Princess 332928 Desert manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 332928 Desert, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 332928 Desert one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 332928 Desert. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Princess 332928 Desert should contain:
- informations concerning technical data of Princess 332928 Desert
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 332928 Desert item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 332928 Desert item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 332928 Desert alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 332928 Desert, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 332928 Desert.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 332928 Desert item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    332928 Princess Vacuum Cleaner Desert Nederlands 6 English 11 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 36 Dansk 41 Norsk 46 Suomi 51 Português 56  61  71[...]

  • Page 2

    2 3 4 1 2 22 21 12 B A1 7 16 18 10 20 9 8 14 14 15 11 7 5 19 6 13 A[...]

  • Page 3

    3 25 24 26 25 24 7 23 41 9 C2 B C1[...]

  • Page 4

    4 24 26 25 27 6 28 30 29 D E[...]

  • Page 5

    5 32 31 33 35 34 F[...]

  • Page 6

    6 NL 6 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 3 3292 8 Pr ince ss s tofz uige r is ont worp en voor het [...]

  • Page 7

    7 NL Plaa ts v oor het mont eren van de slan g (8 ) • de s lang uitg ang in d e sl anga ansl uiti ng ( 19) totd at d e on tgre ndel ings knop pen op h un plaats klikken. Ho ud v oo r he t ve rw ij de re n va n de s la ng ( 8) • de o ntgr ende ling skno ppen ing edru kt e n trek d e s lang uitg ang uit de sl anga ansl uiti ng (19). Montere[...]

  • Page 8

    8 NL Houd voo r ge brui k de net stek ker vast en • wikk el v oldo ende len gte van het nets noer af aan de achterzijde van het apparaat. Druk na gebr uik de o pwin dkno p vo or h et • ne ts no er ( 2) i n om h et n et sn oe r te ru g in h et appa raat te wind en. Gele id h et n etsn oer met de h and om e rvoo r te zor gen dat het niet te[...]

  • Page 9

    9 NL Het moto rfil ter (29) bep erkt de hoev eelh eid stof die de moto runi t bi nnen drin gt t ot h et mimi mum. Het mot orfi lter moe t re gelm atig word en g erei nigd . He t mo torf ilte r mo et n a enke le m aand en w orde n ve rvan gen of wann eer het vers lete n of bes chad igd is. Verv ange nde moto rfil ters zij n ve rkri jgba ar b ij ons [...]

  • Page 10

    10 NL Verw ijde r on midd elli jk d e ne tste kker uit het stop cont act. Geb ruik het app araa t ni et opnieuw indien het apparaat is onder- gedompeld in water of andere vloeistoffen. Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de s pa nn in g op het typeplaatje van het apparaat. [...]

  • Page 11

    11 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 332 928 Prin cess vac uum clea ner has been des igne d fo r va cuum ing dry subs tanc es[...]

  • Page 12

    12 EN To m ount the hos e (8 ), i nser t th e ho se • outl et i nto the hose con nect ion (19) unt il the release buttons click into place. To r emov e th e ho se ( 8), keep the rel ease • butt ons pres sed and pull the hos e ou tlet from the hose connection (19). Mounting and removing the tube (fig. A) To m ount the tub e, i nser t th e [...]

  • Page 13

    13 EN Befo re u se, hold the mai ns p lug and • unwi nd a suf fici ent leng th o f th e ma ins cable from the back of the appliance. Afte r us e, p ress the mai ns c able rew ind • butt on ( 2) t o re wind the mai ns c able bac k into the app lian ce. Manu ally gui de t he main s ca ble to m ake sure tha t it doe s no t swin g ba ck. Make[...]

  • Page 14

    14 EN Repl acem ent moto r fi lter s ar e av aila ble from our service station. Keep the rel ease but ton (7) pres sed and • open the cover (23). If n eces sary , re move the dus tbag (25 ). • Refe r to the sec tion ”Mo unti ng a nd removing the dustbag”. Remo ve t he f ilte r (2 9) f rom the filt er • holder (30). Re mo ve t he [...]

  • Page 15

    15 EN Make sur e th at w ater can not ente r th e • contact plugs of the mains cable. Always fully unwind the mains cable. • Make sur e th at t he m ains cab le d oes not • ha ng ov er t he e dg e of a w ork top a n d c a nn o t be caught accidentally or tripped over. Keep the mai ns c able awa y fr om h eat, oil • and sharp edg[...]

  • Page 16

    16 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e as pira teur 332 928 Prin cess Pri nces s a été conç u po ur l ’a[...]

  • Page 17

    17 FR Branchement et retrait du tuyau (fig. A) Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - Avan t de mon ter le t uyau , as sure z-vo us que le c ompa rtim ent du s ac à pou ssiè re e st inséré dans l’appareil. Pour bra nche r le tuy au ( 8), insé rez la s orti e • du t[...]

  • Page 18

    18 FR Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - N’en roul ez e t ne dér oule z pa s le cor don d’alimentation si l’appareil est en marche. - Tene z to ujou rs l a fi che du c ordo n d’al imen tati on p our le d érou ler. Ne tire z jamais sur le cordon d’alimentation. [...]

  • Page 19

    19 FR Pour ret irer le sac à po ussi ère plei n (2 5), • cons ulte z la sec tion ”Mo ntag e et ret rait du sac à poussière”. Pour mon ter le s ac à pou ssiè re v ide (25) , • cons ulte z la sec tion ”Mo ntag e et ret rait du sac à poussière”. Nettoyage et remplacement du filtre du moteur (fig. B - E) Avan t de pro céde r,[...]

  • Page 20

    20 FR Les enfa nts doiv ent touj ours êtr e su rvei llés • pour s’a ssur er q u’il s ne jou ent pas avec l’appareil. L’em ploi de cet appa reil par des enf ants ou • des pers onne s pr ésen tant un hand icap ph ys iq ue , se ns or ie l, m en ta l ou m ot eu r vo ir e ne d ispo sant pas des con nais sanc es e t de l’ex péri e[...]

  • Page 21

    21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 3329 28 P rinc ess Stau bsau ger wurd[...]

  • Page 22

    22 DE Anbringen und Entfernen des Schlauchs (Abb. A) Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verg ewis sern Sie sic h vo r de m An brin gen des Schl auch s, d ass der Stau bbeu telr aum in das Gerät eingesetzt wurde. Um d en S chla uch (8) anzu brin gen, set zen • Sie den Schlauchauslass i[...]

  • Page 23

    23 DE Gebrauch Ab- und Aufwickeln des Netzkabels (Abb. A) Der Knop f (2 ) fü r di e Ne tzka bela ufwi cklu ng kann per Hand oder per Fuß betätigt werden. Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Wick eln Sie das Netz kabe l we der ab n och auf, während das Gerät eingeschaltet ist. - Halt en [...]

  • Page 24

    24 DE Erneuerung des Staubbeutels (Abb. B - D) Der Stau bbeu tel (25) mus s er neue rt w erde n, we nn d ie A nz ei ge ” Be ut el v ol l” ( 4) a uf le uc ht et . Ersa tz-S taub beut el s tehe n be i Ih rer Serv ices tati on z ur V erfü gung . Fa lls Sie Frag en zum Stau bbeu tel habe n, w ende n Si e si ch a n die Servicestation. U m de n v ol[...]

  • Page 25

    25 DE Verw ende n Si e da s Ge rät und sein Zub ehör nich t fü r Zw ecke , di e ni cht in d iese m Handbuch beschrieben sind. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r de fekt ist. Ist ein Tei l od er Z ubeh ör b esch ädig t oder def ekt, mus s es vom Her stel ler oder einem autorisierten [...]

  • Page 26

    26 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) El a spir ador 332 928 Prin cess se ha d iseñ ado para asp irar sus tanc ias se[...]

  • Page 27

    27 ES Montaje y retirada del tubo flexible (fig. A) Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - Ante s de mon tar el t ubo flex ible , as egúr ese de q ue e l co mpar time nto de l a bo lsa para el polvo esté introducido en el aparato. Para mon tar el t ubo flex ible (8) , in trod uzca • la s ali[...]

  • Page 28

    28 ES Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No d esen roll e ni enr olle el cabl e el éctr ico mientras el aparato esté encendido. - Suje te s iemp re e l en chuf e el éctr ico para dese nrol lar el c able elé ctri co. Nunc a ti re d el cable eléctrico. Ante s de l us o, s ujet e el enc hufe [...]

  • Page 29

    29 ES Para mon tar la b olsa par a el pol vo v acía • (25) , co nsul te l a se cció n ”M onta je y retirada de la bolsa para el polvo”. Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. B - E) Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No lave ni aclare el filtro del motor. El f iltr o de l[...]

  • Page 30

    30 ES No u tili ce e l ap arat o ce rca de b añer as, • duch as, lava bos u ot ros reci pien tes que contengan agua. No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os • líqu idos . Si el apar ato se s umer ge e n ag ua u ot ro s lí qu id os , no s aq ue e l ap ar at o co n la s mano s. R etir e in medi atam ente el ench ufe eléc tric o de[...]

  • Page 31

    31 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A) L’as pira polv ere 3329 28 P rinc ess è p[...]

  • Page 32

    32 IT Chiudere il coperchio (23) premendolo • finc hé i l pu lsan te d i sg anci o (7 ) no n sc atta in posizione. Montaggio e rimozione del tubo flessibile (fig. A) Prim a di pro cede re, si p rega di porr e attenzione alle seguenti note: - Prim a di mo ntar e il tub o fl essi bile , ve rifi care che il v ano del sacc o ra ccog lipo lver e s[...]

  • Page 33

    33 IT Uso Srotolamento e riavvolgimento del cavo di alimentazione (fig. A) Il p ulsa nte avvo lgic avo (2) può esse re a zion ato con la mano o con il piede. Prim a di pro cede re, si p rega di porr e attenzione alle seguenti note: - Non srot olar e o riav volg ere il c avo di alimentazione mentre l’apparecchio è acceso. - Per srot olar e il ca[...]

  • Page 34

    34 IT Sostituzione del sacco raccoglipolvere (fig. B - D) Il s acco rac cogl ipol vere (25 ) de ve e sser e sost itui to q uand o si acc ende la spia di sacc o pien o (4 ). I sac chi racc ogli polv ere di r icam bio sono dis poni bili pre sso il n ostr o ce ntro di assi sten za. In c aso di d oman de r elat ive ai sacc hi r acco glip olve re, cont [...]

  • Page 35

    35 IT Non usar e l’ appa recc hio se p rese nta part i • o ac cess ori dann eggi ati o di fett osi. Se una part e o un a cces sori o so no d anne ggia ti o di fett osi, dev ono esse re s osti tuit i da l fabb rica nte o da un cent ro d i as sist enza autorizzato. Controllare sempre che i bambini non • giochino con l’apparecchio. L’u[...]

  • Page 36

    36 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 3329 28 P rinc ess damm suga re h ar utfo rmat s fö r up psug ni[...]

  • Page 37

    37 SV Montering och borttagning av röret (fig. A) Mont era röre t ge nom att stic ka i n sl ange n • (8) i röret (9). Ta b ort röre t ge nom att dra bort sla ngen • (8) från röret (9). Montering och borttagning av tillbehören (fig. A) Mon teri ng och bor ttag ning av sugmunstycket (fig. A) Sugm unst ycke t (1 2) k an m onte ras på[...]

  • Page 38

    38 SV Justering av rörets längd (fig. A) Håll in låsk napp en ( 20) och dra ut • förlängningsröret (8) till önskad läge. Släpp upp låsknappen (20). • Justering av sugmunstycket (fig. A) Välj aren för typ av golv yta kan just eras för att stäl la i n su gmun styc ket för aktu ell typ av golv yta. Väl jare n fö r ty p av g[...]

  • Page 39

    39 SV Mont era damm påse n (2 5) o m så erf ordr as. • Se a vsni ttet ”Mo nter ing och bort tagn ing av dammpåsen”. Tryc k på loc ket (23) til ls f rigö ring skna ppen • (7) snäpper fast. Rengöring och byte av utloppsfiltret (fig. F) Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta f ölja nde detaljer: - Tvätta eller skölj inte ut[...]

  • Page 40

    40 SV Loss a nä tkon takt en f rån nätu ttag et n är • appa rate n in te a nvän ds, före mon teri ng elle r de mont erin g oc h fö re r engö ring och underhåll. Säkerhetsanvisningar för dammsugare Använd inte apparaten utomhus. • Anvä nd i nte appa rate n ut an • dammpåsutrymmet. Anvä nd i nte appa rate n ut an m otor [...]

  • Page 41

    41 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vi best ræbe r os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3329 28 P rinc ess støv suge r er ber egne t ti l støv sugn ing af t ørre mat eria ler[...]

  • Page 42

    42 DA Montering og fjernelse af røret (fig. A) For at m onte re r øret , in dsæt sla ngen (8) • i røret (9). For at f jern e rø ret, træ k sl ange n (8 ) fr a • røret (9). Montering og fjernelse af tilbehør (fig. A) Mon teri ng og f jer nels e af sugemundstykket (fig. A) Suge mund styk ket (12) kan mon tere s på forlængerrøret [...]

  • Page 43

    43 DA Justering af længden af røret (fig. A) Hold lås ekna ppen (20 ) tr ykke t ne d og sky d • forlængerrøret (8) til den ønskede position. Slip låseknappen (20). • Justering af sugemundstykket (fig. A) Over flad evæl gere n ka n in dsti lles til at just ere suge mund styk ket til den ønsk ede gulvoverflade. Overfladevælgeren k[...]

  • Page 44

    44 DA Indsæt filtret (29) i filterholderen (30). • Om n ødve ndig t mo nter stø vpos en ( 25). • Se a fsni ttet ”Mo nter ing og f jern else af støvposen”. Luk dæks let (23) , in dtil udl øser knap pen (7) • klikker på plads. Rengøring og udskiftning af udgangsfilteret (fig. F) Før du f orts ætte r, v il v i ge rne henl [...]

  • Page 45

    45 DA Træk ikke i netledningen for at koble • netstikket fra strømforsyningen. Nå r ap pa ra te t ik ke a nv en de s, s ka l ne ts ti kk et • tage s ud af strø mfor syni ngen , in den det mont eres ell er a fmon tere s, o g in den det rengøres og vedligeholdes. Sikkerhedsinstruktioner for støvsugere Brug ikke apparatet udendørs. ?[...]

  • Page 46

    46 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3329 28 P rinc ess støv suge r er des igne t fo r å st øvsu ge t ørre sto ffer . Ap para tet e[...]

  • Page 47

    47 NO For å fj erne rør et, dra slan gen (8) fra røre t • (9). Montering og fjerning av tilbehør (fig. A) Mon teri ng og f jer ning av sugemunnstykket (fig. A) Suge munn styk ket (12) kan mon tere s på forlengelsesrøret (10). For å mo nter e su gemu nnst ykke t, s ett • fo rl en ge ls es rø re t (1 0) i nn i su ge mu nn st yk ke t[...]

  • Page 48

    48 NO Justering av sugemunnstykket (fig. A) Velg eren for gul vove rfla te k an s till es i nn t il å just ere suge munn styk ket til ønsk et gulv over flat e. V elge ren for gulv over flat e ka n betjenes med en hånd eller fot. For støv sugi ng p å la mina tgul v, f lise r os v., • tryk k på den til svar ende del en ( A) a v velgeren fo[...]

  • Page 49

    49 NO Rengjøring og utskifting av utslippsfilteret (fig. F) Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Ikke vask eller rens utslippsfilteret. Ut sli p p sf i l te r e t ( 3 3) r ed u s er e r s t ø vm e n gd e n s o m komm er i nn i mot oren hete n, t il e t mi nimu m. Utsl ipps filt eret må reng jøre s re gelm essi g. Ut sli p p sf[...]

  • Page 50

    50 NO Ikke bruk apparatet til å suge opp væske. • Ikke bru k ap para tet til å su ge o pp • brennbare materialer. Hold kun apparatet via håndtaket. • Hold mot oren hete n på avs tand fra øyn ene • og ansiktet. Jobb deg all tid nede nfra og oppo ver når • du bruker apparatet i en trapp. Lagr e ap para tet på e t tø [...]

  • Page 51

    51 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 3329 28 P rinc ess- pöly nimu ri o n su unni telt u kuiv ien aine iden imu roin tiin . La ite ei s [...]

  • Page 52

    52 FI Putken kiinnitys ja irrotus (kuva A) Kiin nitä put ki t yönt ämäl lä l etku (8) • putkeen (9). Irrota putki vetämällä letku (8) putkesta (9). • Lisävarusteiden kiinnitys ja poistaminen (kuva A) Suulakkeen kiinnitys ja irrotus (kuva A) Suul ake (12) voi daan kii nnit tää putk en jatkeeseen (10). Kiin nitä suu lake työ nt[...]

  • Page 53

    53 FI La mi na at ti en , la at oi tu ks en , jn e. i mu ro in ni ss a • paina vastaavaa osaa (A) lattiapinnan valitsimessa (13). Matt ojen imu roin niss a pa ina vast aava a • osaa (B) lattiapinnan valitsimessa (13). Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A) On/o ff-k ytki ntä void aan pain aa k ädel lä t ai jalalla. Kytke laite [...]

  • Page 54

    54 FI Puhaltimen suodattimen puhdistus ja vaihto (kuva F) Ota seur aava t se ikat huo mioo n en nen jatkamista: - Älä pese tai huuhtele puhaltimen suodatinta. Puha ltim en s uoda tin (33) väh entä ä mo otto riin jout uvan pöl yn m äärä n mi nimi in. Puha ltim en suod atin on puhd iste ttav a sä ännö llis esti . Puha ltim en s uoda tin t[...]

  • Page 55

    55 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e nnen kok oami sta tai purkamista sekä ennen puhdistusta ja huoltoa. Pölynimureiden turvallisuusohjeet Älä käytä laitetta ulkoilmassa. • Älä käytä laitetta ilman pölypussin koteloa. • Älä käyt ä la itet ta i lman moo ttor in •[...]

  • Page 56

    56 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u as pira dor 3329 28 P rinc ess foi conc ebid o para asp irar sub stân cias sec as. O ap ar[...]

  • Page 57

    57 PT Montagem e remoção do tubo flexível (fig. A) Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - An tes d e m o nt a r o t ub o fl e x ív e l , c e rt i f iq u e -s e de q ue o com part imen to d o sa co c olec tor de pó está inserido no aparelho. Para mon tar o tu bo f lexí vel (8), ins ira • a saída do tu[...]

  • Page 58

    58 PT Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não dese nrol e ne m re colh a o cabo de alimentação com o aparelho ligado. - Para des enro lar o ca bo d e al imen taçã o, segu re s empr e pe la f icha . Nu nca puxe pel o cabo. Ante s de uti liza r, s egur e a fich a e dese nrol e • um c ompr imen to s ufi[...]

  • Page 59

    59 PT Pa ra c o lo c a r o sa c o c o l ec t o r d e p ó (2 5 ) v a z io , • cons ulte a s ecçã o ”C oloc ação e r emoç ão d o saco colector de pó”. Limpeza e substituição do filtro do motor (fig. B - E) Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não lave nem enxagúe o filtro do motor. O fi ltro [...]

  • Page 60

    60 PT Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e • banh eira s, c huve iros , la vató rios ou outr os recipientes que contenham água. Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou • outr os l íqui dos. Se o ap arel ho f or merg ulha do e m ág ua o u ou tros líq uido s, não reti re o apa relh o co m as mão s. R etir e imed iata ment e a f[...]

  • Page 61

    61 EL                           [...]

  • Page 62

    62 EL                     [...]

  • Page 63

    63 EL                                ?[...]

  • Page 64

    64 EL                      ?[...]

  • Page 65

    65 EL                           [...]

  • Page 66

    66 EL                       ?[...]

  • Page 67

    67 AR                      ?[...]

  • Page 68

    68 AR                ?[...]

  • Page 69

    69 AR                            ?[...]

  • Page 70

    70 AR                  [...]

  • Page 71

    71 AR                         ?[...]

  • Page 72

    © Princess 2011 10/11[...]