Go to page of
Similar user manuals
-
Hairdryer
Remington AC5000 Luxe
71 pages -
Hairdryer
Remington D3090
2 pages -
Hairdryer
Remington D5220 Pro-Air Turbo
68 pages -
Hairdryer
Remington D5220
68 pages -
Hairdryer
Remington T|Studio Silk
76 pages -
Hairdryer
Remington D-8410
2 pages -
Hairdryer
Remington D0100
68 pages -
Hairdryer
Remington D5000
8 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington D5017 Pro 2100, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington D5017 Pro 2100 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington D5017 Pro 2100. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Remington D5017 Pro 2100 should contain:
- informations concerning technical data of Remington D5017 Pro 2100
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington D5017 Pro 2100 item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington D5017 Pro 2100 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington D5017 Pro 2100 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington D5017 Pro 2100, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington D5017 Pro 2100.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington D5017 Pro 2100 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
D 5017 PRO 2100 DRYER GIFT SET[...]
-
Page 2
2 3 ENGLISH ENGLISH Th ank yo u fo r bu yi ng yo ur n ew R emi ng ton® p ro duc t . Be for e us e, pl ea se re ad t hes e in st ruc t io ns ca re fu lly a nd ke ep t he m sa fe. R em ove a ll pac ka gi ng b ef ore u se . C KEY FEA TURES 1 Cer ami c-Io ni c coa ted g ri lle 2 3 hea t se t tin gs 3 2 spe e d se t tin gs 4 Coo l sh ot 5 Conc entrator[...]
-
Page 3
4 5 ENGLISH ENGLISH 1 2 Do not us e th e app li anc e if it i s dam ag ed o r ma lf unc t io ns. 1 3 If the ca bl e is da ma ge d, i t mus t be r ep la ced b y the m anu f ac tu rer, it s se r vi ce ag en t, o r som e on esim ila rl yqua li e d,ino rd ertoav oidh az ar d. 14 Thi s ap pli an ce is no t int end e d for c omm e[...]
-
Page 4
6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi el en Da nk , da ss Si e sic h fü r de n Ka uf Ih res n eu en R em in gto n® Pro duk t es en ts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienung sanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durc h un d be wah re n Sie s ie f ür sp äte r au f. Ent fe rn en Si e vor d em G eb ra uc h vol lst än di g die V erp ackung. C [...]
-
Page 5
8 9 NEDERLANDS DEUTSCH Luftlter entfernen und mit einer weichen Bürs te reinigen Zur Rein igung des Lufteinlassgitters halt en Sie den Gri des Haar trockners in einer Han d fe st u nd dr eh en Si e da s Luf t ein las sg it te r mit d er a nd ere n Ha nd e ntg eg en d em Uhrzeiger sinn. UmdasL uf t ein las sg it te rwie d erei[...]
-
Page 6
10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS 9 Legh eta pp ar aatn ie twe galsd ezen o gaans t aat . 10 Ge br uik g ee n an de re acc ess oi res o f hul ps tuk ke n an de rs da n di e wel ke do or Remington® zijn/worden geleverd 1 1 Zo rger v oo rdath ets no erni etg e dra ai dofb esc ha dig dis .Wi[...]
-
Page 7
12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS No us vou s re me rci ons d ’avoir a cqu is ce p ro dui t Re min gto n. Avantu ti lis ati on ,veu ill ezl irea t tent ive me ntl esin str uc t io nsd’u til isa tio netl esco ns er ve rda ns unen dr oits ûrp ourt ou tecon sul ta tio nul tér ie ure .Re tir ezt[...]
-
Page 8
14 15 ESP AÑOL FRANÇAIS H PROTE CTION ENVIRONNEME NT ALE And ’évite rde spr ob lè mese nvi ro nne me nt au xoudes an téoc cas io nné spa rle ssub st an ces dan ge reu se scont enu esd ansl esa pp are ilsé le c tr iqu es eté le c tro niq ue s,l esap pa re ilsp rés en ta [...]
-
Page 9
16 17 ESP AÑOL ESP AÑOL del fabricante . 1 1 Nog ireod élav ue lt aalc ab le,yn oloe nro ll ealr ed ed ord ela pa rat o. 1 2 Nouseela pa rat osies t ádañ ad oosinof un ci onab ie n. 1 3 Sielcab lee st ádañ ad o,és ted eb er áse rcam [...]
-
Page 10
18 19 IT ALIANO IT ALIANO Gr az iep erave racq uis ta toilv ost ronu ovop ro do tt oRe min gt on®. Pri made ll ’uso,l eg ge reat t ent am ent eleis tr uz io nieco nse r va rl e.Ri mu ove retu t to l’imballag gio prima dell’uso. C CARA T TERISTICHE P RINCIP ALI 1 Gr igl ia co n riv es tim [...]
-
Page 11
20 21 DANSK IT ALIANO H PRO TEZIONE A MBIENT ALE Perev it ared an nial l’amb ie nteea llas al utec aus at idaso st an zep er ico lo sede ll e par t i el et t ric he e d el et t ron ich e, g li ap pa re cchi c ont ras se gn ati d a que st o sim bo lon ond evo noes se resm alt it iconir iu[...]
-
Page 12
22 23 DANSK DANSK 10 Und lad a t til slu t te an de t til be hø r en d de t vi l eve rer. 1 1 Un dgåa tsnoe ll ers låk næ kpål ed nin ge n,o gvik li kkel e dni nge nru nd toma pp ara tet . 1 2 Undla d at anve nd e ap pa rat et , hvis d et e r be sk ad ige t el le r ik ke f ung er er ko rr ek t . 1 3[...]
-
Page 13
24 25 SVENSKA SVENSKA T ack f ör at t d u köp t en ny R em ing to n®-p ro duk t . Lä sföl jan deb ru k sa nvis nin ga rno gg ran tfö reanv än dni ngo chfö r va rad emp åsä kerp lat s .Ta bor t allt förpackningsmaterial före användning. C NY CKELFUNKTIONER 1 Keramiskt-jonöver dragetvärme[...]
-
Page 14
26 27 SUOMI SVENSKA E SERV ICE O CH GAR AN TI Pro duk t en ha r kon tro ll er at s och ä r ut an f el. Vig ara nte ra rat tde nnap ro du k tinteh arnå gr afe lso mup pko mmi tpåg ru ndavm ate ria lf el ell ert ill ver k nin gs felu nd erg ara nti pe ri od enf rå nink öps ti llf ä[...]
-
Page 15
28 29 SUOMI SUOMI 1 3 Jossäh köj oht oonv ahi ng oit t unu t,s epi tä äant aav alm is taj an,t äm änhu ol to pal ve lunt ai vas ta ava npä tev y y de nom aava nhe nk il önv aih de t tav ak siv aa roj env ält t äm ise k si . 14 La ite t ta e i ol e ta rko ite t tu am mat t ik äy t t[...]
-
Page 16
30 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Ob rig ad opo rad qui ri res teno vopr odu toR emi ng ton®. Ante sdeu til iz aroa par el ho,l eiaom an uald eins tr uçõ eseco ns er ve - oe mlu gars e gur o.Re tir e todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 Gre lh [...]
-
Page 17
32 33 PORTUGUÊS SL OVENČINA H PROTE CÇÃ O AMBIENT AL Par aevi ta rpr ob lem asam bi ent ai sedes aúd ede vi doasu bs tâ nci as pe rig os asco nti da seme qui pa me ntose lé c tr ico seel ec tr ón icos ,os apa re lho scome st esím bo lon ãod eve rás ermi st ura do [...]
-
Page 18
34 35 SL OVENČINA SL OVENČINA 10 Ne po uží va jtei néd op lnk ya le bov yb aven ieak otie ,k tor ébo lid od ané . 1 1 Ká b eln est áč aj tean ine kr úť tean eo mo táv aj tehoo kol opr ís tro ja 1 2 Nepo už íva jtet ent osp otr eb ič,a kjep oš kod enýa l[...]
-
Page 19
36 37 ČESKY ČESKY Děk uj em e,žej stes iza kou pi lino v ýpr od uk tRe mi ng ton®. Pře dpo už ití msi,p ros ím ,pe čli věpř eč tě tet y t oins tr ukceau lož t ejenab e zp eč némí sto .Pře d po uži tí mods tr aňt eveš ker ýo ba l. C KLÍČ OVÉ [...]
-
Page 20
38 39 ČESKY POLSKI H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PR OSTŘEDÍ Abyn ed ošl okoh rož en ízdr avíaž ivo tní h opr ost ře dív liv emn eb ez pe čnýc hlát eko bs aže nýchv ele k tr ic k ýchae le k tro ni ck ýc hpro du k tec h,s po tře bič eozn ače nétí mto sy mb ol emn esm ěj ?[...]
-
Page 21
40 41 POLSKI POLSKI 9 Nieo dk ł ada jur z ąd zen ia,k i ed yje stw łą c zon e. 10 Nieu ż y wa jinn ychak ces or iówn iżted os tar c zon ezur z ąd ze nie m. 1 1 Ni esk rę ca ć,z ag ina ćka bl a,an iow ija ćgowo kó łur z ąd zen ia . 1 2 Nigdyn ieu ż y wa [...]
-
Page 22
42 43 MA GY AR MA GY AR Kös zön jük ,h og ye gyújR em in gto n®ter mé ketv ás áro lt . Has zn ála tel őt tg ye lm ese nol va ss aele z tazú tmu ta tóté sőri z zem eg .Ha sz nál ate lőt t távo lí ts a el a c so ma go lás t . C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Ker ámi a- io no sb[...]
-
Page 23
44 45 MA GY AR PY C CKИЙ H KÖRNYEZETVÉDELEM Ho gye lke rü ljea zel ek t rom osé sel ek tr on iku ster mé ke kb enl evőv es zél ye sany ago kál ta l okoz ot tkö rnye ze tié seg és z sé güg y ipro bl ém ák at ,azil ye nje lle lje lö lt kés zül ék eke tne msz ab a d[...]
-
Page 24
46 47 PY C CKИЙ PY C CKИЙ вол ос ам и и т. д. 8 Не ос т ав л яйт е вк л юче нн ый пр иб ор б ез пр ис м отр а. 9 Не оп уск ай те и не к ла дит е пр иб ор на л юбу ю по ве рхн ос т ь во в ре мя р аб от ы 10 Исп оль зу йте[...]
-
Page 25
48 49 PY C CKИЙ TÜRK ÇE YeniRem in gto n®ürü nün üz üsa tınal dı ğın ıziç inte şe kk üre de ri z. Kull anm ad anön ce,l üt fe nbut al ima tla rıd ik ka tleo ku yu nvegü ven lib ir yer des ak lay ın. Kullanmadanönce ürünün tümambalajlarını çıkarı[...]
-
Page 26
50 51 TÜRK ÇE TÜRK ÇE H ÇEV RE KOR UMA Ele k tr ik livee le k tro ni kcih az lar dak ite hli kel ima dd el eri nne de nol du ğu çev reves ağl ıks or unl arı nıö nle me kam acı yl abus img eil eiş are tl en en cih az lar,ge ne latıkk ont eyn er le ri ned eğ il,g er [...]
-
Page 27
52 53 ROMANIA ROMANIA ser vic e sau o ri ce al tă p er so an ă cal i cat ă, p e ntr u a evi ta a cci de nte le. 14 Aces tap ar atnue sted es tin atu til iz ări icom er cia les auîns al oa ned ecoa fu ră . 1 5 Lăsaț iap ar atu lsăs erăc eas căî nai nted ea- lcu răț a?[...]
-
Page 28
54 55 ROMANIA EΛΛHNIKH E DEPANARE ȘI GARANȚIE Aces tpr od usafo stve ri c atșin upre zi ntăd ef e ct e. Of er imga ra nți epe ntr uace stp ro dusp en tr ude fe ct el ecau z ated emat er ial ede fe c tesa ude oexe cu ţieg re şit ă,p epe ri oa dad e?[...]
-
Page 29
56 57 EΛΛHNIKH EΛΛHNIKH λειτουργίας της συσκευής. Εάν σ υμ βεί α υ τό, απ εν εργ οπο ιήσ τε τ η συ σκε υή κα ι αφήσ τε τ ην να κ ρυ ώσ ει. 7 Βεβ αι ωθ εί τε ό τι δε ν υ πάρχο υν ε μφρά ξει ς σ το π λέ γμ α εισ όδ ου,[...]
-
Page 30
58 59 SL OVENŠČINA SL OVENŠČINA Zah val juj em osev amz anak upi zd elk aRe mi ng ton®. Pros im o,dap re dup or ab osk rb nopr eb er etet anav od ilai njihs hr ani tenav ar ne mmes tu . Pre dup or ab ood st ran itev soe mb ala žo. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mre ži cas[...]
-
Page 31
60 61 SL OVENŠČINA SL OVENŠČINA E SERVIS IN GARANC IJA T aizd el ekj ebi lpre gl ed ani njebr ezn ap ak . Zat aiz del ekd aj emog ar an cij ozav sen apa ke,k ibivg ar anc ijs kemr ok u,k isez ač nezd ne m nak up a,na st al ez ara din apa k?[...]
-
Page 32
62 63 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK 1 3 Akojeka be loš teć en,r ad iiz bje gav anj aop asn os ti ,mo ragaz a mij eni tip roi z vo đač , ovl ašt enis er v isi lios ob asli čn est ruč no st i. 14 Ov ajur eđ ajnij ena me nje nzak om erc ija lnu?[...]
-
Page 33
64 65 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERV IS I JAMS T VO Ov ajpr oi z vodj epr ovj er enin eman ed os ta ta ka . Zaov ajp roi z vo dpr už am ojam st voo dda tum aku pnj eods tr an epo tro ša čaz ak va roven as ta le usli je dne isp rav no gma ter ija lail ine od go [...]
-
Page 34
66 67 AE AE[...]
-
Page 35
68 69 INTERNA TIONALSER VICECENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice @r emington-europe.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 [...]
-
Page 36
70 Model No. D 5017 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Производи?[...]