Go to page of
Similar user manuals
-
Juicer
Princess 203040
60 pages -
Blender
Princess Blender Compact
92 pages -
Barbecue
Princess 112244
59 pages -
Table Grill
Princess 103040 Table Chef
3 pages 0.43 mb -
Oven
Princess 112370 - Oven Classic
52 pages 2.23 mb -
Hairdryer
Princess 509100
28 pages -
Cozy Eating
Princess 162800 - Raclette 4 Grill Party
3 pages 1.43 mb -
Vacuum Cleaner
Princess 332756 Turbo Tiger Compact
16 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess Pizza Maker 115000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess Pizza Maker 115000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess Pizza Maker 115000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Princess Pizza Maker 115000 should contain:
- informations concerning technical data of Princess Pizza Maker 115000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess Pizza Maker 115000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess Pizza Maker 115000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess Pizza Maker 115000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess Pizza Maker 115000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess Pizza Maker 115000.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess Pizza Maker 115000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1150 00 P rinc ess Pizza Maker Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 32 Norsk 36 Suomi 40 Português 44 48 56[...]
-
Page 2
2 A 4 1 2 4 3 A[...]
-
Page 3
3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]
-
Page 4
4 NL Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act om • het appa raat in te s chak elen . De stroomindicator (1) gaat branden. Het apparaat begint met opwarmen. De t empe ratu urin dica tor (2) gaat bra nden • wann eer de v erwa rmin gsel emen ten de gewe nste tem pera tuur heb ben bere ikt. Het apparaat is klaar voor gebruik. Open het de[...]
-
Page 5
5 NL - Do mpel het app araa t ni et o nder in wate r of andere vloeistoffen. Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Ge brui k ge en b ijte nde of s chur ende rein igin gsmi ddel en o m he t ap para at t e reinigen. - Ge brui k ge en s cher pe v oorw erpe n om het apparaat te reinigen. Cont r[...]
-
Page 6
6 NL Zorg erv oor dat het nets noer nie t ov er d e • rand van een wer kbla d ha ngt. Zor g er voor dat het nets noer nie t pe r on gelu k vers tren geld raa kt o f de oor zaak van een struikeling kan vormen. Houd het net snoe r ui t de buu rt v an • warmtebronnen, olie en scherpe randen. Cont role er h et n etsn oer en d e ne tste kker ?[...]
-
Page 7
7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a ppl ia nc e c an be use d b y ch ild ren f ro m 8 ye ars an d a bo ve an d by pe rso ns w ith a phy sic al, [...]
-
Page 8
8 EN The temp erat ure indi cato r (2 ) co mes on • when the hea ting ele ment s ha ve r each ed the requ ired tem pera ture . Th e ap plia nce is ready for use. Open the lid (4). • Brus h th e ba king pla tes (3) with veg etab le • oil to f acil itat e th e re mova l of the piz za after the baking process is completed. Place the piz[...]
-
Page 9
9 EN Befo re y ou p roce ed, we w ould lik e yo u to focus your attention on the following notes: - Do not use agg ress ive or a bras ive clea ning agents to clean the appliance. - Do not use sha rp o bjec ts t o cl ean the appliance. Regu larl y ch eck the appl ianc e fo r po ssib le • damage. Clea n th e ou tsid e of the app lian ce w ith ?[...]
-
Page 10
10 EN Safety instructions for pizza makers Do not use the appliance outdoors. • Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Do not cover the appliance. • Make sur e th at t here is suff icie nt s pa[...]
-
Page 11
11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a ppa re il pe ut êtr e u til is é par de s en fan ts 8 an s o u p lus et de s pe rso[...]
-
Page 12
12 FR Pour met tre l'ap pare il e n ma rche , in sére z la • fich e se cteu r da ns l a pr ise mura le. Le témoin d'alimentation (1) s'allume. L'appareil commence à chauffer. Le t émoi n de tem péra ture (2) s'a llum e dè s • que les élém ents cha uffa nts atte igne nt l a temp érat ure requ ise. L'a[...]
-
Page 13
13 FR - Av ant le n etto yage ou l'en tret ien, ret irez la fich e se cteu r de la pris e mu rale et atte ndez que l'appareil refroidisse. - Ne plo ngez pas l'a ppar eil dans l'e au o u autres liquides. Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - N' util is[...]
-
Page 14
14 FR Maintenez le cordon d'alimentation à • l'éc art de l a ch aleu r, d e l' huil e et des bor ds tranchants. Cont rôle z ré guli èrem ent l'ét at d u co rdon • d' al im en ta tio n et d e la fi ch e se cte ur . N' ut ili se z pas l'ap pare il s i le cor don d'al imen tati on o u la f iche s[...]
-
Page 15
15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G erä t ka nn von Ki nde rn ab 8 Jah ren u nd vo n P ers [...]
-
Page 16
16 DE Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Rein igen Sie ggf . di e Ba ckpl atte n (3 ) mi t • einem feuchten Lappen. Schließen Sie den Deckel (4). • Stec ken Sie den Netz stec ker in d ie • Wand stec kdos e, u m da s Ge rät einz usch alte n. D ie S trom anze ige (1) leuc htet auf . Da s Ge rä[...]
-
Page 17
17 DE Pizz a Pr osci utto : To mate n, M ozza rell a, • Prosciutto, Olivenöl (natives Olivenöl). Pizz a Qu attr o Fo rmag gi: Toma ten, • Mo zz ar el la , S tr ac ch in o, Fo nt in a, Go rg on zo la . (S tr ac ch in o, Fo nt in a ode r Go rg on zol a werden manchmal durch Ricotta ersetzt.) Reinigung und Wartung Das Gerä t mu ss n ach j[...]
-
Page 18
18 DE Verw ende n Si e nö tige nfal ls e in g eerd etes Verl änge rung skab el m it e inem gee igne ten Durchmesser (mindestens 3 x 1,5 mm 2 ). Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der einen Nenn- Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. Das Gerä t is [...]
-
Page 19
19 DE Das Nerv ensy stem von Vög eln ist jedo ch sehr empfindlich gegen diese Gase. Haftungsausschluss Ände rung en v orbe halt en; die Date n kö nnen ohne Vorankündigung geändert werden.[...]
-
Page 20
20 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ara to p ued e s er uti liz ad o por ni ños a pa rt ir de los 8 año s y por pe rso nas c on un[...]
-
Page 21
21 ES Pa ra e nc en de r el a pa ra to , in se rt e el e nc hu fe • eléc tric o en la toma de pare d. E l i nd ic ad or de a li me nt ac ió n (1 ) se e nc ie nd e. El apar ato empieza a calentarse. El i nd ic ad or d e te mp er at ur a (2 ) se e nc ie nd e • cuan do l os e leme ntos cal efac tore s ha n alca nzad o la tem pera tura des [...]
-
Page 22
22 ES - No sum erja el apar ato en a gua ni o tros líquidos. Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No uti lice pro duct os d e li mpie za a gres ivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No uti lice obj etos afi lado s pa ra l impi ar e l aparato. Comp rueb e pe riód icam ente si el a para to [...]
-
Page 23
23 ES No t ire del cabl e el éctr ico para des cone ctar • el enchufe de la red eléctrica. Desc onec te e l en chuf e de la red eléc tric a • cuan do e l ap arat o no est é en uso , an tes del mont aje o el des mont aje y an tes de l a limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad para máquinas de cocinar pizzas No utilice [...]
-
Page 24
24 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. L' app are cc hi o p uò ess ere ut il iz zat o da ba mbi ni[...]
-
Page 25
25 IT Se n eces sari o, p ulir e le pia stre di cott ura (3) • con un panno umido. Chiudere il coperchio (4). • Per acce nder e l' appa recc hio, ins erir e la • spin a di ali ment azio ne n ella pre sa a par ete. La s pia dell 'ali ment azio ne ( 1) s i ac cend e. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. Una volt a ch e gl[...]
-
Page 26
26 IT Pulizia e manutenzione È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso. Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Pr ima di e segu ire inte rven ti d i pu lizi a e ma nute nzio ne, rimu over e la spi na d i alim enta zion e da lla pres a a pare te e attendere che l'apparecchio si raffreddi. - No n im [...]
-
Page 27
27 IT Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione e il cavo di prolunga. Veri fica re c he i l ca vo d i al imen tazi one non • rima nga impi glia to n el b ordo di spor genz e o ri pian i e non poss a co stit uire fon te d i rischio di incidenti o cadute. Tene re i l ca vo d i al imen tazi one lont ano da • fo[...]
-
Page 28
28 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par ate n ka n a nvä nda s a v b ar n fr ån och m ed 8 års ål der oc h av pe rso ne[...]
-
Page 29
29 SV Bors ta b akpl åtar na ( 3) m ed v eget abil isk • olja för att und erlä tta den efte rföl jand e bort tagn inge n av piz zan efte r av slut ad bakning. Placera pizzan på bakplåten (3). • Stäng locket (4). • Obs: Med an a ppar aten är på k omme r temp erat urin dika torn (2) att tän das och släc kas när term osta te[...]
-
Page 30
30 SV Kont roll era appa rate n re gelb unde t fö r • eventuella skador. Reng ör a ppar aten s ut sida med en mjuk , • fukt ig t rasa . To rka appa rate ns u tsid a ordentligt med en ren, torr trasa. Rengör bakplåtarna efter varje användning: • - T a bo rt e vent uell a re ster med hushållspapper. - R engö r ba kplå tarn a me[...]
-
Page 31
31 SV Plac era appa rate n på ett vär mebe stän digt • och vattensäkert underlag. Placera inte apparaten på en spishäll. • Täck inte över apparaten. • Kont roll era att det finn s ti llrä ckli gt m ed • frit t ut rymm e ru nt a ppar aten så att värm en k an l edas bor t oc h ge til lräc klig ventilation. Kont roll er[...]
-
Page 32
32 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par ate t ka n a nve nde s a f b ør n på 8 år og op ef ter sa mt per son er m ed fy sis ke, s[...]
-
Page 33
33 DA Bemærk: Men s ap para tet er t ændt , vi l temp erat ur ind ikat oren (2) lys e og slu kkes , når term osta ten tænd er o g sl ukke r fo r at holde den ønskede temperatur. Bag pizz aen, ind til den har fået en • gyldenbrun farve og osten er smeltet. Den nødv endi ge t id a fhæn ger af d ig. Eksp erim ente r me d de n ri gtig e ti[...]
-
Page 34
34 DA Rengør bagepladerne efter hver brug: • - Fjern eventuelle rester med en papirserviet. - R en gø r ba gep la de rn e med e n bl ød , f ug ti g klud og nogle dråber opvaskemiddel. - Tør bagepladerne grundigt. Opbevaring Sæt appa rate t ti lbag e i den opri ndel ige • emballage. Opbe var appa rate t på et tørt og fros tfri t ?[...]
-
Page 35
35 DA Hold app arat et v æk f ra v arme kild er. • Plac er i kke appa rate t på var me o verf lade r eller nær åben ild. Pas på d amp og s tænk , nå r du læg ger mad • på de varme bageplader. Fors igti g: D er k an s prøj te v arm fedt op fra • bagepladerne. Brug aldrig kul eller lignende brændstoffer. • Hæld ikk e k[...]
-
Page 36
36 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par ate t ka n b ruk es av bar n fr a 8 år og op po ver , a v p ers one r me d fy sis k, se ns ori sk, me nta l e ll er[...]
-
Page 37
37 NO Merk: Når apparatet er på, vil temperatur- indi kato ren (2) tenn es o g sl ukke s et ter hver t som term osta ten slår seg på og a v fo r å opprettholde ønsket temperatur. Stek piz zaen til den får en gull brun far ge • og o sten har sme ltet . På krev et s teke tid er avhe ngig av dine øns ker. Eks peri ment er med nødv endi [...]
-
Page 38
38 NO Oppbevaring Apparatet oppbevares i den originale • emballasjen. Oppb evar app arat et p å et tør t og fro stfr itt • sted som ikke er tilgjengelig for barn. Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Les bruk sanv isni ngen før bru k. T a va re p å • bruksanvisningen for fremtidig referanse. Appa rate t og til behø ret må[...]
-
Page 39
39 NO Ikke bru k ku ll e ller lig nend e br ennb are • drivstoff. Ik ke h el l kal dt v an n på de h et e ste ke pl at en e. • Vannet kommer til å skvette og skade stekeplatene. Væ r al lt id fo rs ik ti g når d u be rø rer a pp ar at et. • Bruk vot ter hvis du må t a på app arat et under eller rett etter bruk. Pa ss p å va r[...]
-
Page 40
40 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tta s aa vat kä ytt ää 8-v uo ti aat ja si tä van he mm at lap set se kä he nk ilö t, jo ill a o n fy y[...]
-
Page 41
41 FI Aseta pizza grillauslevylle (3). • Sulje kansi (4). • Huom.: Lai ttee n ol less a pä ällä läm pöti lan merk kiva lo ( 2) s ytty y ja sam muu term osta atin kytk eyty essä pää lle ja p ois pääl tä v aadi tun lämpötilan ylläpitämiseksi. Ky ps en nä p iz za a, k un ne s se o n ku ll an ru sk ea • ja j uust o on sul[...]
-
Page 42
42 FI Puhd ista gri llau slev yt j okai sen käyt töke rran • jälkeen: - P oist a ma hdol lise t jä ämät paperipyyhkeellä. - P uhd is ta g ri ll au sl ev yt p eh me äl lä , ko st ea ll a kank aall a ja muu tama lla pisa rall a pesunestettä. - Kuivaa grillauslevyt huolellisesti. Säilytys Aseta laite sen alkuperäiseen pakkaukseen. •[...]
-
Page 43
43 FI Pidä lai te k auka na l ämpö läht eist ä. • Älä aset a la itet ta k uumi lle alus toil le t ai avotulien lähettyville. Varo höyryä ja räiskeitä silloin, kun ruoka- • aineksia asetetaan kuumille grillauslevyille. Huom io: Kuum a ra sva voi rois kua • grillauslevyiltä. Älä käytä hiiltä tai vastaavia polttoaineit[...]
-
Page 44
44 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa rel ho p ode se r u til iza do p or cr ian ças c om ma is de 8 a nos e p or pe sso as co m inc apa cid ade fí s[...]
-
Page 45
45 PT O in dica dor de t empe ratu ra ( 2) a cend e-se • assi m qu e os ele ment os d e aq ueci ment o atin gem a te mper atur a pr eten dida . O aparelho está pronto para ser utilizado. Abra a tampa (4). • Ap li qu e ól eo v eg et al n as p la ca s de c oz ed ur a • (3) para fac ilit ar a rem oção da pizz a de pois de concluído[...]
-
Page 46
46 PT Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Nã o ut iliz e ag ente s de lim peza agr essi vos ou abrasivos para limpar o aparelho. - Nã o ut iliz e ob ject os p onti agud os p ara limpar o aparelho. Veri fiqu e re gula rmen te o apa relh o qu anto • a possíveis danos. Limp e o ext erio r do ap arel ho c [...]
-
Page 47
47 PT Se o cab o de ali ment ação ou a fi cha esti vere m da nifi cado s ou apr esen tare m defe itos , de verã o se r su bsti tuíd os p elo fabricante ou um agente autorizado. Não puxe pel o ca bo p ara desl igar a f icha • da tomada. Desl igue a f icha da toma da q uand o • o ap arel ho n ão e stiv er a ser uti liza do, ante s de [...]
-
Page 48
48 EL ?[...]
-
Page 49
49 EL ?[...]
-
Page 50
50 EL [...]
-
Page 51
51 EL ?[...]
-
Page 52
52 EL [...]
-
Page 53
53 AR [...]
-
Page 54
54 AR [...]
-
Page 55
55 AR 4 3 ?[...]
-
Page 56
56 AR ?[...]
-
Page 57
57[...]
-
Page 58
58[...]
-
Page 59
59[...]
-
Page 60
© Princess 2012 09/12[...]