Go to page of
Similar user manuals
-
Kettle
Princess 232146 Royal Cordless 1L
19 pages -
Kettle
Princess 232246
1 pages -
Kettle
Princess 232700 Galaxy
44 pages -
Kettle
Princess Compact4All Kettle 234000
52 pages -
Kettle
Princess 232144 Royal Cordless 2L
16 pages -
Kettle
Princess 232001
32 pages -
Kettle
Princess Dutch Design Kettle 231000
20 pages -
Kettle
Princess Royal Tea Twin 232113
20 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 232001, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 232001 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 232001. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Princess 232001 should contain:
- informations concerning technical data of Princess 232001
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 232001 item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 232001 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 232001 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 232001, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 232001.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 232001 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
TYPE 232001 ONE CUP KETTLE (INST ANT) Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 4
4 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 V OOR GEBR UIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door v oor gebruik en bew aar ze om later nog eens te kunnen raad- plegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. K ook eerst twee keer een kopje[...]
-
Page 5
5 HET APP ARAA T ONTKALKEN Het apparaat moet elke maand worden ontkalkt. Gebruik een ontkalkingmiddel dat geschikt is dit apparaat. Onze service unit verkoop speciale ontkalkingsmiddelen. NB: Princess kan niet aansprakelijk worden gesteld v oor schade die veroorzaakt is door ontkalkingsmiddelen. Schade ten gev olge v an het niet regelmatig ontkalke[...]
-
Page 6
6 Boil twice a cup of water to clean your kettle before using it for the f irst time. Empty the water reservoir , and then wipe the outside of the kettle with a damp cloth. FEA TURES 1. T op lid 2. W ater volume dial 3. ON button 4. Stop button 5. Spout 6. Drip tray plate 7. Remov able drip tray 8. Lid release button 9. Handle 10. W ater reserv oir[...]
-
Page 7
7 CA UTION! - Be careful when descaling the appliance to prevent damage to furniture or clothing. - Do not use vinegar or vinegar concentrate to descale the appliance. - Do not use citric acid to descale the appliance. - Descale the water reservoir with a suitable descaling agent. - Let the descaling agent soak in. - Thoroughly rinse the water rese[...]
-
Page 8
8 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 A V ANT UTILISA TION Lisez d’abord attentiv ement ce mode d'emploi et conservez-le af in de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire. Assurez-v ous que le voltage de v otre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de[...]
-
Page 9
9 DÉT AR TRA GE DE L'APP AREIL Il con vient de détartrer l'appareil tous les mois. Utilisez un détartrant adapté pour le détartrage. Des détartrants spéciaux sont disponibles par le biais de notre unité de service. Remarque : Princess ne saurait être tenu responsable des dommages causés par des produits détartrants. Les dommage[...]
-
Page 10
10 V or dem Erstgebrauch zwei Mal eine T asse W asser kochen, um den W asserkocher zu reinigen. Den W asserbehälter entleeren und die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten T uch abwischen. FUNKTIONEN 1. Deckel 2. W asservolumenknopf 3. EIN-Knopf 4. Stopp-Knopf 5. Ausschenköffnung 6. Abtropfrost 7. Entfernbarer Abtropfbehälter 8. Deckel-Ent[...]
-
Page 11
11 ENTKALKUNG DES GERÄTS Das Gerät muss jeden Monate entkalkt werden. V erwenden Sie ein für Haushaltsgeräte geeignetes Entkalkungsmittel. Spezielle Entkalkungsmittel erhalten Sie bei unserer Service-Abteilung. Hinweis: Princess haftet nicht für Schäden, die durch Entkalkungsmittel verursacht werden. Schäden, die dadurch verursacht werden, d[...]
-
Page 12
12 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 ANTES DEL USO Léanse primero en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta posterior . Compruebe que la tensión de red de su vi vienda coincida con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. Hierva dos tazas de agua par[...]
-
Page 13
13 DESCALCIFICA CIÓN DEL AP ARA TO El aparato se debe descalcificar cada mes. Deberá usar un descalcif icador adecuado. Nuestro departamento técnico dispone de descalcificadores especiales. Nota: Princess no se responsabiliza de los daños causados por los productos descalcificadores. Los daños causados por la falta de descalcif icación regula[...]
-
Page 14
14 CARA TTERISTICHE 1. Coperchio 2. Regolatore del v olume d’acqua 3. Pulsante ON 4. Pulsante di arresto 5. Beccuccio 6. Griglia di gocciolamento 7. V aschetta di gocciolamento amo vibile 8. Pulsante di apertura coperchio 9. Maniglia 10. Serbatoio dell’acqua 11. Base MONT A GGIO Posizionare la base su una superficie piana e stabile. Montare la [...]
-
Page 15
15 A VVER TENZA! - Spegnete sempre l’apparecchio, togliete la spina dalla presa di alimentazione ed aspettate che l’apparecchio si sia raffreddato, prima di decalcif icarlo. - Non immergete l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. A TTENZIONE! - Fate molta attenzione quando decalcificate l’apparecchio, per e vitare di danneggiare mobili o[...]
-
Page 16
16 FUNKTIONER 1. Övre lock 2. V atten v olyminställning 3. PÅ-knapp 4. Stoppknapp 5. Pip 6. Platta för droppbricka 7. Borttagbar droppbricka 8. Frikopplingsknapp för lock 9. Handtag 10. V attenbehållare 11. Fot MONTERING Placera foten på en plan och stabil yta. Montera droppbrickan på dess plats på foten. Montera vattenbehållaren på fote[...]
-
Page 17
17 OBSER VERA! - V ar försiktig när du a vkalkar apparaten för att förhindra skada på möbler eller kläder . - An vänd inte vinäger eller vinägerkoncentrat för att avkalka apparaten. - An vänd inte citronsyra för att avkalka apparaten. - A vkalka vattenbehållaren med ett lämpligt avkalkningsmedel. - Låt avkalkningsmedlet v erka orden[...]
-
Page 18
18 MONT A GE Anbring soklen på en plan og stabil ov erflade. Monter dryppebakken på soklen. Monter kedeldelen på soklen. Vær opmærksom på, at tuden og dryppebakk en er anbragt på samme side. SÅD AN ANVENDES ELKEDLEN Brug udelukkende elkedlen til at k oge vand i. Brug ikke apparatet til andre væsk er eller ingredienser . T ryk på lågudlø[...]
-
Page 19
19 - Fyld vandbeholderen med rent vand. - Tænd for kedlen og lad det rene vand strømme igennem apparatet. - Gentag det sidste trin, indtil vandet er helt rent. PRINCESS TIPS - AD V ARSEL: Brug ikke kedlen på en skråt hældende o verflade. - An vend ikke k edlen med mindre elementet er korrekt anbragt. - Anbring apparatet på et solidt og stabil[...]
-
Page 20
20 Slå på apparatet ved å trykke på ON-knappen. K ontrollyset blir slått på. Når v annet koker , renner det ut gjennom tuten, og ON-knappen går automatisk til OFF-stilling. Du kan trykke på stop-knappen for å avbryte prosessen. Hvis kannen ved en feiltagelse slås på uten v ann, vil sikringen mot tørrkoking sørge for at den blir slått[...]
-
Page 21
21 - Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller hvis ledningen er skadet. Send det til vår serviceavdeling. For apparater a v denne typen kan en skadet ledning kun byttes ut ved vår serviceavdeling v ed hjelp av spesielt verktøy . - Ikke sett apparatet på eller direkte ved siden a v en v arm stekeplate eller en annen varmekilde. - T rekk allt[...]
-
Page 22
22 - V edenkeitintä v oidaan käyttää ainoastaan sen mukana toimitetun jalustan kanssa. - Kelaa v erkkojohto kok onaan auki. Älä käytä laitetta verkkojohto kiedottuna jalustan ympärille. PUHDISTUS IRR O T A ENSIN PISTOKE PISTORASIAST A J A ANN A VEDENKEITTIMEN JÄÄHTYÄ. V edenkeittimen ulk opinta voidaan pyyhkiä k ostealla liinalla. Jalu[...]
-
Page 23
23 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções atentamente e conserve-as para as poder e ventualmente v oltar a consultar mais tarde. V erif ique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Ferga a água duas v eze[...]
-
Page 24
24 LIMPEZA RETIRAR PRIMEIR O A FICHA D A TOMAD A E DEIXAR ARREFECER A CHALEIRA! Pode limpar o lado exterior da chaleira com um pano húmido. A base deve ser sempre limpa a seco. A bandeja de gotejamento pode ser lav ada em água quente com detergente. DESCALCIFICAÇÃO DO AP ARELHO O aparelho dev e ser descalcificado todos os meses. De ve usar um p[...]
-
Page 25
25 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001[...]
-
Page 26
26[...]
-
Page 27
27 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001[...]
-
Page 28
28[...]
-
Page 29
29[...]
-
Page 30
30[...]
-
Page 31
31[...]
-
Page 32
© PRINCESS 2010[...]