
-
Page 19
◗ Para una protección adicional, les aconsejamos que instalen en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente r esidual (RCD) con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su electricista. ◗ Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños ◗ No bloqueen nunca las r ejillas d[...]
-
Page 20
C 2 Para secar su cabello , mantengan el secador a una corta distancia de su cabeza Accesorio Boquilla concentradora ◗ Para concentrar el flujo de aire, pueden conectar la boquilla concentradora a la salida del aire C 1 Para montar la boquilla concentradora, simplemente presiónenla en el a parato . Para quitarla, tiren de ella. Sustitución ◗ [...]
-
Page 21
Garantía y Ser vicio Si necesitan información o si tienen algún problema, visiten la página W eb de Philips en www .philips.com, o contacten con el Ser vicio Philips de Atención al Cliente de su país (encontrarán el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en su país no hay Ser vicio Philips de Atención al Cliente , con[...]
-
Page 22
Intr oduzione La stessa potenza d'asciugatura con metà r umore! Questo nuo vo asciugacapelli Philips è stato progettato per soddisfare le vostre esigenz e . Grazie alle numerose selezioni di velocità e temperatur a, potrete controllare il processo d'asciugatura adattandolo al vostro tipo di capelli. Gli accessori, inoltre , vi per mett[...]
-
Page 23
◗ Per una maggior e protezione, vi consigliamo di installare sul cir cuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di pr otezione contro la corr ente residua (RCD), in modo che questa non superi i 30mA. Chiedete consiglio al vostr o elettricista di fiducia. ◗ T enete l'appar ecchio fuori dalla portata dei bambini. ◗ Fate attenzion[...]
-
Page 24
C 2 T enete l'asciugacapelli vicino ai capelli durante l'asciugatura. Accessori Concentratore del flusso d'aria ◗ Inserite il concentratore del flusso d'aria sull'erogator e per direzionare il getto . C 1 Per inserir e il concentratore, infilatelo direttamente sull'a pparecchio . Per toglierlo , basterà tirare. Sost[...]
-
Page 25
Garanzia e Assistenza Se av ete bisogno di assistenza o di ulter ior i informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web: www .Philips.com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro P aese (per conoscere il numero di telefono , vedere l'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci f osse un Centro[...]
-
Page 26
Intr odução A mesma potência de secagem com metade do r uído! Este nov o secador Philips foi especialmente concebido para satisfazer as suas necessidades pessoais. Os ajustes oferecem controlo total e permitem seleccionar a velocidade e temper atur a mais adequadas para o seu cabelo. Com os acessórios poderá secar o seu cabelo com eficácia e[...]
-
Page 27
residual (disjuntor), com uma taxa de corr ente residual não superior a 30 mA, no circuito eléctrico que f ornece a casa de banho . Aconselhe-se com o seu electricista. ◗ Mantenha fora do alcance das crianças. ◗ Nunca obstrua as grelhas de saída do ar . ◗ Se o secador aquecer demasiado , desligar -se-á automaticamente. Retire a ficha da [...]
-
Page 28
Acessório Concentrador do ar ◗ Para concentrar o fluxo de ar , ligue o concentrador à saída do ar . C 1 Para ligar o concentrador , basta encaixá-lo no secador . Para desligar , puxe para f ora. Substituição ◗ Se o cabo de alimentação do secador se estragar , só deverá ser substituído por um centro de assistência autorizado pela Phi[...]
-
Page 29
Intr oduksjon Effektiv hårføner med mindre støy! Denne ny e hårføneren fra Philips er spesielt utformet for å oppfylle Deres per sonlige behov . Innstillingene gir Dem maksimal kontroll og lar Dem velge hastigheter og temperaturer som passer for håret Deres. Med tilbehøret kan De tør ke håret effektivt og forme det slik De ønsker . Denne[...]
-
Page 30
ov erstiger 30mA, i strømkretsen som forsyner baderommet. Be elektromontør en om råd. ◗ Oppbevar apparatet utilgjengelig f or barn. ◗ Blokk er aldri luftinntak et. ◗ Hvis apparatet blir for varmt, slår det seg a v automatisk. T rekk ut støpslet, og la apparatet a vkjøle seg i noen minutter . Før du slår apparatet på igjen, bør du ko[...]
-
Page 31
Tilbehør Føntut ◗ Hvis du vil k onsentrer e luftstrømmen, kan du k oble føntuten til luftåpningen. C 1 Føntuten k obles til ved å trykke den på apparatet. Du fjerner den ved å trekk e den av. Utskifting ◗ Hvis strømledningen til dette apparatet skades, må den alltid skiftes ut av et Philips- autorisert ser vicesenter , siden spesiell[...]
-
Page 32
Intr oduktion Samma tor kför måga men bar a halva ljudnivån. Denna nya Philips hår tor k har tagits fram speciellt för att tillmötesgå dina per sonliga behov . Inställningarna ger maximal kontroll och du kan välja precis den inställning för hastighet och temperatur som passar ditt hår . Med tillbehören tor kar du håret effektivt och s[...]
-
Page 33
med jordfelsbrytare (brytströmmen bör inte överstiga 30 mA) installerat enligt gällande föreskrifter . K ontakta behörig elektriker för närmare inf ormation. ◗ Håll apparaten utom räckhåll för barn. ◗ Täpp aldrig igen gallret för luftintaget. ◗ Om apparaten skulle bli öv erhettad, stängs den automatiskt a v . Drag ut stickprop[...]
-
Page 34
Tillbehör Fönmunstyck e ◗ För att k oncentrera luftflödet kan fönmunstyck et anslutas till luftutblåset. C 1 Anslut fönmunstyck et genom att tr ycka fast det på apparaten. Lösgör det genom att dra a v det. Byte ◗ Om apparatens nätsladd blivit skadad, måste den bytas ut a v Philips ser viceombud, eftersom speciella verktyg och/eller [...]
-
Page 35
Johdanto Sama kuivatusteho puolta hiljaisemmin! Uusi Philips-hiustenkuivain on suunniteltu juuri sinua var ten. V oit valita hiuksillesi parhaiten sopivan puhallusvoimakkuuden ja lämpötilan. Suuttimilla voit kuivattaa hiukset tehokkaasti ja luoda haluamasi hiustyylin. Tässä Super Silent -hiustenkuivaimessa on kaksi uutuutta: uudenlainen tuuleti[...]
-
Page 36
◗ Jos laite on pudonn ut veteen, irr ota ensin pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen vedestä. ◗ T arkastuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttönottoa. ◗ Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. ◗ Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa. ◗ Ilmanottoritilää ei saa peittää. ◗ V aro ylikuormittama[...]
-
Page 37
C 2 Pidä hiustenkuivain lähellä hiuksia kun kuivatat niitä. Lisäosa K eskityssuutin ◗ Puhallus voidaan k ohdistaa paremmin, kun ulostulo-aukk oon kiinnitetään k eskityssuutin. C 1 Paina k eskityssuutin kiinni laitteeseen. Irr otus tapahtuu v etämällä. Huolto ◗ T arkasta laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos tämän laitte[...]
-
Page 38
Intr oduktion Uændret tørreeffekt og halveret støjniveau! Denne ny e Philips hår tør rer er specielt udviklet til at opfylde br ugerens per sonlige ønsker og kr av . De for skellige indstillingsmuligheder giv er optimal kontrol og gør det muligt at vælge den ideelle hastighed og temperatur alt efter hår type. Med de for skellige tilbehør [...]
-
Page 39
◗ Som en ekstra sikk erhedsforanstaltning anbefales det, at husinstallationen til badevær elset er forsynet med et HFI-r elæ (30 mA). Rådfør Dem eventuelt med Der es el-installatør . ◗ Sørg for , at børn ikke kan få fat i a pparatet. ◗ Blokér aldrig for luftgitr ene. ◗ Hvis hårtørrer en bliver f or varm, slukker den automatisk. S[...]
-
Page 40
Tilbehør Fønnæb ◗ Ønsk es en mere k oncentrer et luftstrøm sættes fønnæbbet på. C 1 Fønnæbbet påsættes ved blot at trykke det fast på apparatet og tages af igen v ed at trækk e det af. Udskiftning ◗ Hvis hårtørrer ens netledning beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, da der kræves specialværktøj og/eller dele til udsk[...]
-
Page 41
! Philips ?[...]
-
Page 42
, , , [...]
-
Page 43
◗ 5 : . ◗ > : ?[...]
-
Page 44
& , ?[...]
-
Page 45
Giriş A ynı kur utma gücünde , diğerler inden yarısı kadar sessiz. Y eni philips saç kur utma makinası sizin kişisel ihtiyaçlarınıza cevap vermesi için dizayn edilmiştir . Saçınız için en uygun ayarları yapabilmenizi mümkün kılacak bu cihazla en uygun hız ve sıcaklık ayarını maksim um seviyede kontrol altına alabilir si[...]
-
Page 46
kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatına ihtiyacınız olabilir . Bu nedenle bir elektrik teknisyenine başvurmanızı ta vsiye ederiz. ◗ Cihazı çocuklardan uzak tutunuz. ◗ Ha va boşluklarını k esinlikle kapatmayınız. ◗ Cihaz ısınınca otomatik olarak k endisini kapatacaktır . Fişini prizden çeker ek birkaç dakika soğum[...]
-
Page 47
Aparatlar Dar Fön Başlığı ◗ Ha va akışını y oğunlaştırmak için Dar Fön Başlığını ha va çıkış bölümüne takınız. C 1 Dar Fön Başlığını k ola ylıkla cihaza bastırarak takabilirsiniz. çekerek cihazdan a yırabilirsiniz. Değiştirme ◗ Eğer cihazın elektrik k ordon u hasar görür ise değiştirme işlemi özel[...]
-
Page 48
www .philips.com 4222 002 24351 u[...]