Go to page of
Similar user manuals
-
Hairdryer
Remington D5000 Compact 1800
68 pages -
Hairdryer
Remington AC5010 Luxe
67 pages -
Hairdryer
Remington AC5000 Luxe
71 pages -
Hairdryer
Remington D3090
2 pages -
Hairdryer
Remington Power Dry 2000
37 pages -
Hairdryer
Remington AC5011 Pearl
8 pages -
Hairdryer
Remington D5210 Pro-Air 2200
68 pages -
Hairdryer
Remington D5017 Pro 2100
36 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington Pro Dry 2000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington Pro Dry 2000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington Pro Dry 2000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Remington Pro Dry 2000 should contain:
- informations concerning technical data of Remington Pro Dry 2000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington Pro Dry 2000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington Pro Dry 2000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington Pro Dry 2000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington Pro Dry 2000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington Pro Dry 2000.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington Pro Dry 2000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
PRO DRY 2000 D3080[...]
-
Page 2
2 3 ENGLISH ENGLISH Th ank yo u fo r bu yi ng yo ur n ew R emi ng ton® p ro duc t . Be for e us e, pl ea se re ad t hes e in st ruc t io ns ca re fu lly a nd ke ep t he m sa fe. R em ove a ll pa ck ag ing befor e use. C KEY FEA TURES 1 Cer ami c-Io ni c coa ted g ri lle 2 3 spe e d/ h eat s et t in g sw itch 3 Coo l sh ot 4 Conc entrator 5 Rem ov [...]
-
Page 3
4 5 ENGLISH ENGLISH F INSTR UC TI ON S FOR US E 1 Washan dco ndi ti onyo urha irasn or ma l. 2 Squ ee zeo ute xce ssmo is tur ewi thatow ela ndco mbth ro ugh . * Hai r spr ays c ont ai n am ma bl e mate ri al – do n ot u se w hil e usi ng th e ap pl ian ce. 3 Plug i n th e ap pli anc e. 4 F[...]
-
Page 4
6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi el en Da nk , da ss Si e sic h fü r de n Ka uf Ih res n eu en R em in gto n® Pro duk t es en ts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienung sanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch undb ew ah renS iesi efü rsp äte rauf.En tf er ne nSiev ord emG eb rau chvo ll st änd i[...]
-
Page 5
8 9 NEDERLANDS DEUTSCH Har t eli jk da nk vo or h et k op en v an uw n ie uwe R em in gto n® pro du c t. Lee sdei nst ru c tie svo org eb rui kzo rgv ul di gdo ore nbe waa rde zeo pee nvei lig epl aat s ,zod at ude zela tern oge en sdo ork untl ez en .Ver wij de rall eve rp[...]
-
Page 6
10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS H MILIEUBE SCHERMING Ommi li eu -eng ez ond he ids pr ob le me nalsg evo lgv ange va arl ijkes to e ninel ek t ris ch een ele k tr on isc he p rod uc te n te ve rm ijd en , mo ge n app ar ate n me t di t sy mb oo l niet wor den weggegooid met niet -gesor teerd gemeentel ijk a fval, [...]
-
Page 7
12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS 1 1 Nep asto rd reete nr oul erl ecor do naut ou rdel ’appa re il. 1 2 N’utili se zpasl ’app ar eils ’ile ste nd om ma géous ’i lnefo nc t io nnep asco rr ec te me nt . 1 3 Silecord one sta bîm é,vo usd eve zlef air e?[...]
-
Page 8
14 15 ESP AÑOL FRANÇAIS Gr aci asp orco mpr arn ue str onu evop ro duc toR em in gto n®. Ante sdeus ar lo ,lead et eni da me ntela sins tr ucc ion esyg uár de lase nunl uga rse gu ro.Q uit e tod o el e mb ala je an tes d e us ar e l pro du c to. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP ALES 1 Re[...]
-
Page 9
16 17 ESP AÑOL ESP AÑOL H PRO TEC CIÓN MEDIO AMBIENT AL Par a evi ta r pr ob lem as m ed io amb ie nt ale s y de s al ud de bi do a l as su bst an ci as pe li gro sa s con ques efa br ic anlo spr od uc to selé c tr ico syel ec t rón ico s,l osap ar ato scon est esím bo lon osed eb end es ec har?[...]
-
Page 10
18 19 IT ALIANO IT ALIANO Gr az iep erave racq uis ta toilv ost ronu ovop ro do tt oRe min gt on®. Pri made ll ’uso,l eg ge reat t ent am ent eleis tr uz io nieco nse r va rl e.Ri mu ove retu t to l’imballag gio prima dell’uso. C CARA T TERISTICHE P RINCIP ALI 1 Gr igl iaco nriv [...]
-
Page 11
20 21 DANSK IT ALIANO E ASSISTE NZA E GAR ANZIA Ilpr od ot toès ta toco ntro ll atoe dèpr ivod idi fet t i. O ri am ogar an zias ulpr es ent epro do t top erqu als ias idif et t odov utoam ate ri aleo lavo ra zi onec ar ent ipe rilp er io dod idur at a?[...]
-
Page 12
22 23 DANSK DANSK 1 3 Hvisle dn ing ene rbe sk ad ig et ,ska lde nuds k if te safp ro duce nte n,s er v ice væ rk s te de t ell ere ntil sv are nd ek va li ce retf ag ma nd,s åev ent ue lles ka de run dgå s. 14 De t te ap pa rat e r ik ke ti l kom me rci el b ru g ell er b ru g i sa lo [...]
-
Page 13
24 25 SVENSKA SVENSKA T ackf örat td uköp tennyR em ing to n®-p ro duk t . Lä sföl jan deb ru k sa nvis nin ga rno gg ran tfö reanv än dni ngo chfö r va rad emp åsä kerp lat s .Ta bo r tall tfö rp ack ni ng sma ter ialf ör eanvä nd nin g . C NY CKELFUNKTIONER 1?[...]
-
Page 14
26 27 SUOMI SVENSKA E SERV ICE O CH GAR AN TI Pro duk t en ha r kon tro ll er at s och ä r ut an f el. Vig ara nte ra rat tde nnap ro du k tinteh arnå gr afe lso mup pko mmi tpåg ru ndavm ate ria lf el ell ert ill ver k nin gs felu nd erg ara nti pe ri od enf rå nink öps ti llf ä[...]
-
Page 15
28 29 SUOMI SUOMI 1 5 Anna laitteenjäähtyäennenpuhdistamistatai säily ty kse enlaittamista. F KÄ Y TTÖOHJEET 1 Pese h iuk s et n or ma ali sti . 2 Puristele ylimääräine n kosteus pyyhkeeseen ja kampaa hiukse t läpi. * Hiu ssui hke ets is ält ävä tsy tt y vääm ate ri aal ia–äl äkäy t ?[...]
-
Page 16
30 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produt o Remington ®. Ante sdeu til iz aroa par el ho,l eiaom an uald eins tr uçõ eseco ns er ve - oe mlu gars e gur o.Re tir e todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 Gre lh areve st id aac[...]
-
Page 17
32 33 PORTUGUÊS SL OVENČINA E ASSISTÊ NCIA E GARAN TIA Es tepr od utof oite st ad oenã ocont émq uais qu erd ef ei tos . Es te pr od uto p os sui u ma ga ra ntia c ont ra q uais qu er d ef ei tos d e mate ri al o u de f abr ico p e lo pe río dod ega ra ntiaap ar t irdad at aor igi na lde?[...]
-
Page 18
34 35 SL OVENČINA SL OVENČINA 1 2N ep ou ží va jtete ntos po tre bi č,akj ep oško de nýal eb omáp or uc hu. 1 3 Akjeprí vo dnýk áb elp ošk od ený,mus íby ťv y me ne nýv ý rob co m,je hos er v isn ým tec hni koma le boi nýmk v al iko va nýmo db or n?[...]
-
Page 19
36 37 ČESKY ČESKY Děk uj em e,žej stes iza kou pi lino v ýpr od uk tRe mi ng ton®. Pře dpo už ití msi,p ros ím ,pe čli věpř eč tě tet y t oins tr ukceau lož t ejenab e zp eč némí sto .Pře d po uži tí mods tr aňt eveš ker ýo ba l. C KLÍČ OVÉ [...]
-
Page 20
38 39 ČESKY POLSKI E SERV IS A Z ÁRU K A Tentov ýr ob ekby lzk ont ro lov ánan ev y ka zuj ež ád néva dy. Ruč ím ezat o,žete ntov ý ro be kne v yk a zuj ež ádn éde fe k t yvdůs le dk uva dyma ter iá lůne b o nep ro fes io nál nív ý ro by,atopo?[...]
-
Page 21
40 41 POLSKI POLSKI 10 Nieu ż y wa jinn ychak ces or iówn iżted os tar c zon ezur z ąd ze nie m. 1 1 Ni esk rę ca ć,z ag ina ćka bl a,an iow ija ćgowo kó łur z ąd zen ia . 1 2 Nigdyn ieu ż y wa jus zko dz on eg our z ądz en ialu bjeś liz ac z ęł owa dl [...]
-
Page 22
42 43 MA GY AR MA GY AR Kös zön jük ,h og ye gyújR em in gto n®ter mé ketv ás áro lt . Has zn ála tel őt tg ye lm ese nol va ss aele z tazú tmu ta tóté sőri z zem eg .Ha sz nál ate lőt t távo lí ts aelac so ma go lás t . C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Ker ámi a- io no[...]
-
Page 23
44 45 MA GY AR PY C CKИЙ H KÖRNYEZETVÉDELEM Ho gye lke rü ljea zel ek t rom osé sel ek tr on iku ster mé ke kb enl evőv es zél ye sany ago kál ta l okoz ot tkö rnye ze tié seg és z sé güg y ipro bl ém ák at ,azil ye nje lle lje lö ltké sz ül éke ketn em sz ab ad?[...]
-
Page 24
46 47 PY C CKИЙ PY C CKИЙ 9 Не оп уск ай те и не к лад ит е пр иб ор на л юбу ю по ве рхн ос т ь во в ре мя р аб от ы 10 Исп оль зу йте т оль ко пр ина д л еж но с ти и на са дк и от пр ои зв оди те ля . 1 1 Не п ер ек руч ?[...]
-
Page 25
48 49 TÜRK ÇE YeniRem in gto n®ürü nün üz üsa tınal dı ğın ıziç inte şe kk üre de ri z. Kull anm ad anön ce,l üt fe nbut al ima tla rıd ik ka tleo ku yu nvegü ven lib irye rdes ak l ayın . Kullanmadanönce ürünün tümambalajlarını çıkarın. C TEME L [...]
-
Page 26
50 51 TÜRK ÇE 1 2 Hasar lıve yaar ız al ıcih az lar ıça lış tı rma yın . 1 3 Hasar lıe lek tri kka bl ol arı ,güv en lika çısı nd ans ade ceü ret ici ,ür eti cin inye tk il ise r vis le ri vey abe nze rni tel ik le res ahi pki şil ert ar af ınd and eğ işt ir il[...]
-
Page 27
52 53 ROMANIA Vămul țum imc ăația chi zi țio natn ou ldv s.p ro dusR emi ng ton®. Îna inted eut ili z are,c it ițic uate nți eace stei ns tru c țiu nișip ăs tr ați - leîn tr-u nlo csi gur. Îndepăr tați toate ambalajele înainte de folosire. C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1?[...]
-
Page 28
54 55 ROMANIA E DEPANARE ȘI GARANȚIE Aces tpr od usafo stve ri c atșin upre zi ntăd ef e ct e. Of er imga ra nți epe ntr uace stp ro dusp en tr ude fe ct el ecau z ated emat er ial ede fe c tesa udeo exe cu ţieg re şit ă,p epe ri oa dad egar anț [...]
-
Page 29
56 57 EΛΛHNIKH 7 Βεβ αι ωθ εί τε ό τι δε ν υ πάρχο υν ε μφρά ξει ς σ το π λέ γμ α εισ όδ ου, όπ ως π.χ. χ ν ούδ ι, τρ ίχες κ. λ π. 8 Μην αφ ήνε τε τ η σ υσ κευ ή χωρ ίς ε πίβ λεψη ε ν όσ ω είν αι σ υν δεδ εμ έν η σ το ρ [...]
-
Page 30
58 59 SL OVENŠČINA Zah val juj em osev amz anak upi zd elk aRe mi ng ton®. Pros im o, da p re d up or ab o sk rb no pr eb er ete t a nav od ila i n jih s hr ani te na v ar ne m mes tu . Pre d up or ab o od st ran ite v so e mb ala žo. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mre ži caske ra mič no - io nsk imp re ma zom 2 Stik[...]
-
Page 31
60 61 SL OVENŠČINA E SERVIS IN GARANC IJA T aizd el ekj ebi lpre gl ed ani njebr ezn ap ak . Zat aiz del ekd aj emog ar an cij ozav sen apa ke,k ibivg ar anc ijs kemr ok u,k isez ač nezd ne m nak up a,na st al ez ara din apa kvma ter ial uali?[...]
-
Page 32
62 63 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zah val juj em onaku po vi niVaše gn ovo gRe min gto n®pro iz v od a. Prij eup or ab e,m oli moVasp a žlji vop ro čit ajt eup utez aup o rab uiču vaj teihn asi gur no m mje st u. O tk lo ni te sv o pak i ran je p rij e up or ab e. C GLAVN A OBILJEŽ[...]
-
Page 33
64 65 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERV IS I JAMS T VO Ov ajpr oi z vodj epr ovj er enin eman ed os ta ta ka . Zaov ajp roi z vo dpr už am ojam st voo dda tum aku pnj eods tr an epo tro ša čaz ak va roven as ta le usli je dne isp rav no gma ter ija lail ine od go [...]
-
Page 34
66 67 AE AE[...]
-
Page 35
68 69 INTERNA TIONALSER VICECENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice @r emington-europe.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 [...]
-
Page 36
70 ModelNo.D3080 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Производ[...]