Go to page of
Similar user manuals
-
Kettle
Princess Dutch Design Kettle 231000
20 pages -
Kettle
Princess Royal Kettle de 232177
15 pages -
Kettle
Princess 232246
1 pages -
Kettle
Princess Compact4All Kettle 234000
52 pages -
Kettle
Princess Classic Water Kettle Bologna 232347
20 pages -
Kettle
Princess 232650 Arctic White 1L
20 pages -
Kettle
Princess 232613 Simply White 1L
52 pages -
Kettle
Princess 232153 Classic Roma 1L
20 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 232155 Red Line Red Roma, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 232155 Red Line Red Roma one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 232155 Red Line Red Roma. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Princess 232155 Red Line Red Roma should contain:
- informations concerning technical data of Princess 232155 Red Line Red Roma
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 232155 Red Line Red Roma item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 232155 Red Line Red Roma item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 232155 Red Line Red Roma alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 232155 Red Line Red Roma, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 232155 Red Line Red Roma.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 232155 Red Line Red Roma item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
TYPE 232147 / 232153 / 232155 / 232650 CLASSIC W A TERKETTLE ROMA 1.0 L / 1.7 L RED W A TERKETTLE ROMA 1.0 L LIMITED EDITION ARCTIC WHITE KETTLE 1L Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]
-
Page 2
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 3
3 PRINCESS W A TERKETTLE AR T . 232147 / 232153 / 232155 / 232650 V OOR HET GEBR UIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. De waterkoker heeft een (v [...]
-
Page 4
4 - Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruik en door kinderen of personen met een geeste- lijke of lichamelijke handicap, of met te weinig erv aring of deskundigheid. De voor de veiligheid v an deze gebruikers verantw oordelijke persoon dient ze duidelijke instructies te gev en voor of ze te be gelei- den bij het gebruik van dit a[...]
-
Page 5
5 PRINCESS TIPS - Set the kettle on a sturdy , stable surface. - Never immerse the kettle in w ater or any other liquid. - The exterior can become quite hot. Only pick up the pot using the handle. - Ensure that the appliance is not so close to the edge of a table, counter top, etc., that someone could knock it ov er . Do not allow the cord to hang [...]
-
Page 6
6 UTILISA TION DE LA BOUILLOIRE Utiliser la bouilloire uniquement pour faire bouillir de l’eau. Ne pas l’utiliser pour tout autre liquide ou autres ingrédients. Faire d’abord bouillir une pleine bouilloire pour la nettoyer; ne pas utiliser cette eau. T oujours remplir la bouilloire de façon à ce que le niveau d’eau arri ve entre les trai[...]
-
Page 7
7 PRINCESS W A TERKETTLE AR T . 232147 / 232153 / 232155 / 232650 V OR GEBRA UCH Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durch und heben Sie sie auf, um später noch einmal nachlesen zu können. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in der W ohnung mit der des Geräts übereinstimmt. Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose ansch[...]
-
Page 8
8 - Ein beschädigtes Gerät oder ein beschädigtes Kabel nicht benutzen, sondern unserem Kundendienst schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit Spezialwerkzeug v on unserem Kundendienst ausgetauscht werden. - Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o.ä. stellen. - V or dem Re[...]
-
Page 9
9 LIMPIEZA ¡PRIMER O DESENCHUFE LA CLA VIJ A DE LA TOMA DE CORRIENTE Y DEJE ENFRIAR LA J ARRA! La parte exterior del hervidor PRINCESS CLASSIC W A TERKETTLE R OMA se puede limpiar con un paño húmedo. Se ha de limpiar el pie siempre de forma seca. DESCALCIFICA CIÓN Use un producto de descalcificación apto para aparatos domésticos, como cafeter[...]
-
Page 10
10 Accendete il bollitore spingendo in su l'interruttore acceso/spento posto sulla maniglia. La spia luminosa si accenderà. Non appena l'acqua bolle, l'interruttore acceso/spento ritorna automaticamente nella posizione spento. Se il bollitore viene inavv ertitamente acceso senza acqua, il sistema di sicurezza contro il funzionamento[...]
-
Page 11
11 V attenkokaren har ett filter (som kan avlägsnas) i pipen. Den från foten a vtagbara kannan samt vridbarheten på 360 grader på den runda basen gör att vattenk okaren kan användas av höger - och vänsterhänta. Det integrerade elementet förhindrar kalkbeläggning och har därför en längre li vslängd. Försedd med en strömbrytare med l[...]
-
Page 12
12 - Denna apparat är a vsedd att an vändas i inomhus endast och liknande såsom i personalkök i affärer , kontor och andra arbetsplatser , herrgårdar , av gäster på hotell, motell och andra boendeformer , bed and breakfast typ. - Om sladden är skadad måste den bytas a v tillverkaren, kv alificerad dess servicerepresentant eller motsvarand[...]
-
Page 13
13 - V ed beskadigelse af apparatet eller dets ledning tilrådes det ikke at an vende apparatet mere, men at bringe det til reparation hos forhandleren. På denne slags apparater kan en beskadiget ledning kun udskiftes af vores teknisk e afdeling med specialværktøj. - Anbring ikke apparatet i nærheden af en varm kogeplade eller lignende. - T ag [...]
-
Page 14
14 RENGJØRING T A STØPSLET UT A V STIKKONT AKTEN OG LA KANNEN KJØLE A V FØRST! Utsiden på PRINCESS CLASSIC W A TERKETTLE R OMA kan tørkes a v med en fuktig klut. Foten skal alltid holdes tørr under rengjøring. A VKALKING Bruk et antikalkmiddel som egner se g til husholdningsapparater , som f.eks. kaffemaskiner . Følg bruksan visningen på [...]
-
Page 15
15 Kytk e vedenkeitin toimintaan painamalla käyttök ytkin ylös. Merkkivalo syttyy . Heti kun vesi alkaa kiehua, virta katkeaa, ja käyttökytkin palautuu automaattisesti alkuasentoon. Jos vedenkeitin k ytketään vahingossa toimintaan ilman vettä, kui viinkiehumissuoja katkaisee virran automaattisesti. Kun kannuun kaadetaan sen jälkeen uudelle[...]
-
Page 16
16 A chaleira de ferver a água tem um f iltro (removível) situado dentro do bocal por onde sai a água. A chaleira é muito prática de utilizar tanto para pessoas destras como para pessoas canhotas porque é possível retirar o jarro da base redonda e rodar esta última até 360 graus em ambas as direcções. O elemento incorporado resiste ao ca[...]
-
Page 17
17 - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com def iciências físicas, sensoriais, mentais ou motoras, ou com falta de experiência ou conhecimentos pode pro vocar a ocorrência de riscos. As pessoas responsáveis pela sua se gurança dev erão receber instruções explícitas, ou então manter a vigilância enquanto o aparelho for utiliza[...]
-
Page 18
18 PRINCESS W A TERKETTLE AR T . 232147 / 232153 / 232155 / 232650 ϝϭϷ ϡΪΨΘγϻ ϞΒϗ ϞΒϘΘδϤϟ ϲϓ ϪΘόΟήϤϟ ϪΑ φϔΘΣϭ ϻϭ ϞϣΎϜϟΎΑ ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ ήϗ . ϚϟΰϨϣ ΔϜΒθϟ ϲΎΑήϬϜϟ ΪϬΠϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ίΎϬΠϠϟ ϲΎΑήϬϜϟ ΪϬΠϟ ϊϣ ϖϓϮΘϳ . [...]
-
Page 19
19 ϑΎΠϟ ϥΎϴϠϐϟ Ϧϴϣ΄Η Ύϴϟ ΎϬϔϗϮϳ ΔϏέΎϓ ϲϫϭ Δϳϼϐϟ Ϯϔϋ ΖϠϐη Ϋ· . Ϧϴϣ΄Η ΩήΒϳ ˯ΎϤϟΎΑ ϚϟΫ ΪόΑ Δϳϼϐϟ ΖΌϠϣ Ϋ·ϭ Πϟ ϥΎϴϠϐϟ ΓΩΎΘόϤϟ ΔϘϳήτϟΎΑ Δϳϼϐϟ ϡΪΨΘγ ϚϨϜϤϳϭ ϑΎ . ϪΒΘϧ : ϙΪϴΑ Ζϧ ΎϬϔϗϮΗ ϭ ?[...]
-
Page 20
© PRINCESS 2011[...]