Remington S6600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington S6600, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington S6600 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington S6600. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Remington S6600 should contain:
- informations concerning technical data of Remington S6600
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington S6600 item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington S6600 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington S6600 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington S6600, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington S6600.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington S6600 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    S6600 3 MUL TI STYLE 210ºC 110449_REM_IFU_S6600_21L.indd 1 24.06.11 16:09[...]

  • Page 2

    B F C D E MUL TI STYLE 210ºC A I J G H L 110449_REM_IFU_S6600_21L.indd 2 24.06.11 16:09[...]

  • Page 3

    ENGL ISH 1 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Thank you for buying your new Remington ® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT FEA TURES A . Ad va nce d Cer am ic Co at ing f or ex tr a sm oo th gl ide a nd l ong er l as tin g pl ate [...]

  • Page 4

    ENGL ISH 2 INSTR UCTIONS FOR USE Step 1 Push the button down, then move forward and to the left to select desired curl setting. 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Step 4 Slide down the hair. Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING ST R AI GH T & SM AL L CU RL ( F IG 1) Be fo re us e, m ake su re h air i s cle an , dr y an d ta ng le -fr ee . Pl ug in t[...]

  • Page 5

    ENGL ISH 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB MEDIUM CURL (FIG 2) Pu sh t he sw it ch es up a nd o ut wa rds a nd cl ick i nt o the 1s t ext en sio n po sit io n. Be fo re tu rni ng on a nd u sin g ple a se se lec t th e de sir ed cu rl b ar se tt in g usi ng t he sw it ch on b ot h sid es of t he s t yle r . Fi rml [...]

  • Page 6

    ENGL ISH 4 Only hold unit at the end of the handle. Do not style too close to scalp, face, ears, neck and skin. Please note regular use of styling products may deteriorate the coating. Wipe clean regularly to maintain performance. Do not use abrasive cleaning fluid to clean the advanced ceramic coated plates, as damage will occur. Use a soft damp [...]

  • Page 7

    ENGL ISH 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Th is pr odu ct i s no t int end ed f or co mme rc ial o r sa lon u se . Da ma ge d cord s ca n be d an ger ous . If t he s upp ly c ord o f thi s un it be co mes d am ag ed , di sco nti nu e use i mme di ate ly a nd re tu rn t he ap pli an ce to y our n ea res t au tho r[...]

  • Page 8

    ENGL ISH 6 SER VICE AND W ARRANTY Th is pr odu ct h as b ee n che cke d an d is fr ee of d ef ec ts . We war ra nt t his p rod uc t ag ain st a ny de fec t s th at ar e due t o fa ult y m ate ri al or w ork m ans hip f or t he w arr an ty p er iod f rom t he or igi na l dat e of co ns ume r pu rch ase . I f the p rod uc t sh oul d bec om e def ec t[...]

  • Page 9

    DEUTSCH 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTMERKMALE A. Hochwertige K eramikbeschichtun[...]

  • Page 10

    DEUTSCH 8 STYLINGANLEITUNG Step 1 Push the button down, then move forward and to the left to select desired curl setting. 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING GLATT & KLEINE LOCKEN (FIG. 1) Das Haar sollte vor der Benutzung des Gerätes sauber, trocken und frei von Knoten sein. Schließen Sie das Gerät an und stel[...]

  • Page 11

    DEUTSCH 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D MITTELGROSSE LOCKEN (FIG. 2) Drücken Sie die Schalter hoch und nach außen und rasten Sie sie in der ersten Ausrastposition ein. Bitte wählen Sie vor dem Einschalten die gewünschte Locken-Einstellung. Verwenden Sie dazu den Schalter auf beiden Seiten des Stylers. Nehmen [...]

  • Page 12

    DEUTSCH 10 A CHTUNG Aufgrund der großen Hitze des Haarglätters dürfen Sie nicht versuchen, die größenverstellbaren Stylingplatten während des Gebrauchs auszufahren. Dies ist ein Hochleistungsgerät. Setzen Sie es nicht zu häufig ein, um das Haar nicht zu schädigen. Aufgrund der hohen Temperatur, auf die sich das Gerät erhitzt, muss beim G[...]

  • Page 13

    DEUTSCH 11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Dieses Produkt ist nicht für die Nassanwendung geeignet. DER NETZSTECKER DES GERÄTES MUSS AUS DER STECKDOSE GEZOGEN WERDEN, WENN ES NICHT BENUTZT WIRD. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt liegen lassen, während es eingeschaltet ist. Das Gerät erst vollständig abkühlen l[...]

  • Page 14

    DEUTSCH 12 SER VICE UND GARANTIE Dieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington ® gewährt für dieses Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung zurückzuführen sind, für die Dauer der Garantie ab dem Datum des Originalkaufbelegs. Tritt während der Garantiezeit ein Feh[...]

  • Page 15

    NEDERLANDS 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® product. Lees de instructies zorgvuldig voor gebruik door en bewaar deze op een veilige plaats om ze later nog eens te kunnen lezen. PRODUCTSPECIFICA TIES A . Ad va nce d Cer am ic co at ing vo or so ep el g lij [...]

  • Page 16

    NEDERLANDS 14 GEBR UIKSINSTRUCTIES 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING STEIL HAAR EN EEN KLEINE KRUL (AFB. 1) Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is, voordat u met het stylen begint. Steek de stekker in het stopcontact en stel de gewenste temperatuur in. Voor de beste resultaten moet het haar voor het ontkrull[...]

  • Page 17

    NEDERLANDS 15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL MIDDELGROTE KRUL (AFB. 2) Schuif het stylingpaneel in de eerste stand. Zorg ervoor dat u de stylingpanelen aan beide zijden van de styler in de juiste positie zet, voordat u de styler aanzet. Plaats de styler dichtbij de haaraanzet en houdt een haarlok tussen de platen[...]

  • Page 18

    NEDERLANDS 16 Bij korter haar adviseren wij om een kam tussen de hoofdhuid en de styler te plaatsen om het aanraken van de hoofdhuid te voorkomen. Laat de styler niet langer dan 30 minuten aanstaan. Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is, voordat u met het stylen begint. Leg de styler tijdens het opwarmen, het gebruik en het afkoelen op een[...]

  • Page 19

    NEDERLANDS 17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB Pl aa ts d e st yl er ni et o p za cht m at eri aa l, z oal s t api jt , be dd en goe d, h and doe ken , vloerkleden, etc. Co nt rol eer v oord at u h et a pp ara at a an slu it o f het v olt a ge da t op he t ap pa ra at is aa nge gev en ove re enko mt m et d e lok al e [...]

  • Page 20

    NEDERLANDS 18 SER VICE EN GARANTIE Di t pro duc t is g eco nt rol ee rd en i s vri j va n ge bre ken . Wi j gar a nde ren v oor d e ga ra nt iep er iod e va na f de oo rs pro nke lij ke aa nko opd at um d at di t pro duc t vr ij i s van ge bre ken t en a an zie n va n mat er ia al e n af wer k ing. M oc ht h et pr odu ct b inn en d e ga ra nt iep e[...]

  • Page 21

    FR ANÇAIS 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington ® . Ava nt u ti lis at io n, ve ui lle z lir e at te nt ive me nt ce tt e no tic e et c ons er ve z la e n un li eu sû r po ur p ouv oir vo us y r éf ére r ul tér ie ur eme nt . CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES[...]

  • Page 22

    FR ANÇAIS 20 CONSEILS D’UTILISA TION 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING LI S SE & PE TIT E BO UC LE ( FI G . 1) Ava nt u til is ati on , ass ure z-vo us qu e vos c heve ux s oie nt p rop res , se cs e t dém êl és . Br an ch ez l’a pp are il et c ho isi sse z la t em pér at ure s ouh ai té e. Pou r une p[...]

  • Page 23

    FR ANÇAIS 21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F BO UC LE M OYE NN E ( FI G. 2 ) Avant la mise en marche et l’utilisation, placez les peignes sur la position 2 (diamètre moyen) en utilisant les boutons sur les deux côtés de l’appareil. Ava nt l a mis e en m arc he e t l’ut ili sat io n, sé lec ti on nez l e [...]

  • Page 24

    FR ANÇAIS 22 INFORMA TIONS IMPOR T ANTES En raison de la température élevée atteinte par l’appareil, ne changez pas les peignes réglables de position pendant l’utilisation. Produit haute performance, en limiter l’utilisation pour éviter d’abîmer les cheveux. Le niveau de température élevé atteint par l’appareil nécessite des pr[...]

  • Page 25

    FR ANÇAIS 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Ce produit ne convient pas pour un usage dans le bain ou la douche IL EST RECOMMANDÉ DE DÉBRANCHER LE LISSEUR DU SECTEUR LORSQUE VOUS N’EN FAITES PAS USAGE. Ne p as l ai sse rl ’app are il s ans s ur vei ll anc e ta nt q u’il e st b ra nch é. Laissez l’ appar[...]

  • Page 26

    FR ANÇAIS 24 SER VICE ET GARANTIE Ce p rod uit a é té c ont rôl é et n e pré sen te a ucu n déf au t . No us g ar ant is son s ce pr odu it co ntr e to ut dé fa ut d e fa bri cat io n ou m até rie l pe nd ant l a du rée d e ga ra nt ie, à c om pte r de la d at e d’ach at i nit ia le . Si ce p rod ui t deve na it dé fe ct ueu x du ra n[...]

  • Page 27

    ESP AÑOL 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington ® . Antes de usarlo, lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O A . Rec ub rim ie nto d e ce rá mic a ava nz ada p ar a un d e[...]

  • Page 28

    ESP AÑOL 26 INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING AL IS AD O Y RI ZO PE QU EÑ O ( FI G. 1) An te s de u til iz ar el a pa ra to, a se gúr ese d e que e l pe lo e st é lim pio , sec o y de sen red ad o. En ch ufe l a un ida d y fije l a te mp er atu ra q ue d ese e. Pa ra l ogr ar u n[...]

  • Page 29

    ESP AÑOL 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Pa ra e vit ar d añ os e n el pe lo , rep it a só lo do s vec es po r se cci ón. Ret ire e l es ti liz ad or y pe rm it a que e l ri zo ad qui er a su fo rm a ma nte ni end o la l ong it ud de l pelo. RI ZO M ED IA NO ( F IG . 2 ) Mueva los interrupt ores hacia arriba[...]

  • Page 30

    ESP AÑOL 28 INFORMA CIÓN IMPOR T ANTE Debido a la capacidad térmica elevada de la alisadora, no intente extender las barras de rizar durante el uso. Éste es un producto de altas prestaciones; evite su uso frecuente para evitar daños en el pelo. Dada la alta temperatura que puede alcanzar el alisador, extreme las precauciones al usarlo. Para pe[...]

  • Page 31

    ESP AÑOL 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Este producto no es apto para su uso en el baño o en la ducha. EL APARATO DEBE DESENCHUFARSE DE LA TOMA DE LA PARED CUANDO NO ESTÁ SIENDO UTILIZADO. No dej e el apa rato sin vigilanc ia mientras esté enc endido. An te s de g uar da r el ap ar at o, as eg úre se de q [...]

  • Page 32

    ESP AÑOL 30 SER VICIO Y G ARANTÍA Es te p rod uc to h a sid o com pro bad o y no p res en ta d efe ct os . Con ced em os un p la zo de g ar an tí a a par t ir de l a fe ch a ori gin al d e com pr a pa ra c ua lqu ie r def ec to d e mat er ia l o fa br ic aci ón. S i el p rod uc to se h al lar a de fe ct uos o de ntr o de l pla zo d e ga ra nt ?[...]

  • Page 33

    IT ALIANO 31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Grazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARA TTERISTICHE DEL PRODO TT O A . In nov ati vo ri ves ti me nto i n Ce ra[...]

  • Page 34

    IT ALIANO 32 ISTR UZIONI PER L ’USO 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING CAPELLI LISCI E/O RICCIOLO STRETTO (ILLUSTRAZIONE 1) Ut il iz za re la p ia st ra s ui ca pe lli l ava ti , asc iug at i e pe tt in ati Co lle ga re l’un it à a un a pre sa d i cor re nte e i mp ost ar e la t em per at ur a de sid er at a Per[...]

  • Page 35

    IT ALIANO 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Per n on s tre ss are i c ap el li, e vit ar e di p ass ar e la pi as tr a su lla s te ss a cio cc a per p iù d i due volte. Li ber ar e la c ioc ca d all a pi as tr a e, t en end ol a pe r l’i nte ra l un ghe zz a , at te nde re ch e il r icc iol o prenda forma. RICC[...]

  • Page 36

    IT ALIANO 34 Li ber ar e la c ioc ca d all ’app ar ecc hio e , te ne ndo la p er l ’int er a lu ngh ez z a, a tt end er e che i l ri cci olo p ren da f orm a . Se si d es ide ra r en der e la c api gli at ur a più vo lu min os a, v ap ori zz ar e con un o spr ay pe r ri fin ire l ’acco nci atu ra . Per c re are d ell e be lle o nd e, sc om [...]

  • Page 37

    IT ALIANO 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I ATTENZIONE - NON UTILIZZARE IL PRODOTTO NEL BAGNO, NÉ IN PROSSIMITÀ DI VASCHE, CABINE DOCCIA, LAVABI O RECIPIENTI CONTENENTI ACQUA O ALTRE SOSTANZE LIQUIDE. Non utilizzare questo apparecchio mentre si è nella vasca da bagno o sotto la doccia QUANDO NON È IN USO, LA P[...]

  • Page 38

    IT ALIANO 36 ASSISTENZA E GARANZIA Il p res en te pr odo tt o è st at o con tr oll ato e n on p res en ta d ife t ti. O f fri am o ga ra nzi a su l pre se nte pro do tt o pe r qua ls ia si di fe tt o dov ut o a mat er ia le o lav or az ion e ca ren ti p er il p er iod o di du ra ta d ell a ga ra nz ia d all a da ta d i acq ui sto o ri gin ar ia de[...]

  • Page 39

    DA N S K 37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTFUNKTIONER A . Ava nce re t ker am isk b el ægn in g give r pl ade rn e let t ere g li[...]

  • Page 40

    DA N S K 38 BR UGSVEJLEDNING 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING GLATTE & SMÅ KRØLLER (FIG. 1) Sørg før brug for at håret er rent, tørt og ikke filtrer. Slut apparatet til strømforsyningen, og indstil til den ønskede temperatur. Du får bedre resultater og ekstra beskyttelse, hvis du opdeler håret før g[...]

  • Page 41

    DA N S K 39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK MELLEMSTORE KRØLLER (FIG. 2) Skub knapperne op og udad, og klik på plads i 1. position. Vælg den ønskede indstilling af krølletængerne ved hjælp af knapperne på hver side af styleren, før du tænder og bruger apparatet. Sæt en sektion hår fast mellem pladerne,[...]

  • Page 42

    DA N S K 40 VIGTIGE ANVISNINGER På grund af glattejernets høje varmeevne må du ikke forsøge at forlænge krølletængerne under brug. Dette er et kraftigt virkende produkt. Undgå hyppig brug for at forhindre skade på håret. Når du bruger denne styler, bør du være ekstra forsigtig på grund af dens ekstreme varmeevne. Har du kort hår, bø[...]

  • Page 43

    DA N S K 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK ST IK KE T BØ R TR Æ K KE S UD , NÅ R GL ATTE JE R NE T IK K E ER I B RU G. Ef t er lad i kke g la tt eje rn et ud en o ps yn , når d en e r tæ nd t. L ad gl at te jer ne t kø le af , før d et l æg ge s på p lad s. M å ik ke ned sæ nke s i va nd el le r and re[...]

  • Page 44

    DA N S K 42 SER VICE OG GARANTI De tt e pro du kt er k ont rol ler et o g fri f or de fe kte r . V i yder g ar an ti p å de tt e pro duk t mo d al le de fe kte r , so m sk yl de s mat er ia le - og fo ra rb ejd nin gs fej l i he le g ar ant ip eri od en re gne t fr a for br uge re ns op ri nde lig e kø bs dat o. Hv is p rod ukt et s kul le g å i[...]

  • Page 45

    43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S Tack för att du valde att köpa din nya Remington ® produkt. Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov. PRODUKTFUNKTIONER A . Ava nce ra d ker am isk y t be läg g nin g för e xt ra j äm nt g lid o ch lä ng re[...]

  • Page 46

    44 ANVÄND ARINSTR UKTIONER 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING RAKA & SMÅ LOCKAR (FIG. 1) Innan användning se till att håret är rent, torrt och tovfritt. Koppla in apparaten och välj önskad temperatur. För extra skydd och bästa resultat bör du dela upp håret före plattningen och spraya med värmeskydda[...]

  • Page 47

    45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S MELLANSTORA LOCKAR (FIG. 2) Tryck knapparna för lockskenornan uppåt och utåt och klicka fast i den första förlängningspositionen. Innan du slår på och börjar användning ska du välja den önskade lockstånginställningen med hjälp av knappen på båda sidorna av stylern[...]

  • Page 48

    46 Ha plattången inte påslagen längre än 30 minuter. Försäkra dig om att håret är rent, torrt och fritt från tovor innan användningen. Placera apparaten på en platt, jämn och värmebeständig yta under uppvärmning, användning och avkylning. Håll apparaten endast i handtaget. Styla inte för nära hjässan, ansiktet, öronen, halsen e[...]

  • Page 49

    47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SVEN SK A S Kon tro lle r a all tid a tt s pä nni nge n so m sk a anv änd as m ot sv ar ar de n sp än nin g som s t år på apparaten. Fö rv ar a de nn a pro duk t oå tko mli g för b ar n. Pe rs one r me d ned sa tt r örl igh et , k än sel e lle r me nt al k ap aci te t bör[...]

  • Page 50

    SUOMI 48 Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington ® -tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. TUO TTEEN OMINAISUUDET A . Ai nu tl aat ui nen k er aa min en p inn oit e t ak aa e rit y ise n hy vä n liu kum ise n se kä p it kä än ke st ävä t muotoilulevy t. [...]

  • Page 51

    SUOMI 49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN KÄYTTÖOHJE 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING SU OR I STU S J A PIE N ET K IH AR AT (KU VA 1) Var mis t a enn en l ai tt ee n käy t tä mi st ä, e t tä h iuk se si ov at ku iv at , pu ht aa t ja et t ei ni is sä ol e takkuja . Li it ä[...]

  • Page 52

    SUOMI 50 T oi st a to im enp id e vai n ka ks i ker t aa o sio ta k ohd en h ius vau ri oid en v ält t äm ise ks i. Irrota muotoilija hiuksia v et ämättä , jotta kihara säilytt ää muotonsa. KE S KI S UU RE T KI HA R A T ( KU VA 2) T yö nnä k y tk im iä y lös j a ul osp äi n ja n aps au ta ne ens immäiseen ja tkoasetukseen. Val itse ha[...]

  • Page 53

    SUOMI 51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN TÄRKEÄÄ Koska muotoilija kuumenee erittäin kuumaksi, älä pidennä kiharrinosaa käytön aikana. Tämä on huipputehokas tuote. Vältä liian usein toistuvaa käyttöä, jotta hiuksesi eivät vaurioidu. Koska laite kuumenee hyvin kuumaksi, sen käytössä on noudatett[...]

  • Page 54

    SUOMI 52 Tätä tuotetta ei saa käyttää kylvyssä tai suihkussa IRROTA LAITE VERKOSTA SILLOIN, KUN SITÄ EI KÄYTETÄ. Äl ä jä tä l ai tet t a va lvo ma tt a , kun l ai te on k y tk et ty p ä äll e. An na l ai tt ee n jä äht y ä täy del li ses ti k äy tön j äl kee n en nen s äi ly ty st ä . Äl ä up ot a la ite t ta ve te en t ai[...]

  • Page 55

    SUOMI 53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN HUOL T O JA T AKUU Tämä tuote on tarkastettu ja virheetön. T akaamme , ett ä toimitetussa tuotteessa ei tak uuai kana, alka en asia kkaan alk uperä ise stä o stop äivä stä, i lme ne mate riaal ista tai työ stä jo htu vi a vik oja . Jo s tu ote o soi t ta utu u v[...]

  • Page 56

    54 Obrigado por adquirir o novo produto Remington ® . Antes de usar, por favor leia atentamente as instruções de utilização e conserveas para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DO PRODUT O A . Reve st ime nt o ava nç ado d e cer âm ic a pa ra u m des li za men to e xt ra -s uave e u ma v ida ú ti l prol ongada das pla cas B . Co nce bid o c[...]

  • Page 57

    PORTU GU ÊS 55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P INSTR UÇÕES DE USO 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING LI SO & C AR AC ÓI S PE QU EN OS ( F IG 1) A nt es d e uti liz ar o a pa rel ho, a ss egu re -se d e qu e o ca be lo es t á lim po, s eco e d es em bar aç ado . Li gue o a p[...]

  • Page 58

    PORTU GU ÊS 56 CARACÓIS MÉDIOS ( FIG. 2) Desloque os interruptores par a cima e pa ra f or a e de poi s cli qu e na 1ª po siç ão d e extensão. Antes de ligar e utilizar , seleccione a po siç ão d a bar r a de ca ra col p re ten - di da no i nt err up to r de am bo s os la dos d o modelador . Pr end a fir me men te u ma m ech a de c ab el [...]

  • Page 59

    PORTU GU ÊS 57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Devido às elevadas temperaturas que este alisador pode atingir, deve ter cuidados acrescidos sempre que o utilizar. Em cabelos curtos, ponha um pente de plástico entre o couro cabeludo e o ferro para evitar o contacto. Não deixe o aparelho ligado mais do que 30 min[...]

  • Page 60

    PORTU GU ÊS 58 Não o coloque dentro de água ou outros líquidos. Não coloque o aparelho sobre materiais macios, como por exemplo, carpetes, camas, atoalhados, tapetes, etc. Certifique-se sempre que a voltagem a ser utilizada corresponde à voltagem indicada no aparelho. Mantenha este produto fora do alcance das crianças. A utilização deste [...]

  • Page 61

    PORTU GU ÊS 59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores. A garantia é válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de um representante autorizado. Os danos provocados ao produto por acidente ou utilização incorre[...]

  • Page 62

    60 SLO VENČ INA Ďa ku je me vá m, ž e st e si k úp ili n ov ý v ýro bo k Re min gt on ® . Pre d po už ití m si p ro sím p ozo rn e pre čí ta jt e ten to n ávod a u ch ova jte s i ho n a bezpečnom mieste pre prípa d potreby v budúcnosti. FUNKCIE A S ÚČASTI VÝROBKU A . Zd okon al en á ker am ick á vr st v a pre z vl áš ť hl a[...]

  • Page 63

    61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SLO VENČ INA SK NÁV OD NA POUŽÍV ANIE 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING ROV NÉ A M AL É KUČ E RY (O BR . Č . 1) Pr ed po už it ím z abe zp eč te , aby b ol i vla sy č is té , su ch é a nez ap le ten é. Zariadenie zapojte do zásuvky a [...]

  • Page 64

    62 SLO VENČ INA ST RE DN É KU ČE RY (O B R . Č. 2 ) Vy pín ač z at lač t e sme rom h ore a v on a za cv ak ni te do p r vej p olo hy pr edĺ že ni a. Sk ôr ako s t yle r za pn ete a z ač ne te p ouž ív ať, z voľt e po moc ou p rep ín ača n a ob id voch st ra ná ch pr ís tro ja p ož adov aný t v arov ac í nadstav ec. Pr am eň v[...]

  • Page 65

    63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SLO VENČ INA SK Pr ed po už íva ní m sa pr es več te , že s ú vl asy č is té , suc hé a n ie sú z ap let en é. Po ča s ohr iev an ie, p ou ží van ia a c hl ade ni a pol ož te pr ís tro j na ro vnú a h la dkú p odl ož ku od oln ú proti vysokým teplotám . Vý ro[...]

  • Page 66

    64 SLO VENČ INA sk úse nos tí a v edo mos tí m ôže b yť p rí čin ou o hroz eni a . Oso by zo dp oved né z a ich b ez peč no sť by im m al i pos k yt nú ť v ýsl ovn é pok y ny ale bo d oh lia dnu ť na p ou žív an ie pr ís tro ja . S t ým to pr ís tro jom n ep ou žív aj te ži ad ne pr íp ojk y, ok rem t ýc h, k tor é dod ?[...]

  • Page 67

    65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SLO VENČ INA SER VIS A ZÁ RUKA T e nto v ý rob ok b ol sko nt rol ova ný a ne obs ah uje ž ia dne c hyb y . Z ár uk a sa v z ťahu je n a chy by ma ter iá lu a leb o sp ra cov ani a a zá ru čn á dob a pl yn ie dá tum om z ak úpe ni a zá ka zn íko m. A k sa výrobok [...]

  • Page 68

    66 Dě ku je me Vám , že j st e si z ako up ili n ov ý v ýr obe k f ir my Re mi ng ton ® . Př ed po uži tí m si p ros ím p eč li vě př eč tě te n ávod k p ou žit í a do bř e je j usc hov ejt e, ab yst e se k n ěm u mo hli v b ud ouc nu v rá ti t. VLASTNOSTI VÝROBKU A . Zd okon al en á ker am ick á vr st v a pro z vl áš tě [...]

  • Page 69

    67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ NÁV OD K POUŽITÍ 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING ROV NÉ A M AL É LOK NY ( O BR . 1) Př ed p ouž it ím se u jis tě te , že j sou v la sy č ist é, s uc hé a že n ejs ou z acu ch ané . Kabel zasuňte do zásuvk y a nastavte požadova[...]

  • Page 70

    68 ST ŘE DN Í LO KN Y (O BR . 2 ) Vy pín ač e zat la čt e na ho ru a sm ěr em ve n a za kl ap ně te d o 1. pol ohy. Př ed z ap nut ím a p ou žit ím n ejp r ve zv olt e po moc í př epí na če na o bo u st ra nác h st yl er u požadovan ý nástav ec na lokny . Hn ed u ko ří nků u ch opt e pev ně p ra men vl as ů do k le št í. P[...]

  • Page 71

    69 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ Nenechávejte přístroj zapnutý déle než 30 minut. Př ed p ouž it ím se u jis tě te , zd a jso u vl as y čis té , su ché a n ez ap let en é. B ěhe m oh řev u, p ouž ív ání a o ch la zov án í pok lá de jte p ří st roj n a rovn ou , hl adko u pod lož ku odol[...]

  • Page 72

    70 ČESKY Ud r žuj te t ent o v ýro be k mim o do sa h dě tí. Po už ív ání t oh oto z ař íz ení o sob am i se sn íž ený mi fy zickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a zn al ost mi m ůž e vés t ke vz ni ku ne be zpe čn ých si tu ací . Os oby zo dp ově dné z a je jic h be zpe č nos[...]

  • Page 73

    71 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL Dziękujemy za zakup nowe go produktu Remington ® . Pr zed u ż yci em z ap ozna j si ę uw a żni e z in st ru kcj ą ob sł ug i i za ch owa j ją w c elu wykorzysta nia w przyszłości. CECHY PRODUKTU A . No wat or sk a pow ło ka c er ami cz na p oz wa la n a gł ad ki e roz[...]

  • Page 74

    72 POLSKI INSTR UKCJA OBSŁUGI 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING WŁ OSY P RO STE I M A ŁE LO KI ( RYS . 1) Pr ze d uż yc iem p ros tow ni cy um yj , wy su sz i roz cz esz w ło sy. Pr ze d pr z yst ą pie nie m do prosto wania pod ziel włosy na pasma. Pod ł ąc z ur z ądz en ie i us ta w wy br an ą te mp er a[...]

  • Page 75

    73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL Od su ń pro sto wni cę i pr z y tr z ym aj w ło sy na c a łe j dł ug ośc i, t ak a by lo k móg ł pr z yb ra ć odpowiedni k ształ t. Ś RE DN IE L OK I ( RYS. 2 ) Pr ze su ń pr ze ł ąc zni ki d o gór y i n a zew nąt r z, a na st ęp nie z at r za śni j je w p ier w[...]

  • Page 76

    74 UW A GA Pon iew a ż ur zą dze ni e nag r zew a się d o w yso ki ej t emp er at ur y, nie ro zsu wa j el eme nt ów z row ka mi d o fa low ani a i kr ęc eni a lo ków po dc za s uż y wa ni a. Ur z ąd zen ie ma d uż ą m oc . Nie u ż y waj g o zby t c zęs to , aby n ie ni szc z yć wł os ów. Wy sok ie t em per at ur y, któ re mo gą p [...]

  • Page 77

    POLSKI 75 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL Urządzenie nie nadaje się do użytku w wannie lub pod prysznicem. GDY STYLIZATOR NIE JEST UŻYWANY, NALEŻY GO ODŁĄCZYĆ OD ŹRÓDŁA ZASILANIA. Ni e wol no po zos taw iać w ł ąc zon ego p rod uk tu be z nad zor u. Od cz ek ać do z up eł ne go oc h łod ze nia p r[...]

  • Page 78

    POLSKI 76 SER WIS I GW ARANCJA Ni nie jsz y p rod ukt z os ta ł sp rawd zo ny i jes t wol ny od w ad . Pro duk t je st ob ję ty g w ar an cją ob ej muj ąc ą wsz el kie w ad y ma ter ia ło we i pro duk cy jne . Ok re s obo wi ąz y w ani a g wa ra ncj i roz po cz yn a si ę od da ty z ak up u doko na ne go pr ze z nab y wcę . W okr es ie ob o[...]

  • Page 79

    MA GY AR 77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN Kösz önjük, hogy a Remington ® te rm éké ne k meg v ás ár lá sa m el let t dö nt öt t ! T er mé kü nke t a le gma ga sa bb m in ős égi , fu nkc ion al it ás i és t er ve zés i kr it ér ium ok fig yelembe v ételével ho ztuk létre. Reméljük öröm?[...]

  • Page 80

    MA GY AR 78 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING EG YE NE S É S KI S GÖ N DÖ R TIN C SE K (1. ÁB R A) A kés zül éke t ti sz ta , sz ár a z és k ifé sü lt ha jon h as zn álj a . Du gj a be a ké sz ülé ket , é s áll ít sa a k ív án t hőm ér sé kle tr e. A kü lön vé de le[...]

  • Page 81

    MA GY AR 79 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN KÖZE PE S G ÖN DÖ R TI NC S (2 . Á BR A ) Nyo mj a fel fe lé é s ki fel é a ka pc sol ók at , és ka tt in ts a őke t az 1. b őví tő h ely ze tb e. Be k apc so lá s és ha sz ná lat e lő tt k érj ük , ho gy a h aj for má zó m ind két o ld alá n tal?[...]

  • Page 82

    MA GY AR 80 FIGYELEM A hajsimító magas hőkapacitása miatt használat közben ne próbálja kihúzni a göndörítőrudakat. Ez egy nagyteljesítményű termék; a haj károsodásának elkerülése miatt kerülje a gyakori használatát. Az ezen a készüléken keletkező nagy hő miatt használat közben különösen gondosan járjon el. Rövid[...]

  • Page 83

    MA GY AR 81 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN Ne rakja a készüléket puha felületre, pl. szőnyegre, ágyneműre, törülközőre, gyapjútakaróra stb. Mindig nézzen utána, hogy a használatos hálózati feszültség megfelel-e a készüléken megadott feszültségnek. Tartsa ezt a terméket gyermekektől elz[...]

  • Page 84

    MA GY AR 82 JÓTÁLLÁS A kés zül ék ü zem ké pes ség ét a g y ár t ás so rá n ell en őr iz tük , mű köd ése h ib átl an na k biz ony ult . A kés zül ék a nya g- , va gy g y ár t ási h ib áb ól er ed ő meg hib ás od ás air a a vá sá rl ás n apj át ól ke zdő dő garanciaidőn belül felelősséget vállalunk. Amennyib[...]

  • Page 85

    83 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU Бл аг од а ри м Ва с з а то, ч т о Вы в ыб ра л и п род ук ц ию к ом па н ии Remington ® . На ш и пр од ук т ы отл ич а ют ся в ыс о ча йш и м ур ов н ем к ач ес тв а , фу нк ц ио[...]

  • Page 86

    84 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING ПРЯ МА Я У К Л А ДК А И МЕ Л КИ Е ЗАВ ИТК И (РИ С. 1) Пе ре д и сп ол ьз ов ан ие м в ып ря ми те л я вы мо йт е, в ыс у шит е и ра сч еш ит [...]

  • Page 87

    85 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU По вт ор яй те об р аб отк у п ря ди н е бол ее д ву х р аз , ч тоб ы не д оп ус ти ть п ов ре ж де ни я волос . О тве д ите с т ай ле р и, п ри де рж ав з ав ит у ю пр яд ь[...]

  • Page 88

    86 ВНИМАНИЕ В ви ду сп ос об но ст и вы п рям и те ля н а гр ев ат ьс я до в ыс око й те м пе ра ту р ы не вы дв иг а йте з и гз а го об ра з ны е пл ас ти ны в о вр ем я р аб от ы. Д ан ны й пр иб ор я в ля ет ся д[...]

  • Page 89

    87 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB РУССКИЙ RU Нельзя использовать устройство в ванне или под душем. ПОСЛЕ ОКОНЧАНИ Я ИСПО ЛЬЗОВА НИЯ ОТС ОЕД ИНИТЕ ПРИБОР О Т СЕТИ ПИТ АНИЯ. Не о ст а вл яй те в к[...]

  • Page 90

    88 РУССКИЙ Ср ок с лу жб ы и зд ел ия 3 г од а с д ат ы пр од а жи. Г АРАНТИЙНЫЙ Т А ЛОН М од ел ь _____R EM IN GT ON S 66 00 ___________________ Да та пр од аж и ____________________________________ П ро да ве ц ______________________________________ (подпись, [...]

  • Page 91

    89 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Y eni Remington ® ür ün ünü s at ın a l dığ ı nız i çi n te şe kk ür e der iz . Kul la nı md an ö nce k ul la nı m ta li mat l ar ın ı dik k atl ic e oku yu nu z ve da ha s on ra te kr ar b aş v urm ak ü zer e gü ven li b ir ye rde s ak la yı nı z. ÜRÜN ?[...]

  • Page 92

    90 KULLANIM T ALİMA TLARI 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING DÜ Z VE KÜ ÇÜ K BU K LE (Ş EK IL 1) Kul la nı mda n ön ce sa çı n tem iz , ku ru ve d üz gün o ldu ğu nd an e min o lun uz . Ci ha zı pr ize t a kı nız ve i st ene n ıs ı aya rı nı se çin iz . Ek s tr a gü ven lik ve e n iy i son uç i[...]

  • Page 93

    91 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR TÜRKÇE ORT A BÜY ÜKLÜKTE BUKL E ( ŞEKIL 2 ) Dü ğm el eri y uk ar ı ve dı şa rı d oğ ru b as tır ın v e 1. uz atm a kon um una g et iri n. Ci ha zı aç ık ko nu ma ge ti rm ede n ve kullanmadan önce, lütfen şekillendiricinin he r ik i ta ra fın da b ulu na n d[...]

  • Page 94

    92 S açl ar ını z k ısa ysa , c iha zı n sa ç der in ize t em as e tm esi ni ön le me k içi n saç d er ini z ile d em ir arasına bir plastik tarak ye rleştirin. Ci ha zı 3 0 da ki kad an f a zla a çı k bı ra km ayı n. Kul la nm ada n önc e sa çın ız ın t emi z ve ku ru ol du ğu nda n ve k arı şm ış o lm adı ğı nd an e m[...]

  • Page 95

    93 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR TÜRKÇE B u ürü nü ço cu kl arı n ul aş am aya ca ğı ye rl erd e muh af a za e din iz . Bu c ih az ın f iz ik sel ve zihinsel engelli veya tecrü besiz ve bilgisiz kişiler tar afından kullanımı tehlikelere yol aç abi lir. Bu k iş ile ri n gü ven liğ ind en s oru[...]

  • Page 96

    ROM ANI A 94 Vă m ul ţu mim p en tr u că a ţ i ach izi ţ ion at n oul d um ne avoa st ră p ro du s Remington ® . În ai nt e de ut il iza re , vă r ug ăm s ă ci ti ţi i ns tr uc ţ iun il e cu at en ţi e şi s ă le p ăs tr aţ i în tr -u n lo c sig ur p ent r u con su lt ar ea lo r vi ito ar e. CARA CTERISTICI ESENŢIALE A . Aco pe r[...]

  • Page 97

    ROM ANI A 95 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO INSTR UCŢIUNI DE UTILIZARE 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING DR E PT Ş I BU CL E MI CI ( FI G. 1) În ai nte d e ut ili za re as igu ra ţi -v ă că p ăr ul e st e cur at , us ca t şi de scu rc at . Co nec t aţ i ap ar atu l şi se[...]

  • Page 98

    ROM ANI A 96 BU CL E ME D II ( FI G. 2) Ap ă saţ i în tr eru pă to are le în s us ş i că tre ex te rio r şi b loc aţ i- le î n pri ma p ozi ţi e de extindere. În ai nte d e po rni re şi f olo sir e, v ă ru gă m să al ege ţi r eg laj ul do ri t al b are i pen tr u bu cle fo los ind î nt rer up ăto ru l de pe a mb ele p ăr ţ i al[...]

  • Page 99

    ROM ANI A 97 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO INSTR UCŢIUNI IMPOR T ANTE Da to rit ă p ute ri i mar i de î nc ălz ire a a pa ra tul ui de î nd rep ta t pă rul , nu î nce rc aţi s ă în ti nde ţi ba rel e de b ucl e câ nd le f olo si ţi . Ace st a e ste u n pro du s de în al tă p er fo rm an ţă ; ev [...]

  • Page 100

    ROM ANI A 98 E STE C ONT R AI ND I CA TĂ UTI LI Z AR EA AC E STU IA Î N AP RO PIE R EA CĂZILOR , DUŞURILOR , LAV OARELOR SAU A AL TOR RECIPIENTE CARE CO NŢI N APĂ SA U AL TE L IC HI D E . Acest produs nu se foloseşte în baie sau la duş. ONDULATORUL SE VA DECONECTA DE LA SURSA PRINCIPALA DE ALIMENTARE ATUNCI CÂND NU ESTE FOLOSIT. Nu l ă s[...]

  • Page 101

    ROM ANI A 99 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO SER VICE ŞI GARANŢIE Ace st p rod us a fo st ve ri fi ca t şi nu a re de fe ct e. G ar ant ă m ace st p rod us îm po tr iva o ri că ror defecte dato rate materialelor sau ex ecuţiei defectuoas e corespu nzător perioadei de ga ra nţ ie , de l a da ta d e ach izi[...]

  • Page 102

    100 ΕΛ ΛΗΝΙ Κ H Σας ευχαριστούμε για την αγορ ά του προ ϊόντο ς της Remington ® . Πριν τη χρήση του , π αρακαλούμε διαβάσ τε π ροσεκτικά τις οδηγίες και φυ λάξτε τις σε ασφαλ ές μέρος ώσ τε να μπ ορ είτε ν?[...]

  • Page 103

    101 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ΕΛ ΛΗΝΙ Κ H GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING ΜΑΛ ΛΙ A I ΣΙΑ ΚΑΙ ΜΙΚ PE Σ ΜΠΟ Y Κ ΛΕΣ ( ΣΧ H ΜΑ 1) Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι τα μαλ λιά σ[...]

  • Page 104

    102 ΕΛ ΛΗΝΙ Κ H Επανα λαμβάνετε μόνο δύο φορές σε κάθε τούφα για να μην καταστραφούν τα μαλ λιά σας . Αφαι ρέσ τε το ψαλίδι και κρατώντας τ ην τούφα , αφήσ τε τη μπούκ λα να π άρει το σ χήμα τ ης . ΜΕΣΑ[...]

  • Page 105

    103 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR ΕΛ ΛΗΝΙ Κ H ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Εξαιτ ίας των υψηλών θερμοκ ρασι ών της συσ κευής ισιώματος , μ ην επιχειρήσετε να επ εκτείνετ ε τη ράβδο μπούκ λας όσο χρησ?[...]

  • Page 106

    104 ΕΛ ΛΗΝΙ Κ H ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΗ ΠΡΟ ΣΤΑΣΙΑ Σ Υ ΝΙ Σ ΤΑΤΑ Ι Η ΕΓ Κ ΑΤΑ Σ ΤΑ Σ Η ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΡΕΥΜ Α ΤΟΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ (RC D) ΜΕ ΡΕΥΜΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΞΕΠΕΡΝΑ ΤΑ 3 0m A. Σ ΥΜΒΟ Υ ?[...]

  • Page 107

    105 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR ΕΛ ΛΗΝΙ Κ H Δεν ανα λαμβάνουμε την ευθύνη για βλάβη του προ ϊόντ ος , ατόμων ή ά λλ ων αντι κειμέν ων λόγω μη ενδεδειγμέ ν ης χρήσης , κα κής χ ρήσης ή μη συμμ?[...]

  • Page 108

    106 SL O VENŠČ INA Hv al a , ker s te i zbr a li ta i zde le k Re min gt on ® . Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete navodila za uporab o in jih sp ra vit e na v ar no me st o za n ad al jn jo up or ab o. OPIS A . Na pr ede n ker am ič ni pr em az z a do da tno g la dko dr se nje s kozi l as e in do lgo tr aj no obstojnost plošč. B .[...]

  • Page 109

    107 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠČ INA NA V ODILA ZA UPORABO 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING R AVN I IN M AJ HN I KOD R I (S LI K A 1) Pr ed up or ab o mor aj o bit i va ši l as je či st i, su hi i n ra z vozl an i. Enoto priključite na elektriko in nastavite na [...]

  • Page 110

    108 SL O VENŠČ INA S RE DN J E VE LI KI KO DR I ( SL IK A 2 ) Pot is nit e st ik al a nav zg or in n av zve n, d a se zaskočijo na položaju 1 . podaljška. Preden enoto vklopite in jo uporabite, s st ik alo m na o be h st ra ne h obl ikov al nik a izberite želeno nastavitev za kodre. S pl ošč am a tr dn o pri mit e de l la s bli zu korenin. [...]

  • Page 111

    109 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠČ INA Pr i kr aj ših l as eh me d kožo n a gl avi in l ik aln ik po lo žit e pl ast ič ni gl avn ik , da pr ep reč it e, d a bi s e lik al nik d ot ak nil g lave . En ot e ne pu st it e vk lju če ne dl je kot 3 0 mi nut . Pr ed up or ab o mor aj o bi ti va ši l[...]

  • Page 112

    11 0 SL O VENŠČ INA Izd el ek hr a nit e iz ven d ose g a otr ok . Če iz del ek u por a blj aj o ose be z zm an jš an o fi zič no , se nzo rno a li p sih ičn o sp oso bn ost jo al i po ma njk an jem i zk uše nj i n zna nj a, l ah ko pr ide do n esr eč . Os ebe , od govo rn e za n jih ovo va rn ost , j ih mo ra jo na ta nko p ou čit i o up [...]

  • Page 113

    111 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENŠČ INA SL Proizv ode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno , dosta vite ali pošljite na zgornji naslov prek o hitre pošte DPD (T el.: 01 513 23 00). Naglasiti je potrebno, da stroške pošiljanja po v eljavni poštni tarifi, krije podjetje V ar ta Remington Ra y[...]

  • Page 114

    11 2 Hvala na kupnji no vog Remi ngton ® proizvoda. Pr ije u po ra be m oli mo p až lj ivo p roč it aj te u put e i ču va jte i h na s igu rn om mj es tu za kasniju uporabu. GLA VNA OBILJEŽJA A . Un ap rij eđ en e ker ami čke o bl oge z a po seb no g lat ko k liz an je i du got r ajn ije p loč ic e. B . Op re mlj en a s na st avci ma z a ko[...]

  • Page 115

    11 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB UPUTE ZA UPORABU 1 Step 3 Turn the iron 180 degrees. 34 Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING R AVNA F R IZU R A I M AL E KOVRČ E ( SL . 1) Pr ije u po ra be kos a mo ra b it i opr an a , pro suš en a i ra sče šl ja na . Ur eđ aj se m ož e kori st it i i na s uho j kos i. Uklj[...]

  • Page 116

    11 4 S RE DN J E VE LI KE KOV RČ E (S L . 2 ) Gu rni te p rek id ač e pre ma go re i pr em a va n do k ne us jed nu u po lož a j za 1. na st ava k. Prije u ključivanja i uporabe o daberite že lje nu p ost av ku za n as t ava k za kov rče kor is te ći pr ek ida č na o bje s tr an e ap ar at a. Čvr st o za hva tit e pr am en ko se iz me đu [...]

  • Page 117

    11 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB Pr ije u po ra be ko sa mo ra b it i čis t a, s uh a i ra šče šl ja na . Z a vri je me gr ij anj a , pri liko m up or ab e ili h lađ en ja , ure đ aj od lož it e na r avn u, me k anu p ovr ši nu koj a je ot po rn a na t opl inu . Dr ž ite u re đaj s am o za k r a[...]

  • Page 118

    11 6 HRV A T SK I JE ZI K / S RPS KI J E ZI K op as nos ti . Oso be ko je na dzi ru n jih ovu s igu rno st t reb aj u im d ati j as ne up ut e ili n adg le dat i uporabu uređaja. Z a ova j ure đa j kori st it e isk lj uč ivo pr ib or t vr tk e Rem ing t on ® . Pa zi te d a vr uć i dij elo vi ur eđ aj a ne z ahv ate l ice , vr at il i kož u g[...]

  • Page 119

    11 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ . ﺪﻳﺪﳉﺍ Remington ® ﺞﺘﻨﻣ ﺀﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ ﺍ ﹰ ﺮﻜﺷ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺹﺮﳊﺍ ﻰﻬﺘﻨﲟ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺀﺎﺟﺮﺑ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ?[...]

  • Page 120

    11 8 ﻲﺑﺮﻋ . ﺝﺭﺎﳋﺍ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻝﺰﻨﳌﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ : ﺩﺪﻌﺘﳌﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺪﻬﳉﺍ .M ﲔﺨﺴﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻣ ﺩﺪﻋ ﻲﻓ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ ،ﺖﻟﻮﻓ 12 0 ﺪﻬﺠﺑ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ . ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺕﺎﺟ?[...]

  • Page 121

    11 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ Fig 1 Fig 1 SETTING SETTING (2 ﻞﻜﺸﻟﺍ ) ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺪﻴﻌﲡ ﺝﺭﺎﺨﻠﻟﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ . ﻝﻭﻷﺍ ﺪﻳﺪﻤﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻰﺟﺮﻳ ﻡﺍﺪ?[...]

  • Page 122

    120 ﻲﺑﺮﻋ ﺩﻭﺭﻭﺍ ﻣﺴﺒﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﺍﺋﻢ . ﺬﺧﺄﺗ ﻥﺃ ﻲﺤﻴﺘﺘﻟ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻠﺼﺨﺑ ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ ﻊﻣ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻔﺼﳌﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻲﻣﻮﻗ ﻱﺍﺮﺒﺳﺈﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺵﺮﺑ ﻲﻣﻮﻗ ﻢﺠﳊﺍ ﻒﻴﺜﻜﺘﻟ[...]

  • Page 123

    121 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺽﺍﻮﺣﺃ ﻭﺃ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻑﺮﻏ ﻭﺃ ﻡﺎﻤﺤﺘﺳﻻﺍ ﺽﺍﻮﺣﺃ ﻲﻓ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﲔﻌﺘﻳ ﺎﻤﻛ . ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺀﺎﳌ?[...]

  • Page 124

    122 ﻲﺘﻟﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺭﻮﻣﻷﺍ ﻭﺃ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻒﻠﺗ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﻞﻤﺤﺘﻧ ﻻ ﻦﺤﻧ ﻩﺬﻬﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﻖﺑﺎﻄﳌﺍ ﺮﻴﻏ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺀﻮﺳ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ . ﺕ?[...]

  • Page 125

    INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@remington-europe.com www .remington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posve[...]

  • Page 126

    124 All technical modifications reserved. 06/11. TSC 11.0449 Model No. S6600 Пр ои з во ди те ль : Sp ec tr um B ra nds S he nz hen L td ./С пе кт ру м Бр эн дс Ше нь чже нь Лтд ., Ки та й д л я Var ta C on sum er B at te rie s Gm bH & C o. KGa A , А л ьфр е д-К руп п Шт ра сс е[...]