Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Princess 332836 Black Rhino Cyclone Cleaner
85 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 332827 Pink Flamingo
68 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 332925 Grey Dolphin
28 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 332757
40 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 332828 Black Bull
68 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 332756 Turbo Tiger Compact
16 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 332845 Remote Control
82 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 339000 Robot
136 pages 2.8 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 332936 Black Panther Cyclone, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 332936 Black Panther Cyclone one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 332936 Black Panther Cyclone. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Princess 332936 Black Panther Cyclone should contain:
- informations concerning technical data of Princess 332936 Black Panther Cyclone
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 332936 Black Panther Cyclone item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 332936 Black Panther Cyclone item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 332936 Black Panther Cyclone alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 332936 Black Panther Cyclone, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 332936 Black Panther Cyclone.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 332936 Black Panther Cyclone item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
332935 Princess Red Fox Cyclone V acuum Cleaner 332936 Black Panther Cyclone V acuum Cleaner Nederlands 6 English 1 1 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 37 Dansk 42 Norsk 47 Suomi 52 Português 57 72[...]
-
Page 2
2 8 15 12 4 2 7 5 3 1 14 (2x) 10 11 9 6 13 16 A[...]
-
Page 3
3 19 18 17 8 6 7 C B 24 9 12 10 16 22 23 E 20 8 9 21 16 D[...]
-
Page 4
4 B 12 13 A G F 30 29 28 25 26 27 6 I H[...]
-
Page 5
5 33 32 31 34 28 K J[...]
-
Page 6
6 NL Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doe l i s o m k wali tei tsp rod uct en m et een smaa kvo l o ntw erp en teg en een be taal bar e prij s t e b ied en. W e h ope n d at u ge dur end e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nst ruc tie s v oor geb rui k z i[...]
-
Page 7
7 NL Inspectie en reparaties Cont rol eer he t a ppar aat vo or geb ruik op besc had igd e o f d efec te ond erd ele n. Insp ect eer he t a ppar aat op ka pot te onde rde len , b esc hadi gin gen aa n sc ha ke la ar s en a nd er e za ke n di e de w er ki ng nadelig kunnen beïnvloeden. Ge br uik h et ap pa raat ni et als ee n onde rde el [...]
-
Page 8
8 NL Plaa ts voo r h et mont ere n v an het stof com par tim ent het st ofc omp art imen t ( 6) in h et a pp ar aa t to td at d e on tg re nd el in gs kn op (7) op zijn plaats klikt. Monteren en verwijderen van de slang (fig. C) V oorzichtig! - Zorg er vo or het mon ter en van de sla ng voor da t h et sto fcom par tim ent zi ch i n h et appa[...]
-
Page 9
9 NL Druk vo or sto fzu igen op ta pij ten het bijbehorende gedeelte (B) van de keuze- schakelaar voor het vloeroppervlak (13) in. In- en uitschakelen (fig. A) De a an/ uit -kn op (1) kan me t d e h and of met de voet worden bediend. Dr uk o p de a an /u it -k no p (1 ) om h et a pp ar aa t in te schakelen. Druk no gma als op de aan /[...]
-
Page 10
10 NL Reinigen en vervangen van het HEP A-filter (fig. B, I & J) Het app ara at is voor zie n v an een HEP A-filt er . Het HEP A-filt er is e en spe cia al luch tfi lte r d at ruim 99 % v an de stof dee ltj es ver wijd ert di e an de rs w ee r in d e lu ch t zo ud en g aa n ci rc ul er en . Het HEP A-filt er moet re gel mat ig word en gere ini [...]
-
Page 11
11 EN Congratulations! Y o u h ave pu rcha sed a Pri nce ss a ppl ian ce. Our aim is to pr ovid e q ual ity pr oduc ts wit h a ta ste ful de sig n an d a t a n a ff ord abl e p ric e. We ho pe tha t yo u w ill en joy thi s a ppl ian ce for many years. Instructions for use The ins tru cti ons for us e h ave be en c oll ect ed in t he cor res pon din[...]
-
Page 12
12 EN N e v e r a tt e m pt to re m o ve or re p l ac e a n y p a rt s other than those specified in this manual. Befo re use , c hec k th e m ain s c abl e fo r wear or damage. Do n ot use th e a ppli anc e i f t he main s c abl e or m ain s p lug is dam age d o r d efe ctiv e. If the mai ns cab le or m ain s p lug is dam age [...]
-
Page 13
13 EN Assembly W arning! - Befo re ass emb ly , alw ays sw itc h o ff th e appl ian ce and re move th e m ain s p lug fro m the wall socket. Mounting and removing the dust compartment (fig. B) Caution! - Do n ot use th e a ppli anc e w ith out the du st compartment. T o rem ove the du st com par tmen t, kee p t he rele ase bu tto n ( 7) p re[...]
-
Page 14
14 EN Adjusting the suction nozzle (fig. F) The flo or sur fac e se lec tor (1 3) can be set to adju st the su cti on n ozz le (12 ) t o th e r equ ire d floo r s urf ace . The fl oor su rfac e s ele cto r ( 13) can be operated by hand or foot. For vac uum ing on lam ina tes , t ile s, e tc. , pres s t he cor res pond ing pa rt (A) of the fl[...]
-
Page 15
15 EN Clos e t he cov er (26) un til th e r elea se button (25) clicks into place. Inse rt the du st comp art men t ( 6) into th e appl ian ce unt il the rel eas e b utt on ( 7) cli cks into place. Cleaning and replacing the HEP A filter (fig. B, I & J) The app lia nce is equ ipp ed wit h a HEP A fi lte r . The HEP A fi lte r i s [...]
-
Page 16
16 FR Félicitations! V ous a vez ac het é u n ap par eil Pr inc ess. No us souh ait ons vo us prop ose r d es pro duit s d e qual ité as soc ian t un de sig n r af fin é e t d es prix ac ce ss ib le s. N ou s es pé ro ns q ue v ou s pr of it er ez longtemps de cet appareil. Instructions d’utilisation Les ins tru cti ons d’u til isa tio n o[...]
-
Page 17
17 FR Inspection et réparations Av ant d’ uti lise r l ’ap par eil , vé rif iez qu ’il n’e st pas end omm agé et qu’ auc une pi èce n’e st défe ctu eus e. Vér ifie z s i l ’ap par eil pré sen te des piè ces ca ssé es, des bo uto ns endo mma gés ou d’ autr es dég âts susceptibles d’affecter son fonctionnement. N?[...]
-
Page 18
18 FR Pour re tir er le comp art ime nt à p ouss ièr e, main ten ez le bou ton de dég age men t (7 ) ap pu yé et t ire z le c omp ar time nt à pous siè re (6) hors de l’appareil. Pour mo nte r l e c ompa rti men t à po ussi ère , insé rez -le (6 ) d ans l’a ppa rei l p our que le bout on de dég age ment (7 ) c liq ue en [...]
-
Page 19
19 FR Pour as pir er les tap is et les mo quet tes , appu yez su r l a p arti e c orr esp ond ante (B ) du sélecteur de surface (13). Mise en marche et arrêt (fig. A) Le b out on mar che /arr êt (1) pe ut être ac tio nné avec la main ou au pied. Pour me ttr e l ’ap pare il en mar che , ap puy ez sur le bouton marche/arrêt (1).[...]
-
Page 20
20 FR T ourne z l e fi ltr e r ond (2 7) d ans le se ns anti hor air e p our ins ére r l e f ilt re d ans le compartiment à poussière (6). Ferm ez le cac he (26) po ur enc len cher le bouton de dégagement (25). Insé rez le co mpa rtim ent à pou ssi ère (6) dans l’appareil pour que le bouton de dégagement (7) clique en[...]
-
Page 21
21 21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie hab en ein Pr ince ss Ger ät erw orbe n. Unse r Z iel is t e s, Q ual itä tsp rod ukte mi t e ine m gesc hma ckv oll en Desi gn zu ein em ersc hwi ngl ich en Prei s a nzu bie ten . Wi r h of fen, dass S ie vie le Jah re Gef alle n an die sem Gerät finden. Bedienungsanleitung Die Bed ien ung san leit ung wu r[...]
-
Page 22
22 22 DE Be wa hre n Si e d as Ger ät be i Ni cht ge brau ch an e ine m t roc ken en O rt auf . V er gew isse rn Sie sic h, das s K inde r k ein en Zug ang zu den aufbewahrten Geräten haben. Überprüfung und Reparaturen Pr üf en S ie d as G er ät v or d em G eb ra uc h au f besc häd igt e o der def ekt e T ei le. Üb erpr üfe n[...]
-
Page 23
23 23 DE Um d as Sta ubf ach zu ent fer nen , h alte n S ie den Fre iga bek nop f (7 ) g edr ück t u nd z ieh en Sie das Staubfach (6) vom Gerät. Um d as St au bfa ch anz ubr in gen, se tz en S ie das Sta ubf ach (6 ) in da s G erä t e in, bis de r Freigabeknopf (7) einrastet. Anbringen und Entfernen des Schlauchs (Abb. C) V orsich[...]
-
Page 24
24 24 DE Um L ami nat , F lie sen, us w . ab zus aug en, drüc ken Si e a uf den ent spr ech end en T ei l (A) des Bodenbelagwählers (13). Um T ep pic h a bzu sau gen, dr ück en Sie auf den ent spr ech end en T ei l ( B) des Bodenbelagwählers (13). Ein- und Ausschalten (Abb. A) Die Ein -/A us- T aste (1) ka nn p er Han d o der per [...]
-
Page 25
25 25 DE Dreh en Sie de n R undf ilt er (27 ) g egen de n Uhrz eig ers inn , u m de n F ilt er in das Staubfach (6) einzusetzen. Schl ieß en Sie di e Abde cku ng (26 ), bis der Freigabeknopf (25) einrastet. Setz en Sie da s S taub fac h ( 6) in das Ger ät ein, bis der Freigabeknopf (7) einrastet. Reinigung und Erneuerung des [...]
-
Page 26
26 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqu iri do un apar ato Pr inc ess . Nu est ro obje tiv o e s s umi nist rar pr odu cto s de ca lid ad con un dis eño el egan te a u n p rec io a seq uib le. Espe ram os que di sfru te de est e a para to durante muchos años. Instrucciones de uso Las ins tru cci one s de us o s e h an incl uid o e n l a se cc ión c or res[...]
-
Page 27
27 ES Inspección y reparaciones Ante s d el uso , c ompr ueb e s i e l a para to está da ñad o o ti ene pie zas de fec tuos as. Insp ecc ion e e l a para to par a c omp roba r si h ay pie zas ro tas, in ter rup tor es d aña dos y ot ras si tua cio nes que pu eda n a fect ar al funcionamiento. No u til ice el ap arat o s i h ay alg una pi[...]
-
Page 28
28 ES Pa ra m on ta r el c om pa rt im en to p ar a el p ol vo , intr odu zca el co mpar tim ent o p ara el pol vo (6) en el apa rat o ha sta qu e e l b otón de desbloqueo (7) encaje en su posición. Mon taj e y r eti rad a del t ubo f lex ibl e (fig. C) ¡Atención! - An te s d e mo nta r el t ubo f lexi ble , aseg úre se de q ue el com p[...]
-
Page 29
29 ES Encendido y apagado (fig. A) El b otó n d e e nce ndid o/a pag ado (1 ) pu ede accionarse con la mano o el pie. Para en cen der el apa rat o, pul se el b otó n de encendido/apagado (1). Para ap aga r e l a para to, pu lse el bot ón de encendido/apagado (1) de nuevo. Ajuste de la fuerza de aspiración (fig. A) El i nte rr up t[...]
-
Page 30
30 ES Intr odu zca el co mpar tim ent o p ara el pol vo (6) en el apa rat o ha sta qu e e l b otón de desbloqueo (7) encaje en su posición. Limpieza y sustitución del filtro HEP A (fig. B, I & J) El a par ato es tá equi pad o c on un filt ro HEP A. El f ilt ro HEP A es un fil tro de ai re espe cia l q ue el im ina m ás de l 99% de l[...]
-
Page 31
31 IT Congratulazioni! Av ete ac qui stat o u n a ppa rec chio Pr inc ess . Il n ost ro sco po è qu ell o d i f orn ire pro dot ti di qual ità co n u n d esig n g rad evo le, ad un pre zzo inte res san te. Ci aug uri amo ch e p ossi ate usuf rui re di que sto app are cch io per mol ti ann i a venire. Istruzioni per l’uso Le i str uzi oni pe r l[...]
-
Page 32
32 IT Ripo rre l’ app are cchi o i n u n l uog o as ciu tto quan do non vi ene uti liz zat o. As sic urar si che i b amb ini no n ab bia no acc ess o ag li apparecchi riposti. Ispezione e riparazione Prim a d ell ’us o, cont rol lar e l ’ap pare cch io veri fic and o c he non pre sen ti par ti dann egg iat e o di fett ose . I sp[...]
-
Page 33
33 IT Montaggio e rimozione del cassetto raccoglipolvere (fig. B) Attenzione! - Non utilizz are l ’app are cch io sen za cas set to raccoglipolvere. Per rim uov ere il cas set to rac cog lipo lve re, tene re pre mut o i l pu lsa nte di sg anci o ( 7) ed e str arr e i l c asse tto ra cco gli polv ere (6 ) dall’apparecchio. Per ins tal lar[...]
-
Page 34
34 IT Regolazione della lunghezza del tubo (fig. E) Il t ubo te les cop ico (10 ) p uò ess ere reg ola to su 16 posizioni. T enere pr emut o i l p ome llo di blo cca ggi o (24) e far sc orr ere il tub o t ele scop ico (1 0) fino alla lunghezza necessaria. Rilasciare il pomello di bloccaggio (24). Regolazione della spazzola (fig. F) P[...]
-
Page 35
35 IT Inse rir e i l c ass etto ra cco gli pol vere (6 ) ne ll ’a pp ar ec ch io f in ch é il p ul sa nt e di s ga nc io (7) non scatta in posizione. Pulizia del filtro cilindrico (fig. B & H) T enere pr emut o i l p uls ant e di sg anc io (7) ed e str arr e i l c asse tto ra cco gli polv ere (6 ) dall’apparecchio. Prem ere i[...]
-
Page 36
36 IT Attenzione! - Non lavare o sciacquare il filtro di uscita. T enere pr emut o i l p uls ant e di sg anc io (31 ) e rimuovere il coperchio (32). Ri mu ov er e il f il tr o di u sc it a (3 3) d al p or ta fi lt ro (34). Ri mu ove re l a p ol vere da l filt ro di usc ita ( 33) ut il izz an do un a spaz zol a morb ida . Se i l[...]
-
Page 37
37 SV Gratulerar! Du h ar val t e n a ppar at frå n P rin cess . V årt må l är a tt kun na erb juda kv ali tet spr oduk ter me d en s mak ful l d esi gn t ill et t ö ver koml igt pr is. V i hopp as att du ko mmer at t h a g läd je a v d enn a produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi sni nga rna fö r an vän dni ng har samm an[...]
-
Page 38
38 SV Anvä nd int e a ppa rate n o m n ätk abe ln e lle r nätk ont akt en är skad ad ell er def ekt. Om nä tk abe ln e lle r nätk ont ak ten är sk adad el le r de fe kt, m ås te de n by tas a v ti llv er kare n e ll er behörig serviceverkstad. Säkerhetsanvisningar för dammsugare Före an vän dni ng, kon tro lle ra all tid att [...]
-
Page 39
39 SV Montering och borttagning av sugmunstycket (fig. E) Sugm uns tyc ket (1 2) k an mon ter as på förlängningsröret (10). M o nt er a s u g mu ns ty c k e t (1 2) g e no m at t s ti ck a in rörinloppet (22) i röranslutningen (23). T a bo rt s ug mu ns ty ck et ( 12 ) ge no m at t dr a ut rörinloppet (22) från röranslutninge[...]
-
Page 40
40 SV Rengöring och underhåll Advarsel! - Före va rje re ngö ring el ler un der håll , d ra ut nätk ont akt en frå n vä ggu tta get oc h vä nta tills apparaten har svalnat. - Sä nk in te n er ap para ten i vat ten e ller an na n vätska för rengöring. Försiktig! - Anvä nd int e a ggr essi va ell er sli pand e rengöringsmedel vid reng[...]
-
Page 41
41 SV Sätt in HEP A-filtret (28) i filterhållaren (30). Sätt in da mmb ehå llar en (6) i app arat en til ls frigöringsknappen (7) snäpper fast. R e ng ör in g oc h by te a v ut lo pp sf il tr et (fig. K) Utlo pps fil tre t m insk ar män gde n d amm som trän ger in i mot oren het en til l e tt m ini mum . Utlo pps fil tre t m [...]
-
Page 42
42 DA Tillykke! Du h ar køb t e t P rinc ess ap par at. V i b est ræb er os p å at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed e t st il fu ld t de si gn ti l en ov erko mme li g pr is. V i h åbe r , du v il få glæde af dette apparat i mange år . Brugsanvisning Brug san vis nin gen er ble vet in dde lt i de tils var end e a fsn it. Gør di g b[...]
-
Page 43
43 DA Brug i kke apparat et, hv is net led nin gen el ler nets tik ket er be skad ige t e lle r d efek t. Hvi s netl edn ing en ell er n ets tik ket er bes kad ige t el le r de fe kt , sk al d et u ds ki ft es a f pr od uc en te n eller en autoriseret reparatør . Sikkerhedsinstruktioner for støvsugere Før bru g s kal de t al tid ko ntr ol[...]
-
Page 44
44 DA Montering og fjernelse af sugemundstykket (fig. E) Suge mun dst ykk et (12) ka n m ont ere s på forlængerrøret (10). For at mon ter e s ugem und sty kke t ( 12), inds æt rør ind gan gen (22 ) i rø rti lslu tni nge n (23). For at fje rne su gemu nds tyk ket (1 2), træ k rørindgangen (22) ud af rørtilslutningen (23). Mont[...]
-
Page 45
45 DA Midlertidig frastilning af sugemundstykket (fig. G) Fo r mid le rt idi gt at sti ll e su gem un dsty kke t fra sig anvendes frastilningspositionen som vist. Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! - Fjer n n ets tik ket fra st ikk ont akt en o g v ent , indt il app ara tet er køl et af, fø r re ngø rin g o g vedligeholdelse. - Sæ n[...]
-
Page 46
46 DA Fjer n s tøv et fra mot orf ilt ere t ( 29) ved hj ælp af e n b lø d bør st e. H vis f ilte ret e r be ska di get, udskiftes det med et nyt filter . Sæt motorfilteret (29) i filterholderen (30). Sæt HEP A-filteret (28) i filterholderen (30). Inds æt stø vbe hol dere n ( 6) i a ppa rate t, indtil udløserkna[...]
-
Page 47
47 NO Gratulerer! Du h ar kjø pt et Prin ces s-a ppa rat . Må let vå rt er å pr odu ser e k val itet spr odu kte r m ed s mak ful l desi gn til en ri meli g p ris . V i håpe r d u v il gled e deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk san vis nin gen e er sa mle t i de n ti lsv are nde delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- ins[...]
-
Page 48
48 NO Sikkerhetsinstruksjoner for støvsugere Før bru k, kon tro ller at ne tts pen ning en er den sam me som de n so m e r o ppg itt på apparatets typeskilt. A p pa ra te t e r ik ke m e nt t il b r uk m ed e n e ks te r n timer eller et separat fjernkontrollsystem. På se at d et ik ke kom mer v ann på ko ntak ter til nett[...]
-
Page 49
49 NO Montering og fjerning av munnstykket for sprekker (fig. D & E) Munn sty kke t f or spre kke r ( 16) ka n mo nte res på slangen (8) eller forlengelsesrøret (10). For å m ont ere mu nnst ykk et for sp rekk er på s lan gen (8 ), sett sl ang ein nta ket (20 ) i nn i munnstykket for sprekker (16). For å m ont ere mu nnst ykk et for[...]
-
Page 50
50 NO Forsiktig! - Ikke br uk agg res sive el ler sk ure nde rensemidler til å rengjøre apparatet. - Ikke br uk ska rpe obj ekt er til å reng jør e apparatet. Kontroller jevnlig om det er skader på apparatet. Re ng jør v en til as jons åpn in gene re ge lmes sig med en myk børste. Oppbevar apparatet tørt og unna barna. [...]
-
Page 51
51 NO Rengjøring og utskifting av utslippsfilteret (fig. K) Utsl ipp sfi lte ret red use rer st øvm engd en som komm er ut av mot oren het en til et min imu m. Utsl ipp sfi lte ret må ren gjø res re gelm ess ig. Utsl ipp sfi lte ret må byt tes ut et ter noe n måne der el ler nå r de t e r s lit t e ller sk ade t. Nye utslippsfiltre er tilgje[...]
-
Page 52
52 FI Onnittelut! Ol et ha nk ki nut P rinc ess -l aitt een . T avo it tee mm e on t arj ot a ty yli kk ääst i s uu nnit elt uj a l aa tu tuo tt ei ta koht uul lis een hi ntaa n. T o ivo mme , e ttä nau tit laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töo hje et on kerä tty va sta ava an o sio on. Lue lai tte en tur vall isu us[...]
-
Page 53
53 FI Äl ä käy tä l ait et ta, mik äl i vi rta jo hto tai p isto ke on v aur ioi tun ut tai via lli nen . J os v irt ajo hto tai pis tok e o n v auri oit unu t t ai vial lin en, se tule e v aih dat taa lai tte en val mis taja lla ta i valtuutetussa huoltopalvelussa. Pölynimureiden turvallisuusohjeet T a rk is t a ai na e nn en k ä y t[...]
-
Page 54
54 FI Ra kos uul akk een ki inn it ys ja ir rot us (kuva D & E) Rako suu lak e ( 16) voi daa n k iin nit tää let kuu n (8) tai putken jatkeeseen (10). Ki in nit ä ra kos uu lake le tk uun (8) t yönt ämä ll ä letkun liitin (20) rakosuulakkeeseen (16). Ki in nit ä ra kos uu lake pu tk en j atk ee seen (1 0) työn täm äll ?[...]
-
Page 55
55 FI Huomio! - Älä käy tä voi mak kait a t ai kul utt avia puhdistusaineita laitteen puhdistukseen. - Älä käy tä ter ävi ä es ine itä la itt een puhdistamiseen. T arkis ta lait e s ään nöl lis esti ma hdo lli ste n vaurioiden varalta. Puhdista säännöllisesti tuuletusaukot pehmeällä harjalla. Säil ytä la ite tta k[...]
-
Page 56
56 FI Aset a H EP A -su oda tin (28 ) s uod att imen pidikkeeseen (30). Aset a p öly kot elo (6) la itt ees een , ku nne s vapautuspainike (7) napsahtaa paikoilleen. Puhaltimen suodattimen puhdistus ja vaihto (kuva K) Puha lti men su oda tin väh ent ää moo ttor iin jout uva n p öly n m äärä n m ini mii n. Puha lti men suod ati[...]
-
Page 57
57 PT Parabéns! Adqu iri u u m a par elho Pr inc ess . O nos so ob je cti vo é fo rne ce r p ro du tos d e q ua li dad e com um d esi gn atr aen te e a um pre ço aces sív el. Espe ram os que de sfru te des te apa relh o durante muitos anos. Instruções de utilização As i nst ruç ões de uti liz açã o f ora m re uni das na secç ão cor re[...]
-
Page 58
58 PT Não utilize o aparelho se este possuir qualquer peça danificada ou com defeito. Soli cit e a re par ação ou su bst itu ição de qual que r p eça da nifi cad a o u c om defe ito a um agente autorizado. Nu nc a te nt e re mo ve r ou s ub st it ui r qu ai sq ue r peças para além das indicadas neste manual. Ante s d e[...]
-
Page 59
59 PT Para mo nta r o tu bo f lex íve l ( 8), ins ira a saíd a d o t ubo fl exív el (17 ) n a c onex ão do tubo fl exí vel (1 8) e xer cen do pre ssão at é que os bot ões de lib ert açã o ( 19) enc aix em com um estalido. Pa ra re ti ra r o t ubo fle xí vel (8) , mant enh a os botõ es de lib ert ação (1 9) pre mid os e p[...]
-
Page 60
60 PT Colo que o int err upto r d e c ont rol o de velocidade (3) na posição pretendida: - Para as pir ar em supe rfí cie s d ura s (por ex emp lo, pi sos) , r egu le uma for ça de sucção elevada. - Para as pir ar em supe rfí cie s m aci as (por ex emp lo, es tofo s), re gul e u ma f orç a de sucção reduzida. Ajuste do fluxo de ar [...]
-
Page 61
61 PT Atenção! - Não lave nem enxagúe o filtro HEP A. - Não bat a n o f ilt ro H EP A p ara ev ita r da nos no filtro. Ma nt enh a o bot ão de lib er taçã o ( 7) pre mid o e pu xe o co mpa rt imen to do pó (6) p ara for a do aparelho. Reti re o f ilt ro HEP A ( 28) do su por te d o f ilt ro (30). Bata cu ida dos ame nte na ex[...]
-
Page 62
62 EL ?[...]
-
Page 63
63 EL [...]
-
Page 64
64 EL ?[...]
-
Page 65
65 EL [...]
-
Page 66
66 EL [...]
-
Page 67
67 EL ?[...]
-
Page 68
68 AR 7 6 (28) HEP A .(30 ?[...]
-
Page 69
69 AR ?[...]
-
Page 70
70 AR 7 ) 6) ?[...]
-
Page 71
71 AR [...]
-
Page 72
72 AR Princess [...]
-
Page 73
73[...]
-
Page 74
74[...]
-
Page 75
75[...]
-
Page 76
© Princess 2010 02/10[...]