Go to page of
Similar user manuals
-
Exhaust hood
Rosieres RHI9101SPIN
20 pages -
Exhaust hood
Rosieres RBSI 94/1 IN
16 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHVI 9185
20 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHC 650 RB
606 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHE619/1RB
24 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHC626GR
16 pages -
Exhaust hood
Rosieres RBSI94IN
16 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHP 9700 PN
16 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rosieres RHC 650 RB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rosieres RHC 650 RB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rosieres RHC 650 RB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Rosieres RHC 650 RB should contain:
- informations concerning technical data of Rosieres RHC 650 RB
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rosieres RHC 650 RB item
- rules of operation, control and maintenance of the Rosieres RHC 650 RB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rosieres RHC 650 RB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rosieres RHC 650 RB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rosieres service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rosieres RHC 650 RB.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rosieres RHC 650 RB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen IT Istruzioni di montaggio e d'uso ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização EL ȅǻǾīǿǼȈ ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾȈ Ȁǹǿ ȋȇǾȈǾȈ PL In[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
5 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung ü bernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Die Dunstabzugshaube ist [...]
-
Page 6
6 Betriebsart Die Haube kann so wohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat eingesetzt werden. Abluftbetrieb Die Küchenhaube ist mit einer oberen Luftaustrittsö ffnung B1 und wahlweise auch mit einer rückwärtigen Luftaustrittsöffnung B2 * aus gestattet, um die angesaugten Dämpfe na ch aussen zu le iten. Die geeignetere Luftaustrittsöffnu[...]
-
Page 7
7 Wartung Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube du rch Ziehen des Net zsteckers oder Ausschalten der Sicherung stromlos zu machen. Reinigung Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen a ls auch außen häufig gereinigt we rden (etwa in denselben Intervallen , wie die Wartung der Fettfilter). Zur Reinigung ein mit flüssigem [...]
-
Page 8
8 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manua l. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for domestic use. Note: the elemen ts m arked with the symbo[...]
-
Page 9
9 Use The hood is designed to be use d eithe r for exha usting or filte r version. Ducting version The cooker hood has an uppe r air duct B1 an d an optiona l rear air duct B2* , for external fumes exit. Select the suitable ai r duct and apply the flange C supplied, ensure to close the u nused hole duct with c ap D * supplied if provided. Note: in [...]
-
Page 10
10 Maintenance ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switchin g off a t the connector and removing the conn ector fuse. Or if the appliance has been connected through a plu g and socket, then the plug must be removed from the socket. Cleaning The cooker ho od should be cleaned regular[...]
-
Page 11
11 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute respons abilité pour tous les inconvénients, do mmages ou incendi es provoqués à l’appareil et dû s à la non observation des instructions de la présente notice. La hotte a été conç ue exclusivemen t[...]
-
Page 12
12 Utilisation La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extér ieure, o u filtr ante à recyclage intérieur. Version aspirante La hotte est fournie avec une sortie d’ air supérieure B1 et en option une sortie arrière B2 * , prévu e pou r l’é vacuation des fumées vers l’extér[...]
-
Page 13
13 Entretien Attention! Avant toute opé ration de nettoyage ou d’entretien, dé brancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’inte rrupteur général d e l’habitation. Nettoyage La hotte doit être régulièremen t nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquenc e que pour l’[...]
-
Page 14
14 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventue le schade of brand aan het apparaat v eroorzaakt doo r het niet in a cht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wor dt afgewezen. De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk g[...]
-
Page 15
15 Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten, of de filtrerende versi e, met luchtcirculatie. Uitvoering als afzuigend apparaat De afzuig kap is voorzien van een b oven luchtafvoer B1 en, naar keuze, ook van e en achterafvoer B2* , voor de buitenafvoer va n rook. De meest g eschikte kiezen en de bijgel[...]
-
Page 16
16 Onderhoud Attentie! Koppel, voor ieder on derhoud, eerst de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken o f doo r de hoofd schakelaar van de woning uit te schakelen. Schoonmaak De kap moet regelm atig schoon gemaakt worde n, zowel binnen als buiten (tenmi nste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden[...]
-
Page 17
17 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi s trettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni re sponsabilità per eventu ali inconvenienti, danni o incendi provoca ti all'appare cchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è stata proge ttata esclusiv amente [...]
-
Page 18
18 Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione ester na o filtrante a ricircolo interno. Versione aspirante La cappa è forni ta di una uscita d‘aria superiore B1 e opzionalmente anche di una uscita p osteriore B2* , per lo scarico dei fumi verso l‘esterno. Scegliere la più idonea e applicare[...]
-
Page 19
19 Manutenzione Attenzione! Prim a di qu alsiasi operazion e di p ulizia o manutenzione, d isinserire la cappa dalla rete elett rica togliendo la spina o staccando l’interr uttore generale dell’abitazione. Pulizia La cappa va frequentemen te pulita (almeno con l a stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione d ei filtri gras si), sia inte[...]
-
Page 20
20 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamen te a las instrucciones del presente manual. Se declina c ada responsabilidad por eventuale s inconvenientes, daños o incendio s provoc ados al apa rato originados por la in observancia de las instrucc iones colocadas e n este manual. La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso dom [...]
-
Page 21
21 Utilización La cam pana està diseñada para ser utilizada tanto e n l a forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. Versión aspirante La campana consta de una salida de aires superior B1 y opcionalmente d e una salida posterior B2* , para la descarga de humos hacia el exterior. Elija la más adecu ada y aplique la arandela [...]
-
Page 22
22 Mantenimiento ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o descon ectando el interruptor general de la casa. Limpieza La campana debe ser l impiada con frecuencia tanto externamente como internam ente (con la misma frecuencia con la que se re aliza el ma[...]
-
Page 23
23 PT - Instruções para montagem e utilização Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Não nos responsabiliz amos por eventuais inconvenientes, danos ou in cêndios provoc ados ao aparelho, caso as instruções descritas neste manual não sejam seguidas. O exaustor foi projetado para ser utilizad o exclusivamente em amb[...]
-
Page 24
24 Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na vers ão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculação interna. Versão aspirante A coifa é composta de uma saída de ar superior B1 e, também, opcionalmente d e uma saída de ar traseira B2 * , para a descarga dos fumos para o extern o. Escolher a mais ad equada e aplic[...]
-
Page 25
25 Manutenção Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desconectar a coifa da red e elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor ge ral d a alimentação elétrica. Limpeza O exaustor deve ser limpo frequentemente, interna e externamente (pe lo menos com a mesma frequência co m a qual se efectua a ma[...]
-
Page 26
26 EL - ȆǼǿĬȀǽȉ ȉȋȄǺȈȃȆȂȆĬǿȉǿȉ ȁǺȀ ȌȈǿȉǿȉ ǺȜȡȝȡȤȚȓIJijı į ȤIJijșȢȑ ijțȣ ȡİșȗȔıȣ ʍȡȤ įȟįĴȒȢȡȟijįț IJı įȤijȪ ijȡ ıȗȥıțȢȔİțȡ . ǻİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ IJȣȤȩȞ įȣıȤȑȡİȚİȢ , ȗȘȝȚȑȢ Ȓ ʌȣȡțĮȖȚȑȢ ʌȠ ȣ ʌ?[...]
-
Page 27
27 ȌȢȓIJș ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ ȑȤİȚ țĮIJĮıțİȣĮıIJİȓ țĮIJȐ IJȑIJȠȚȠ IJȡȩʌȠ ȫıIJİ ȞĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ İȓIJİ ȦȢ IJȪʌȠȢ ĮʌȠȡȡȩijȘıȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒ Ȣ İțțȑȞȦıȘȢ ( ȝİ ĮİȡĮȖȦȖȩ ) İȓIJİ ȦȢ IJȪʌȠȢ ijȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ İıȦ?[...]
-
Page 28
28 ȉȤȟijșȢșIJș ȇȈȆȉȆȌǿ ! ȇȢțȟ įʍȪ ȜȑȚı ıȢȗįIJȔį IJȤȟijȓȢșIJșȣ , įʍȡIJȤȟİȒIJijı ijȡȟ įʍȡȢȢȡĴșijȓȢį įʍȪ ijȡ șȝıȜijȢțȜȪ ȢıȫȞį ȜȝıȔȟȡȟijįȣ ijȡȟ İțįȜ Ȫʍijș ijȡȤ Ȝįț įʍıȟıȢȗȡʍȡțȬȟijįȣ ijșȟ įIJĴȑȝıțį IJij ȡȟ șȝıȜijȢțȜȪ ʍȔ?[...]
-
Page 29
29 PL - Instrukcja monta ī u i obs â ugi Przy p rzeprowadzaniu instalacji urz Ć d zenia nale ī y post ċ powa ý wed â ug wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyl a si Ċ od wsz elkiej odpowiedzialno Ğ ci za uszkodze nia wynik á e na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejsz ej instrukcji. Okap zosta[...]
-
Page 30
30 Obs â uga Urz ą dzenie m o Ī na u Ī ywa ü jako wyc i ą g (odprowadza nie oparów na zewn ą trz) b ą d Ĩ jako poch á aniacz (opary s ą filtrowane i odprowadzane z pow rotem do pomieszczenia). Okap pracuj Ć cy jako wyci Ć g Okap wyposa Ī ony jest w górn y otwór odpro wadzaj ą cy powietrze na zewn ą trz B1 i w otwór tylny B2 * (o[...]
-
Page 31
31 Konserwacja Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynno ğ ci czyszczenia lub konserwacji nale ī y od âĆ czy ý okap od zasilania wyjmuj Ć c wtyczk ċ z gniazdka lub wy âĆ czaj Ć c g â ówny wy âĆ cznik zasilania. Czyszczenie okapu Okap nale Ī y cz Ċ sto czy Ğ c i ü , tak wewn ą trz jak i na zewn ą trz (przynajmniej z t ą s am [...]
-
Page 32
32 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p Ĝ evzít jako ukoliv odpov Č dnost za p Ĝ ípad né závady, škody nebo vznícení digesto Ĝ e, které byly zp Ĥ sobeny nedodržením t Č chto p Ĝ edpis Ĥ . Di gesto Ĝ byla projektována k výlu þ n Č domácímu použití. Poznámka: detaily ozn a þ ené symbolem “(*)” [...]
-
Page 33
33 Použití Digesto Ĝ j e možné použít s odsáváním mimo m ístnost, nebo s recirkula þ ním filtrem pro þ išt Č ním vzdu chu v místnosti. Odsávací verze Odsáva þ j e vybaven h orním výfukem B1 a možno i se zadním výfukem B2 * pro výfuk dým Ĥ na vn Č jšek. Zvolte si nejvhodn Č jší a upevn Č te p Ĝ írubu C, která j[...]
-
Page 34
34 Provoz Odsava þ j e vybaven ovládacím panelem s ovládán ím rychlosti odsávání a zapínáním osv Č tlení pracovní plochy. V p Ĝ ípad Č velmi intenzivní koncentrace kuchy Ė ských par použijte maximální sací výkon. Doporu þ u je se zapnout digesto Ĝ 5 m inut p Ĝ ed zahájením va Ĝ ení a vypnout ji cca 15 minut po ukon [...]
-
Page 35
35 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ģ návodom uvedeným i v tejto príru ÿ ke . Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, ško dy alebo nehody s pôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príru þ ke. Odsáva þ pary bol projektovaný výnimo þ ne pre používanie v domácnosti. Pozn?[...]
-
Page 36
36 Používanie Odsáva þ pa ry je realizovan ý na požitie vo verzii odsá vania a vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnú tornou recykláciou. Odsávacia verzia Odsáva þ je vybavený horným výfuko m B1 a možno aj zo zadným výfukom B2 * pre výfuk dy mov na vonkajšok. Zvo Đ te si najvhodn Č jší a upevnite prírubu C, ktorá je[...]
-
Page 37
37 þ innos ģ Odsáva þ pary je vybavený ov ládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietid la n a osvetlenie varnej pracovnej plochy. V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používa Ģ vä þ šiu rýchlos Ģ . Odporú þ ame zapnú Ģ odsávanie 5 minút pred za þ atím v arenia a necha[...]
-
Page 38
38 HU - Felszerelési és használati utasítás Ezen kézikönyv utasításait szigo rúan be kell tartani. Az i tt feltüntetett utasítások be nem tartásá ból származó bármilyen hiba, kár vagy t Ħ zesettel kapcsolatban a gyártó felel Ę sséget nem vállal. Az elszívó k izárólag háztartási felhasz nálásra készült. Megjegyzé[...]
-
Page 39
39 Használat Az elszívót úgy tervezték, hogy ki vezetett üzemmódban a szabadba történ Ę kibocsátással, vagy filteres, keringtetett üzemmódban m Ħ ködhesse n. Kivezetett üzemmód Az elszívó rendelkezik egy B1 fels Ę l eveg Ę kivezetéssel, és opcióként egy B2 * hátsó kivezet Ę nyílással a pára kültérbe történ Ę kiv[...]
-
Page 40
40 M ħ ködése Az elszívó szíváser Ę sség-szabályozóval és f Ę z Ę lapvilágítás- kapcsolóval ellátott kezel Ę p anellel rendelkezik. Amikor a konyhában különöse n nagy a párak oncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy f Ę zés el Ę tt 5 pe rccel kapcsolj a be az e lszívót, és a f Ę zés befejez?[...]
-
Page 41
41 RU - Ƀɨɬɭɫɮɥɱɣɺ ɪɩ ɧɩɨɭɛɡɮ ɮ ɸɥɬɪɦɮɛɭɛɱɣɣ ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɫɧɢɦɚɟɬ ɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ , ɭɳɟ ɪɛ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ , ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɨɡ ɧɢɤɥɢ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɧɟɫɨɛɥɸ[...]
-
Page 42
42 Ɋɩɦɷɢɩɝɛɨɣɠ ȼɵɬɹɠɤɚ ɫɤɨɧɫɬɪɭɢɪɨɜɚɧɚ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɜɨɞɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɧɚɪɭɠɭ ɢɥɢ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ ɜɨ ɡɞɭɯɚ . Ƀɬɪɩɦɨɠɨɣɠ ɬ ɫɠɱɣɫɥɮɦɺɱɣɠɤ ȼɵɬɹɠɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɜɟɪɯɧɢɦ ɜɵɯɨɞɧɵɦ ɨɬɜɟɪɫɬɜɢɟɦ Ƚ 1 ɢ ɞɨ?[...]
-
Page 43
43 ɏɮɨɥɱɣɩɨɣɫɩɝɛɨɣɠ ȼɵɬɹɠɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɳɢɬɨɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɥɹ ɤɨɧɬ ɪɨɥɹ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɵɬɹɠɧ ɨɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɫɜɟɬɚ ɞɥɹ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɥɢɬɵ . ɉɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɵɦ ɪɟɠɢ?[...]
-
Page 44
44 BG - Ƀɨɬɭɫɮɥɱɣɣ ɢɛ ɧɩɨɭɛɡ ɣ ɮɪɩɭɫɠɜɛ ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɫɬɪɢɤɬɧɨ ɤɴɦ ɬɭɤ ɩ ɨɫɨɱɟɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ . Ɏɢɪɦɚɬɚ ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɢ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ , ɩɨ ɜɪɟɞɢ ɢɥɢ ɜɴɡɩɥɚɦɟɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɭɪɟɞɚ , ɜ[...]
-
Page 45
45 Ɏɪɩɭɫɠɜɛ Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɢɦɚ ɫɥ ɟɞɧɨɬɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ : ɜɫɦɭɤɜɚ ɢ ɨɬɜɟɠɞɚ ɧɚɜɴɧ ɢɥɢ ɮɢɥɬɪɢɪɚ ɜɴɡɞɭɯɚ , ɤɚɬɨ ɟɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɫ ɬɨɜɚ ɝɨ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚ . Ȼɬɪɣɫɣɫɛɴɛ ɝɠɫɬɣɺ Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ e ɫɧɚɛɞɟɧ ɫ ɝ ɨɪɟɧ ɢɡ?[...]
-
Page 46
46 Ɉɛɲɣɨ ɨɛ ɮɪɩɭɫɠɜɛ Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɟ ɫɧɚɛɞɟɧ ɫ ɤɨɦɚɧɞɧɨ ɬɚɛɥɨ ɫ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɚɫɩɢ ɪɢɪɚɧɟ ɢ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥ ɧɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɝɨɬɜɚɪɫɤɢ ɹ ɩɥɨɬ . Ⱥɤɨ ɩɪɢ ɝɨɬɜɟɧɟ ɫɟ ɨ ɬɞɟɥɹ [...]
-
Page 47
47 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm Ą ri ġ i îndeaproa pe instruc ġ iunile con ġ inute în acest manual . Produc ă torul î ú i declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului ú i derivate dintr-o utiliz are incorec t ă ú i din nerespectarea instruc Ġ iunilor con Ġ inute în acest manual[...]
-
Page 48
48 Utilizarea Hota a fost real izat ă pentru a fi utilizat ă în versi unea aspirant ă cu evacuare extern ă sau în versiun ea filtrant ă cu riciclu intern. Varianta aspirant Ą Capa este dotata cu o i esire de aer su periora B1 si optional si de o iesire p osterioara B2 * , in vederea evacuarii fumului catre exterior. Alegeti iesirea cea mai [...]
-
Page 49
49 Func ġ ionarea Hota este dotat ă c u un panou de comand ă , de la care se modific ă viteza de aspir a Ġ ie ú i se declan ú eaz ă aprinderea becurilor pentru iluminarea blatulu i de aragaz. Se recom and ă o viteza crescut ă , în spec ial în ca zul unei concentra Ġ ii mari de vapor i în buc ă t ă rie. V ă sf ă tuim s ă o l ă sa[...]
-
Page 50
50 SV - Monterings- och bruksanvisningar Följ no ga instruktionerna i de nna manual . Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skado r eller b ränder som uppstår på appa raten på g rund av att instruktionerna i den na manual inte har respekterats. Denn a köksfläkt är endast ämnad för privat bruk i hemmet. OBS[...]
-
Page 51
51 Användning Fläkten har tillve rkats för att användas som utsugningsversion med utvändig e vakuering eller som filte rversion med intern återcirkulation. Utsugningsversion Fläkten är försedd med ett övre luftutsläpp B1 och eventuellt med ett extra bakre luftutsl äpp B2* , som leder ut ma tos och ångor. Välj önskat luftutsläpp och [...]
-
Page 52
52 Funktion Fläkten är utrustad med en ma növerpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning. Använd en högre hastighet om matoset är my cket koncentrerat. Vi rek ommenderar att star ta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagnin g. ?[...]
-
Page 53
53 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne håndboken må følge s n øye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på a pparatet som skyld es at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overhol dt. Denne ventilatoren er kun til husholdn ingsbruk. MERK: De delene som er m erk[...]
-
Page 54
54 Bruksmåte Ventilatorhetten er lag et for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft, eller med resirkulering av avtrekksluften. Sugefunksjon Ventilatoren er utsty rt med en øvre luftutgang B1 og ved ønske også med en bakre utgang B2* , for utblåsning av damp og matos. Velg den som passer b est og monter flensen C s[...]
-
Page 55
55 Funksjon Viften er utstyrt med et k ontrollpanel m ed viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrolle re kokeområdets lys. Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat, og la den fortsette å virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med m[...]
-
Page 56
56 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning . Fabrikanten frasiger s ig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader elle r brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af ins truktionerne i denne vejledning. Emhætten er udelukkend e udviklet til brug i almindelige hjem. Be[...]
-
Page 57
57 Brug Emhætten er ud viklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation. Sugende udgave Emhætten leveres med en luftudgang foroven B1 og ved bestilling ogs å med en udgang ba gpå B2 * til bortledning af røg udenfor. Vælg den ønskede udgav e og sæt den m edfølgende flange C p[...]
-
Page 58
58 Funktion Emhætten er udstyret m ed et betjening spanel med mulighed for regulering af sugestyrke n og lys til oplysning af kogeområdet. Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af mad lavning, og at udsugningen efterlades tændt i yderliger e ci[...]
-
Page 59
[...]
-
Page 60
LI1HZP Ed. 05/11[...]
-
Page 61
IT - Attenzione! La vostra cappa po trebbe essere corredata con lampada diversa da quella eventualmente indicata ne l libretto. Sostituire la lamp ada danneggiata con una dello stesso tipo, facendo riferi mento alla marcatura posta in pross imità del vano lampada e alla tabella qui ripor tata. Tipo Vattaggio Attacco Simbolo Alogeno 28W E14 Incande[...]
-
Page 62
BG - Ƚɨɣɧɛɨɣɠ ! ȼɚɲɢɹɬ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪ ɦɨɠɟ ɞɚ ɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧ ɫ ɥɚɦɩɚ , ɪɚɡɥɢɱɧɚ ɨɬ ɬɚɡɢ , ɤɨɹɬɨ ɟ ɩɨɫɨɱɟɧɚ ɜ ɧɚɪɴɱɧɢɤɚ ɡɚ ɭɩɨɬɪ ɟɛɚ . ɉɨɞɦɟɧɟɬɟ ɭɜɪɟɞɟɧɚ ɬɚ ɤɪɭɲɤɚ ɫ ɧɨɜɚ ɨɬ ɫɴɳɢɹ ɜɢɞ , ɤɚɬɨ ɨɛɴɪɧɟɬɟ ɜɧɢɦɚɧ ?[...]
-
Page 63
繁體中文 ( 香港 ) 62 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星 概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置, 以免個人資訊被人誤用。 下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕[...]
-
Page 64
繁體中文 ( 香港 ) 63 惡意軟件和病毒 為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提 示。不這樣做可能會導致數據損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息?[...]
-
Page 65
繁體中文 ( 香港 ) 64 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、 專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容 及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供 應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述 項目[...]
-
Page 66
简体中文 65 安全信息 本安全信息包含适用于移动设备的 内容。有些内容可能不适用于您的 设备。为保护您和他人免受伤害或 保护您的设备免于损坏,使用前请 阅读设备的安全信息。 警告 不遵守安全警告和规定会导 致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插?[...]
-
Page 67
简体中文 66 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿在充电时使用设备或用湿手接 触设备 否则可能会导致电击。 避免充电器或设备短路 否则可能会导致电击或火灾,或使 电池发生故障或爆炸。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电?[...]
-
Page 68
[...]
-
Page 69
[...]
-
Page 70
简体中文 69 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 儿童或动物会因吞咽小零[...]
-
Page 71
简体中文 70 注意 不遵守安全注意事项和规定 会导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 大多数电子设备都使用无线电频 率信号。您的设备可能会干扰其 他电子设备。 使用 L TE 数据连接可能会导致干 扰其他设备,例如音响设备?[...]
-
Page 72
[...]
-
Page 73
[...]
-
Page 74
[...]
-
Page 75
[...]
-
Page 76
[...]
-
Page 77
简体中文 76 请勿将设备存放在过热或过冷的地 方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。 请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境?[...]
-
Page 78
简体中文 77 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 磁条卡 包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡 可能会被磁场 损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或 应用程序一段时间 皮肤长时间接触温度?[...]
-
Page 79
[...]
-
Page 80
[...]
-
Page 81
[...]
-
Page 82
[...]
-
Page 83
简体中文 82 设备可能会随着时间而磨损。尽 管有些零件和维修在有效期可获 得保修,但因使用未经认可的配 件而造成的损坏或变形不属保修 范畴。 使用设备时,请留意下列事项 在通话期间使用扬声器时,请使 设备远离耳朵。 直接对着话筒说话?[...]
-
Page 84
[...]
-
Page 85
[...]
-
Page 86
[...]
-
Page 87
简体中文 86 恶意软件和病毒 为保护设备不被恶意软件和病毒破 坏,请遵守以下使用提示。不遵守 规定可能会导致数据损坏或丢失, 此情形不属保修服务范畴 请勿下载未知应用程序。 请勿浏览不可信的网站。 删除来自未知发件人的可疑信息 或电?[...]
-
Page 88
简体中文 87 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务 均属于第三方,并受版权、专利、 商标和其它知识产权法的保护。这 种内容和服务只用于个人非商业性 使用。在没有获得内容拥有者或 服务提供商的许可时,您可能无法 使用任何内容或服务。除上述限制 ?[...]
-
Page 89
简体中文 88 “ 第三方内容和服务 ‘ 按原样 ’ 提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式 [ 包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性 ] [...]
-
Page 90
简体中文 89 第三方服务可能在任何时间停止或 中断,三星对任何内容或服务可使 用的时间段不负任何责任或担保。 内容和服务由第三方通过三星控制 之外的网络和传输设备进行传输。 除免责条款的一般性之外,三星还 明确表示,对本设备适用的任何内 容或服务[...]
-
Page 91
[...]
-
Page 92
[...]
-
Page 93
繁體中文 ( 台灣 ) 92 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 • 電池可能會洩漏。 • 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸電。 ?[...]
-
Page 94
繁體中文 ( 台灣 ) 93 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能 會干擾其他電子設備。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 ?[...]
-
Page 95
[...]
-
Page 96
繁體中文 ( 台灣 ) 95 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 [...]
-
Page 97
[...]
-
Page 98
[...]
-
Page 99
[...]
-
Page 100
繁體中文 ( 台灣 ) 99 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的?[...]
-
Page 101
繁體中文 ( 台灣 ) 100 謹慎處理傳輸線 將傳輸線連接到裝置時,確保傳輸線的連接面正確。 強行連接傳輸線,或操作不當可能會導致裝置的多功能 插孔或其他零件損壞。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要資料?[...]
-
Page 102
繁體中文 ( 台灣 ) 101 惡意軟體和病毒 為保護裝置不被惡意軟體和病毒破壞,請遵照這些使用訣 竅。不這樣做可能會導致資料損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息?[...]
-
Page 103
[...]
-
Page 104
繁體中文 ( 台灣 ) 103 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受 到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此 類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容 或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途 上。在不限制?[...]
-
Page 105
Hrvatski 104 Sigurnosne informacije Ovi sigurnosni podaci obuhvaćaju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaji možda se neće odnositi na vaš uređaj. Da bist e spriječili ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije k orištenja uređaja pročitajte sigurnosne upute o uređaju. Upozor enje Ne ispunjavanje sigurnosnih upoz ore[...]
-
Page 106
Hrvatski 105 Nemojte kratkospajati punjač ili ur eđaj T o može izazvati strujni udar ili požar , a baterija se može pokvariti ili eksplodirati. Ne koristite uređaj na otvor enom za vrijeme oluja T o može izazvati strujni udar ili kvar uređaja. Koristite samo baterije , punjače, pribor i potrošni materijal k oje je odobrio proizvođač •[...]
-
Page 107
Hrvatski 106 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • I zbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije. • Spr iječite stvaranje kontakta baterije i metalnih predme[...]
-
Page 108
[...]
-
Page 109
Hrvatski 108 Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama T o može izazvati oštećenja vanjskog dijela ur eđaja ili dovesti do njegova kvara. Ako koristite slušno pomagalo , obratite se pr oizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim smetnjama Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna pomagala. Prije korištenja ur[...]
-
Page 110
[...]
-
Page 111
[...]
-
Page 112
[...]
-
Page 113
Hrvatski 112 Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice • Neumjereno izlaganje glasnim zvukovima može prouzrokovati ošteć enje sluha. • Izlaganje glasnim zvukovima tijekom hodanja može vam odvratiti pozornost i izazvati nezgodu. • Uvijek smanjite z vuk prije uključivanja slušalica u izvor z vuka i upotrebljavajte sam[...]
-
Page 114
[...]
-
Page 115
Hrvatski 114 Prilikom čišćenja uređaja v odite računa o sljedećem • Obr išite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom. • O čistite polove baterije s komadom va te ili ručnikom. • Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent. T o može izblijedjeti boje ili nagristi vanjski dio uređaja ili rezultirati strujnim udarom [...]
-
Page 116
[...]
-
Page 117
[...]
-
Page 118
Hrvatski 117 Ispravno odlaganje bat erija iz ovog proizv oda (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju uk azuje na to da se istrošene baterije iz ovog pr oizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Gdje je označeno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju [...]
-
Page 119
Hrvatski 118 Izjava o odricanju odgovornosti Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima, patentima, trgovačkim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom vlasništvu. T akav sadržaj i usluge služe samo za osobnu nekomercijalnu uporabu. Nika[...]
-
Page 120
[...]
-
Page 121
Čeština 120 Nezkratujte nabíječku ani zařízení. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru nebo by mohla baterie selhat nebo vybuchnout. Nepoužívejte vaše zařízení v enku za bouřky. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení. Používejte ba terie, nabíječky , příslušenství a pot?[...]
-
Page 122
[...]
-
Page 123
[...]
-
Page 124
[...]
-
Page 125
[...]
-
Page 126
Čeština 125 Buďte opatrní a používejte v aše mobilní zařízení správně . Udržujte zařízení vsuchu. • Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody zařízení. • Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již zapnuté, vypněte jej a vyjměte okamžitě baterii (pokud se zař[...]
-
Page 127
[...]
-
Page 128
Čeština 127 Při použití sluchátek chraňte sluch a uši. • Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu. • Před připojením sluchátek kez droji zvuku vždy snižte hlasitost apoužívejte pouze minimá[...]
-
Page 129
[...]
-
Page 130
[...]
-
Page 131
[...]
-
Page 132
Čeština 131 Správná likvidace ba terií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným syst émem sběru) T ato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upoz[...]
-
Page 133
Čeština 132 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty , ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. T akový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služb[...]
-
Page 134
[...]
-
Page 135
[...]
-
Page 136
[...]
-
Page 137
[...]
-
Page 138
Dansk 137 Hvis du bruger høreapparat, skal du k ontakte producenten f or informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser , der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater . I nden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konsta tere, om dit høreapparat vil bliv e påvirket af de radiofrekvenser , enheden udsend[...]
-
Page 139
Dansk 138 • Placér enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, a t du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. • H vis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du af[...]
-
Page 140
[...]
-
Page 141
[...]
-
Page 142
Dansk 141 Vær f orsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bev æger dig Vær altid opmærksom på dine omgivelser f or at undgå skade på dig selv eller andre. Bær ikke din enhed i baglommen eller på maven Du kan komme til skade eller besk adige enheden, hvis du falder . Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden •[...]
-
Page 143
[...]
-
Page 144
[...]
-
Page 145
[...]
-
Page 146
[...]
-
Page 147
Dansk 146 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder , at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortsk affes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg,[...]
-
Page 148
Dansk 147 Ansvarsfraskrivelse Noget indhold og nogle tjenester , der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder , patenter , varemærkebeskyttelse og/eller andre ophav sretlige love. Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. [...]
-
Page 149
Dansk 148 Tr edjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt luk kes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti f or , at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode . Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og transmissionsfaciliteter , som Samsung ikke har[...]
-
Page 150
Nederlands 149 V eiligheidsinformatie Deze veiligheidsinformatie heeft betrekking op mobiele apparaten. Sommige informatie is mogelijk niet van toepassing op uw apparaat. Om letsel aan uzelf en anderen of schade aan het apparaat te voorkomen, moet u de veiligheidsinf ormatie over uw apparaa t lezen voordat u het apparaat gebr uikt. W aarschuwing He[...]
-
Page 151
Nederlands 150 Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onw eersbui Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het apparaat tot gevolg hebben. Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en benodigdheden • Als u merkloze batterijen of opladers gebruikt, kan de levensduur van uw app[...]
-
Page 152
[...]
-
Page 153
[...]
-
Page 154
Nederlands 153 Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of kan er een storing in het apparaat optreden. Als u een hoorapparaat gebruikt, moet u c ontact opnemen met de fabrikant voor informatie ov er radiostoring De radiofrequentie die wordt uitgezonden door uw app[...]
-
Page 155
[...]
-
Page 156
[...]
-
Page 157
[...]
-
Page 158
[...]
-
Page 159
[...]
-
Page 160
Nederlands 159 Haal uw apparaat nooit uit elkaar , breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren • Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen. • Haal de batterij niet u[...]
-
Page 161
[...]
-
Page 162
Nederlands 161 • Stel een wachtwoord in en wijzig dit regelmatig . • Schakel draadloze functies, zoals Bluetooth, uit wanneer u deze niet gebruikt. • Als het apparaat zich ongewoon gedraagt, voert u een antivirusprogramma uit om te contr oleren op infecties. • Voer een antivirusprog ramma op uw apparaat uit voordat u nieuw e ged[...]
-
Page 163
[...]
-
Page 164
[...]
-
Page 165
Nederlands 164 Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarov er Samsung geen controle heeft. Z[...]
-
Page 166
Eesti 165 Ohutusalane teav e See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. K ogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet. Hoiatus Hoiatuste ja reeglite eir amine võib põhjustada õnnetusi ning surma Ärge kasutage katkisi toitekaablei[...]
-
Page 167
Eesti 166 Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õues See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada seadme rikke. Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud • Universaalsete akude või laadijate kasutamine võib lühendada seadme tööiga või põhjustada seadme rikke. Need võivad põhjusta[...]
-
Page 168
Eesti 167 Ärge hoidke seadet kütteseadmete , mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või k õrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees • Aku võib lek kida. • S eade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu. Ärge hoidke seadet väga tolmuses k ohas või kergelt lenduv ate ainete läheduses T olm ja võõrkehad võivad [...]
-
Page 169
Eesti 168 Ettev aatust Hoiatuste ja reeglite eir amine võib põhjustada õnnetusi või varakahjustusi Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal • Enamik elektroonik aseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. T eie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida. • L TE andmeühendus võib põhjustada teistel [...]
-
Page 170
[...]
-
Page 171
Eesti 170 • Tihedas liik luses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. V ihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud. • Ärge tehke seadmesse märk meid ega otsige telefoninumbreid . Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale. • Valige nu[...]
-
Page 172
Eesti 171 Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid , võtmed, kaelakeed • Need võivad seadet kr iimustada või põhjustada seadme tõrke. • Akuk lemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulek ahju. Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal • Kok kupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku [...]
-
Page 173
Eesti 172 Vähendage k orduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Kui teete tegevusi korduvalt, näit eks nuppude vajutamine, puuteekraanil sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes, kaelal, õlgadel või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, [...]
-
Page 174
[...]
-
Page 175
Eesti 174 • Lülitage seade enne aku eemaldamist välja. Kui te eemaldate aku sisselülitatud seadmest, võib see seadet kahjustada. Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist • Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga. • Puhastage akuk lemmid vatitupsu või rätikuga. • Kemik aale ega puhastusvahendeid ei tohi kasuta[...]
-
Page 176
Eesti 175 • Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul kui leiate mistahes märke enda isiklike andmete väärkasutusest võtke õhendust enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto andmed. • Juhul k ui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike andmete kaitsmiseks enda kontode salasõnad. • [...]
-
Page 177
Eesti 176 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Sell[...]
-
Page 178
Eesti 177 Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii s[...]
-
Page 179
[...]
-
Page 180
[...]
-
Page 181
[...]
-
Page 182
181 ?[...]
-
Page 183
[...]
-
Page 184
[...]
-
Page 185
[...]
-
Page 186
185 ?[...]
-
Page 187
186 ?[...]
-
Page 188
187 ?[...]
-
Page 189
188 ?[...]
-
Page 190
189 ?[...]
-
Page 191
190 ?[...]
-
Page 192
[...]
-
Page 193
[...]
-
Page 194
193 ?[...]
-
Page 195
[...]
-
Page 196
195 [...]
-
Page 197
[...]
-
Page 198
[...]
-
Page 199
Suomi 198 Älä käytä laitetta ulkona uk onilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisäv arusteita ja tarvikkeita • Yleisak kujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat my ös aih[...]
-
Page 200
[...]
-
Page 201
[...]
-
Page 202
Suomi 201 Jos käytät kuulokojetta, kysy sen v almistajalta radiotaajuushäiriöistä T ämän laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit saatta vat häiritä joitakin kuulokojeita. Kysy kuulokojeen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit kuulokojeeseen. Älä käy[...]
-
Page 203
[...]
-
Page 204
[...]
-
Page 205
Suomi 204 • Jos jok u sukulaisesi on saanut sairauskohtauksen tai menettänyt tajuntansa käyttäessään samantyyppistä laitetta, hakeudu lääkärin vastaanotolle ennen laitteen käyttöä. • Jos tunnet epämuk avaa tunnetta, kuten lihaskouristuksia tai sekavuutta, lopeta heti laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle. •[...]
-
Page 206
[...]
-
Page 207
Suomi 206 T oimi laitetta käyttäessäsi seuraavasti • Pidä laite etäällä korvistasi, k un käytät kaiutinta puhelun aikana. • Puhu suoraan mikrofoniin. Älä pura, muunna tai korjaa laitetta • Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsung-huoltoon. •[...]
-
Page 208
Suomi 207 Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen paljastuminen ja väärinkäyttö • Laitetta k äyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa kadonneista tiedoista. • Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaik ki tiedot ja nollaa laite sitten, jotta estät henkilökohtaisten tietojesi [...]
-
Page 209
Suomi 208 Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua v ahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata • Älä lataa tuntemattomia sovelluksia. • Älä k äy Internet-sivuilla, joihin et luota. • Poista tuntemattomilta lähettäji[...]
-
Page 210
[...]
-
Page 211
[...]
-
Page 212
[...]
-
Page 213
Suomi 212 Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä tak aa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse. Rajoittamatta tämän vastuuvap[...]
-
Page 214
Français 213 C onsignes de sécurité Ces consignes de sécurité conc ernent l’ ensemble des appareils mobiles. Il est possible qu’ elles ne soient pas toutes applicables à votre appareil, en fonction du type d’appareil mobile. A vant d’utiliser votr e appareil, lisez les consignes de sécurité afin d’ éviter de vous blesser ou de bl[...]
-
Page 215
Français 214 N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un or age Vous risquez de vous électrocuter ou de pr ovoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Utilisez des batteries, des chargeurs, des ac cessoires et des fournitures homologué(e)s • L ’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la dur[...]
-
Page 216
[...]
-
Page 217
[...]
-
Page 218
Français 217 N’utilisez pas votre appareil dans un en vironnement fortement enfumé Vous risquez d’ endommager les pièces externes de l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements. Si vous utilisez une prothèse auditive , contactez votre fabriquant afin d’ obtenir plus d’informations sur les interférences Les radiofréquences émi[...]
-
Page 219
[...]
-
Page 220
[...]
-
Page 221
[...]
-
Page 222
Français 221 Protégez votre or eille lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs • Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager votre audition. • Une exposition excessive à un volume sonore élevé lorsque vous marchez peut détourner votre att ention et provoquer un accident. • Diminuez tou[...]
-
Page 223
Français 222 Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’ exposez pas aux chocs • L ’appareil peut être endommagé ou subir des dysfonctionnements. • Votre appar eil peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déf ormez. Préservez la durée de vie de la batterie et du ch[...]
-
Page 224
[...]
-
Page 225
Français 224 • Veuillez lire att entivement les conditions d’utilisation lors du téléchargement d’applications. Soy ez particulièrement vigilant lors de l’utilisation d’applications ayant accès à de nombr euses fonctions ou à un volume important de données personnelles. • Vérifiez régulièr ement vos comptes afin de dét[...]
-
Page 226
Français 225 • Exécutez un programme antivirus sur v otre appareil avant de lancer des applications et fichiers récemment téléchargés . • Installez des programmes antivirus sur votre ordina teur et exécutez-les régulièrement pour empêcher toute inf ection. • Ne modifiez pas les paramètres de registre ou le syst ème d’ e[...]
-
Page 227
[...]
-
Page 228
[...]
-
Page 229
[...]
-
Page 230
[...]
-
Page 231
Deutsch 230 Verwenden Sie das Gerä t während eines Gewitters nicht im Fr eien. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen. Verwenden Sie v om Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte , Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien. • Die V erwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Akkus oder Ladegeräts k[...]
-
Page 232
[...]
-
Page 233
Deutsch 232 V orsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinw eise und -vorschriften kann V erletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerä t nicht in der Nähe anderer elektronischer Gerä te. • Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören. •?[...]
-
Page 234
Deutsch 233 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus. Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller , um weitere Informationen zu F unkstörungen zu erhalten. Die von diesem Gerät ausgegebene F unkfrequenz beeinträc[...]
-
Page 235
[...]
-
Page 236
[...]
-
Page 237
Deutsch 236 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder . • Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein En tladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkar ten, T elefonkarten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerä t und die A[...]
-
Page 238
[...]
-
Page 239
Deutsch 238 Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf . • Farbe und A ufkleber können bewegliche T eile verkleben oder behindern und dadurch den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern. • Wenn Sie allergisch auf die F arbe oder metallische T eile des Geräts reagieren, kann es zu Juckreiz, Ekzemen oder[...]
-
Page 240
Deutsch 239 • Das Gerät kann im Laufe der Zeit Abnutzungserscheinungen zeigen. Einige T eile und Reparaturen werden innerhalb der Gültigkeitsdauer von der Garantie abgedeckt. Durch die V er wendung von nicht zugelassenem Zubehör entstandene Schäden oder dadurch entstandener Verschleiß zählen nicht dazu. Beachten Sie bei der Nutzung des G[...]
-
Page 241
[...]
-
Page 242
Deutsch 241 Schadprogramme und Viren Beachten Sie zum Schutz vor Schadprogrammen und Viren f olgende Hinweise. Eine Nich tbeachtung kann zu Schäden, die möglicherweise nicht von der Garantie abgedeckt wer den, sowie zum V erlust von Daten führen. • Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter . • Besuchen Sie ausschließlich vertra[...]
-
Page 243
Deutsch 242 Korrekte En tsorgung von Altger äten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z.B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werde[...]
-
Page 244
Deutsch 243 Korrekte En tsorgung des Akkus dieses Produkts (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder V erpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. W enn der Akku mit den [...]
-
Page 245
[...]
-
Page 246
Deutsch 245 Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer v erfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden v on Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, übe[...]
-
Page 247
[...]
-
Page 248
Ελληνικά 247 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη δ ιάρκεια καταιγίδας Κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσε ι σε ηλεκτροπληξία ή δυσλειτου ργία της συσκευής. Χρησιμοποιείτε ?[...]
-
Page 249
Ελληνικά 248 • Αποφύγετε την επαφή της μπαταρίας με μετ αλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκτες + και - της μπατα ρίας σας και να οδ?[...]
-
Page 250
Ελληνικά 249 Προσοχή Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις προσοχής για την ασφάλεια κ αι τους καν ονισμούς μπορεί να π ροκαλέσει τ ραυματισμό ή υλικές ζημιές Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σα?[...]
-
Page 251
[...]
-
Page 252
Ελληνικά 251 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις κ αι τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο ό χημα Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χ?[...]
-
Page 253
[...]
-
Page 254
Ελληνικά 253 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπατ αρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κά[...]
-
Page 255
Ελληνικά 254 Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων Όταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των πλήκτρων , το σχεδιασμό χαρακτήρων σε οθόνη α[...]
-
Page 256
[...]
-
Page 257
[...]
-
Page 258
[...]
-
Page 259
[...]
-
Page 260
[...]
-
Page 261
[...]
-
Page 262
[...]
-
Page 263
[...]
-
Page 264
263 ?[...]
-
Page 265
[...]
-
Page 266
265 [...]
-
Page 267
266 [...]
-
Page 268
[...]
-
Page 269
[...]
-
Page 270
[...]
-
Page 271
[...]
-
Page 272
[...]
-
Page 273
272 [...]
-
Page 274
[...]
-
Page 275
274 [...]
-
Page 276
[...]
-
Page 277
276 ?[...]
-
Page 278
277 [...]
-
Page 279
[...]
-
Page 280
[...]
-
Page 281
280 Samsung ?[...]
-
Page 282
[...]
-
Page 283
Magyar 282 Viharban ne használja a készülék et kültéren Ellenkez ő esetben fennáll az elektromos ár amütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, tölt őket, kiegészítőket és kellékanyagokat • Az utángyártott akk umulátorok és tölt ő k használata l[...]
-
Page 284
[...]
-
Page 285
Magyar 284 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszköz?[...]
-
Page 286
[...]
-
Page 287
Magyar 286 Járművezetés kö zben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatko zó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást Járm ű vezetés közben a járm ű biztonságos vezetése a legfont osabb feladata. Vezetés kö zben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekint ő[...]
-
Page 288
[...]
-
Page 289
[...]
-
Page 290
[...]
-
Page 291
Magyar 290 Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek • A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat. • Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes részei hibásan m ű ködhetnek. Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát • Ne töltse a készüléket egy hétn?[...]
-
Page 292
[...]
-
Page 293
[...]
-
Page 294
[...]
-
Page 295
[...]
-
Page 296
[...]
-
Page 297
[...]
-
Page 298
[...]
-
Page 299
Bahasa Indonesia 298 Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat. Gunakan baterai, charger , aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen • Menggunakan baterai atau charger umum dapat mempersingkat masa pakai perangkat anda atau[...]
-
Page 300
[...]
-
Page 301
[...]
-
Page 302
Bahasa Indonesia 301 Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal Tindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan kegagalan fungsi. Jika anda menggunakan alat bantu dengar , hubung produsenny a untuk informasi mengenai gangguan radio Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat anda dapat mengganggu sejumlah ala[...]
-
Page 303
[...]
-
Page 304
[...]
-
Page 305
Bahasa Indonesia 304 Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika terlalu panas Jika kulit anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu lama, mungkin akan timbul gejala luk a bakar suhu rendah, seperti bintik-bintik merah dan pigmentasi. Jika perangkat anda memiliki lampu atau cahaya kilat kamera, jangan menggunakan[...]
-
Page 306
Bahasa Indonesia 305 Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset • Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pendengaran. • Paparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan. • Selalu turunkan volume sebelum mencolokkan earphone ke sumber audio dan han[...]
-
Page 307
[...]
-
Page 308
Bahasa Indonesia 307 • Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan fungsi. Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas ata[...]
-
Page 309
Bahasa Indonesia 308 • Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemuk an tanda-tanda penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi peny edia layanan anda untuk menghapus atau mengubah informasi akun anda. • Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk[...]
-
Page 310
Bahasa Indonesia 309 Pembuangan yang t epat untuk produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya (mis. charger , headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama sampah[...]
-
Page 311
Bahasa Indonesia 310 Pembuangan yang t epat untuk bater ai dalam produk ini (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, at[...]
-
Page 312
[...]
-
Page 313
Bahasa Indonesia 312 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. T anpa membatasi keumuman batas[...]
-
Page 314
[...]
-
Page 315
[...]
-
Page 316
[...]
-
Page 317
[...]
-
Page 318
Italiano 317 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l ' esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattat e il produttore per informazioni relative alla r adiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potr ebbero interferire con alcune protesi acustiche. Pri[...]
-
Page 319
[...]
-
Page 320
[...]
-
Page 321
Italiano 320 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batt eria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito , schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d ' imbarco , possono essere dannegg[...]
-
Page 322
[...]
-
Page 323
Italiano 322 Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o r otto Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al v olto. P ortate il dispositivo presso un Centro A ssistenza Samsung per farlo riparare. Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo • Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente . ?[...]
-
Page 324
[...]
-
Page 325
[...]
-
Page 326
[...]
-
Page 327
Italiano 326 Corretto smaltimen to delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sist emi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i s[...]
-
Page 328
[...]
-
Page 329
Italiano 328 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza pr eavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altr o danno. A V VERTIMENTO IMPORT[...]
-
Page 330
[...]
-
Page 331
[...]
-
Page 332
Қазақ тілі 331 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе бір жола зақымдауы мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптер ді немесе б[...]
-
Page 333
[...]
-
Page 334
[...]
-
Page 335
[...]
-
Page 336
Қазақ тілі 335 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшект ерін немесе электрондық шағын схемала?[...]
-
Page 337
[...]
-
Page 338
[...]
-
Page 339
[...]
-
Page 340
Қазақ тілі 339 • Құрылғы уақыт өте келе т озады. Кейбір бөлшектер және жөндеу жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмег ен қосалқы құралдарды пайдалану ту дырған зақымдар ?[...]
-
Page 341
[...]
-
Page 342
[...]
-
Page 343
[...]
-
Page 344
[...]
-
Page 345
[...]
-
Page 346
[...]
-
Page 347
[...]
-
Page 348
한국어 347 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 ?[...]
-
Page 349
[...]
-
Page 350
[...]
-
Page 351
한국어 350 • 비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에 영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의 전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을 안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요. • 병[...]
-
Page 352
한국어 351 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 ?[...]
-
Page 353
[...]
-
Page 354
[...]
-
Page 355
[...]
-
Page 356
[...]
-
Page 357
[...]
-
Page 358
한국어 357 제품을 청소할 때 주의하세요. • 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요. • 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요. • 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사?[...]
-
Page 359
[...]
-
Page 360
[...]
-
Page 361
[...]
-
Page 362
[...]
-
Page 363
[...]
-
Page 364
Latviešu 363 Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā • Var rasties akumulatora s ū ce. • Ier ī ce var p ā rkarst un uzliesmot. Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai aerosolu koncentr āciju Putek ļ i vai sveš ķ erme ņ[...]
-
Page 365
[...]
-
Page 366
[...]
-
Page 367
[...]
-
Page 368
[...]
-
Page 369
Latviešu 368 Ievērojiet piesardzību , ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā • I zmantojot ier ī ci, atst ā jiet t elp ā iesl ē gtu k ā du gaismas avotu un neturiet ekr ā nu p ā r ā k tuvu ac ī m. • I lgstoši skatoties video vai sp ē l ē jot uz Flash b ā zes v eidotas sp ē les un pak ļ aujot redzi mirgojošas gaismas [...]
-
Page 370
[...]
-
Page 371
[...]
-
Page 372
Latviešu 371 Aizsargājiet savus personīgos datus un nov ērsiet konfidenciālas informācijas noplūdi • Lietojot ier ī ci, noteikti izveidojiet svar ī go datu dubl ē jumu. Samsung nenes atbild ī bu par jebkuru datu pazaud ē šanu. • Atbr ī vojoties no ier ī ces, dubl ē jiet visus datus un tad atiestatiet ier ī ci, lai nepie ?[...]
-
Page 373
[...]
-
Page 374
Latviešu 373 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai uz iepakojuma nor ā da, ka š ī izstr ā d ā juma akumulatoru p ē c t ā kalpošanas laika beig ā m nedr ī kst izmest ar citiem sadz ī ves atkri[...]
-
Page 375
[...]
-
Page 376
[...]
-
Page 377
[...]
-
Page 378
[...]
-
Page 379
[...]
-
Page 380
Lietuvių kalba 379 P erspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektronini ų prietais ų naudoja radijo dažni ų signalus. J ū s ų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. • Naudojantis[...]
-
Page 381
[...]
-
Page 382
Lietuvių kalba 381 • Pa d ė kite savo prietais ą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietais ą neatitraukdami aki ų nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu į sijungia balso pašto funkcija. • I ntensyvaus eismo ar pavojingomis oro s ą lygomis sulaikykite s[...]
-
Page 383
[...]
-
Page 384
[...]
-
Page 385
Lietuvių kalba 384 Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų • Dažai ir lipduk ai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikim ą . • Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalin ė ms dalims, tai gali sukelti niežul į , egzem ą ar odos patinim ą . T okiu atveju liaukit ė s naudoti prietais ą ir[...]
-
Page 386
Lietuvių kalba 385 Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus • Sk ambučio metu naudodamiesi garsiakalbiu prietais ą laikykite atokiau nuo aus ų . • K alb ė kite tiesiai į mikrofon ą . Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite sav o prietaiso • Atlik ę bet kokius pakeitimus ar modifik acijas neteksite g[...]
-
Page 387
Lietuvių kalba 386 Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų netinkamai panaudojama svarbi informacija • Naudodami savo prietais ą , nepamirškite padar yti atsargines svarbi ų duomen ų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomen ų praradim ą . • Nusprend ę atsikratyti savo prietaiso, padarykite vis ų ja[...]
-
Page 388
Lietuvių kalba 387 Kenksminga apara tinė įranga ir virusai Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įr angos ir virusų, klausykite šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis; gar antinis aptarnavimas gali to nepadengti • Nesisi ų skite nežinom ų program ų . • Nesi[...]
-
Page 389
Lietuvių kalba 388 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronin ė s į rangos atliekos) ( Valstyb ė se , kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklinimas ant gaminio, pried ų ar literat ū ros rodo , jog gaminio ir jo elektronini ų pried ų (pvz., į kroviklis, ausin ė s, USB kabelis) negalima išmesti kar tu su buitin ?[...]
-
Page 390
[...]
-
Page 391
[...]
-
Page 392
[...]
-
Page 393
Македонски 392 Внимавајте да не предизвикате кра ток спој на полначо т или уредот Во спротивно може да до ј д е до електричен шок или пожар, или батери ј ата може да ф ункционира неправилно или д?[...]
-
Page 394
Македонски 393 • Спречете каков било контакт на бат ери ј ата с о метални предмети биде јќ и тоа може да предизвика конт акт поме ѓ у половите + и - на Вашата батери ј а и да доведе до привремено ?[...]
-
Page 395
[...]
-
Page 396
[...]
-
Page 397
Македонски 396 Придржувајте се кон сит е безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на упо требата на Вашиот уред до дека возите Додека возите, Вашат а прва одговорност е безбед[...]
-
Page 398
Македонски 397 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите може да г и оштета т деловите или електричните кола на Вашиот уред. •?[...]
-
Page 399
[...]
-
Page 400
Македонски 399 Заштитет е ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки • С луша њ ето с о висока ј ачина на тоно т може да му наштети на Вашиот слух. • С луша њ ето с о висока ј ачина на тоно т м?[...]
-
Page 401
Македонски 400 Не испуштајт е го уредот и не предизвикувајт е удари на уредот • Вашиот уред може да се оште ти или да не функционира правилно. • Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред мож[...]
-
Page 402
Македонски 401 Не расклопувајте, менувајте и не поправај те го Вашиот уред • Какви било промени или изменува њ а може ј а поништа т гаранци ј ата на производителот . Ако Вашиот уред треба да се [...]
-
Page 403
[...]
-
Page 404
Македонски 403 Штет ен софтвер и вир уси За да го заштитите Вашио т уред од штет ен софтвер и вир уси, следете ги овие совети за користење. Во спрот ивно може да дојде до оштетување или загуба на п[...]
-
Page 405
[...]
-
Page 406
[...]
-
Page 407
Македонски 406 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку ово ј уред се во с опственост на трети страни и се заштитени с о законите за авт орски права, патенти, трговски марки и/[...]
-
Page 408
[...]
-
Page 409
Norsk 408 Sikkerhetsinformasjon Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter . Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet . For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker den. Adv arsel Hvis du ikke overholder sikker hetsadvarsler [...]
-
Page 410
Norsk 409 Ikke bruk enheten utendørs i tordenv ær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk batterier , ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten • Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkor te levetiden til enheten eller at føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også før[...]
-
Page 411
[...]
-
Page 412
[...]
-
Page 413
Norsk 412 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater . Før du bruker enheten, må[...]
-
Page 414
Norsk 413 Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjører Mens du kjører , er trygg betjening av kjøretøyet ditt hov edansvar . Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt v ed lov . For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips: • Bli kje[...]
-
Page 415
Norsk 414 T a vare på og bruk mobilenheten skikkelig Hold enheten tørr • Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske k retser i enheten. • I kke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar d[...]
-
Page 416
Norsk 415 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Hvis enheten har fotoblits eller -lys , må du ikke bruke denne nær øynene til mennesker eller dyr Hvis du b[...]
-
Page 417
[...]
-
Page 418
[...]
-
Page 419
Norsk 418 Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende • Tørk av enheten eller lader en med et håndkle eller en klut. • R engjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut. • I kke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann.[...]
-
Page 420
[...]
-
Page 421
[...]
-
Page 422
Norsk 421 Korrekt a vhending av batterier i dette pr oduktet (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batt[...]
-
Page 423
[...]
-
Page 424
[...]
-
Page 425
[...]
-
Page 426
Polski 425 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia. Mo ż e to spow odować pora ż enie pr ą dem lub po ż ar , wadliwe dzia ł anie lub wybuch baterii. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Mo ż e to skutkować por a ż eniem pr ą dem lub wadliwym dzia ł aniem urz ą dzenia. Należy korzystać wyłączn[...]
-
Page 427
[...]
-
Page 428
[...]
-
Page 429
Polski 428 • Pos ł ugiwanie si ę urz ą dzeniami elektronicznymi na pok ł adzie samolotu mo ż e zak ł ócać prac ę przyrz ą dów nawigacyjnych samolotu. Urz ą dzenie nale ż y wy łą czać w trakcie startu i l ą dowania. Po wystartowaniu mo ż na pos ł ugiwać si ę urz ą dz eniem w trybie lotu, je ś li za ł oga samolotu wyrazi [...]
-
Page 430
[...]
-
Page 431
Polski 430 Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe posługiwanie się nim Ochrona urządzenia przed wodą. • Wilgoć i p ł yny mog ą uszkodzić cz ęś ci i elementy elektroniczne urz ą dzenia. • Nie w łą czaj urz ą dzenia, które jest mokre. Je ś li urz ą dz enie jest w łą czone, wy łą cz je i natychmiast wyjmij bate[...]
-
Page 432
[...]
-
Page 433
[...]
-
Page 434
[...]
-
Page 435
[...]
-
Page 436
Polski 435 Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do uja wnienia lub nadużycia poufnych informacji. • Elementem korzystania z urz ą dzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej wa ż ny ch danych. F irma Samsung nie ponosi odpowiedzialno ś ci za utrat ę jakichkolwiek danych. • Gdy chcesz wyrzucić urz ą dzenie, zresetuj[...]
-
Page 437
Polski 436 Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotyko wym. Informujemy , i ż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapa ń przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mog ą prow adzić do wadliwej pracy urz ą dzenia. Usterki spowodowane powy ż szym, zgodnie z warunkami gwarancji, traktowane s ą jako uszkod[...]
-
Page 438
Polski 437 Prawidło we usuwanie produktu (Zu ż yty sprz ę t elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) T o oznaczenie umieszczone na pr odukcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, ż e po zako ń cz eniu eksploatacji nie nale ż y wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ł a[...]
-
Page 439
Polski 438 Sposób poprawnego usuwania bat erii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obs ł ugi lub opakowaniu oznacza, ż e po up ł ywie okresu u ż ytkowania baterie, w które wyposa ż on y by ł dany pr odukt, nie mog ą[...]
-
Page 440
[...]
-
Page 441
Polski 440 Ś wiadczenie us ł ug przez podmioty trzecie mo ż e zostać zako ń czone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, ż e za warto ś ć lub us ł uga b ę d ą dost ę pne przez jakikolwiek czas. Zawarto ś ć i us ł ug i s ą przesy ł ane przez podmioty trzecie za po ś rednictwem sieci i urz ą dze ń przesy ?[...]
-
Page 442
[...]
-
Page 443
[...]
-
Page 444
Português 443 • I mpeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos, dado que isso poderá criar uma ligaç ã o entre os pólos + e – da bateria e resultar em danos temporários ou permanentes da bateria. • Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas. Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores, microo[...]
-
Page 445
[...]
-
Page 446
Português 445 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, con tacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofr equências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com a[...]
-
Page 447
[...]
-
Page 448
Português 447 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • N ã o ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositiv o já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o disposit[...]
-
Page 449
Português 448 Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposiç ã o a campos magnéticos. • Os car tões com banda magnética, por exemplo , cartões de crédito, cartões telefónicos e cartões de embarque poder ã o ser danificados pelos cam[...]
-
Page 450
Português 449 Reduza o risco de ferimentos por acç ões repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções , tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecr ã táctil com os seus dedos ou jogar , poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas m ã os , pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. A o utilizar o disposi[...]
-
Page 451
[...]
-
Page 452
Português 451 Quando usar o dispositivo, t enha em mente • M antenha o dispositivo afastado dos ouvidos ao utilizar o altifalante durante uma chamada. • Fale directamente para o microfone . Não desmonte, modifique ou repare o dispositiv o • Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poder ã o anular a garantia do fabr[...]
-
Page 453
Português 452 Manuseie os cabos com cuidado • Quando ligar um cabo ao dispositivo, certifique -se de que o cabo está ligado no local correcto. • Ligar um cabo forçando- o ou incorrectamente, poderá danificar a entrada multifunções ou outras partes do dispositivo. Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informa[...]
-
Page 454
[...]
-
Page 455
[...]
-
Page 456
[...]
-
Page 457
Português 456 Declaração de ex clusão de responsabilidades Alguns conteúdos e serviços acessíveis através dest e dispositivo pertencem a terceiros e est ã o prot egidos por direitos de autor , patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade int electual. Esses conteúdos e serviços s ã o fornecidos exclusivamen te para uso pesso[...]
-
Page 458
Português 457 Os serviços de terceiros poder ã o ser terminados ou interr ompidos em qualquer altura. A Samsung n ã o afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os cont eúdos e serviços s ã o transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmiss ã o fora do[...]
-
Page 459
[...]
-
Page 460
Română 459 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate duce la ş oc electric sau la func ţ ionarea necorespunz ă t oare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare , accesorii şi consumabile aproba te de producător • Utilizarea bateriilor sau a înc ă rc ă toar e[...]
-
Page 461
[...]
-
Page 462
Română 461 A tenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănir ea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitiv e electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz ă semnale de radiofrecven ţă . Dispozitivul dvs. poate pr ezenta interferen ţ[...]
-
Page 463
Română 462 Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate deteriora partea exterioar ă a dispozitivului sau poate cauza func ţ ionarea necorespunz ă toare a acestuia. Dacă utilizaţi un aparat auditiv , contactaţi producătorul pen tru informaţii privind interferenţele radio Frecven ţ a rad[...]
-
Page 464
[...]
-
Page 465
[...]
-
Page 466
Română 465 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • Dispozitivul poate func ţ iona necorespunz ă tor sau bateria se poate desc ă rca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv c ă r ţ ile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces ş i permisele de îmbarc[...]
-
Page 467
[...]
-
Page 468
Română 467 Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spart ă sau fibra acrilic ă poate cauza leziuni ale mâinilor ş i ale fe ţ ei. Duce ţ i dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara. Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri • Este posibil ca dispozitivul s ă fie deteriorat[...]
-
Page 469
[...]
-
Page 470
Română 469 Protejaţi-vă dat ele personale şi preveniţi scurgerea sau f olosirea greşită a informaţiilor confidenţiale • Când utiliza ţ i dispozitivul, asigura ţ i-v ă c ă realiza ţ i o copie de rez erv ă a datelor importante. Samsung nu este r ă spunz ă toare de pierderea de date . • Când elimina ţ i dispozitivul, r e[...]
-
Page 471
[...]
-
Page 472
Română 471 Cum se elimină cor ect acest produs (De ş euri de echipamente electrice ş i electronice) (Aplicabil în ţă ri cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, acc esorii ş i documenta ţ ie indic ă faptul c ă produsul ş i acc esoriile sale electronice (ex. înc ă rc ă to r, c ăş ti, cablu USB) nu trebuie elimin[...]
-
Page 473
Română 472 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (Aplicabil în ţă ri cu sisteme de colectare separate) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizar e sau de pe ambalaj indic ă faptul c ă bateriile acestui pr odus nu trebuie eliminate împreun ă cu alte de ş euri menajere la sfâr ş itul ciclului lor[...]
-
Page 474
Română 473 Declinarea responsabilităţii Anumite p ă r ţ i ale con ţ inutului ş i anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv apar ţ in unor ter ţ e p ă r ţ i ş i sunt protejate prin legea dreptului de autor , legea brevetelor , legea m ă rcilor comerciale ş i/ sau prin alte legi de proprietate intelectual ă . A [...]
-
Page 475
[...]
-
Page 476
Русский 475 Информация о безопаснос ти Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству . Перед исполь?[...]
-
Page 477
[...]
-
Page 478
[...]
-
Page 479
[...]
-
Page 480
[...]
-
Page 481
[...]
-
Page 482
[...]
-
Page 483
Русский 482 Не храните устройство рядом с источниками магнитног о поля • Воздействие магнитн ы х полей может привести к сбоям в работ е устройства или разрядке аккумулятора. • Т ак же возде[...]
-
Page 484
[...]
-
Page 485
[...]
-
Page 486
[...]
-
Page 487
Русский 486 Аккуратно обращайтесь с проводами • При подключении к устройству кабеля убедитес ь , что все сделано правил ь но. • Подключение кабеля к неправил ь ному разъему или с чрезмерн ы [...]
-
Page 488
Русский 487 Вредоносное ПО и вирусы Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирус ов следуйте этим совет ам. Несоблюдение данных рекомендаций может привести к повреждению или у[...]
-
Page 489
[...]
-
Page 490
[...]
-
Page 491
Русский 490 Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с т ехническим регламент ом Т аможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указ ы вает на то, что упак овка данног?[...]
-
Page 492
[...]
-
Page 493
Srpski 492 Bezbednosne informacije Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš ur eđaj. Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili ošteć enje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti k oje se odnose na uređaj. Upozor enje Nepo?[...]
-
Page 494
Srpski 493 Koristite baterije , punjače, dodatnu opremu i ma terijal koje je odobrio proizvođač • Kor išćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To , takođe, može uzroko vati požar ili eksploziju baterije. • Kor istite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i k[...]
-
Page 495
[...]
-
Page 496
Srpski 495 Oprez Nepoštovanje bezbednosnih upozor enja i propisa može uzrok ovati povr ede ili oštećenje imovine Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja • Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. V aš uređaj može da izazove smetnje u radu drug ih elektronskih uređaja. • Kor išćenj[...]
-
Page 497
Srpski 496 Ako koristite slušni apar at, obratite se pr oizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja ur eđaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje uređaj e[...]
-
Page 498
[...]
-
Page 499
[...]
-
Page 500
[...]
-
Page 501
[...]
-
Page 502
Srpski 501 Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj • B oja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delov e i onemoguće ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti svrab, ekcem ili oticanje kož e. Kada se ovo dogodi, prestanite da koristite uređaj i konsultujte svog lekara. Nemojte kor[...]
-
Page 503
[...]
-
Page 504
[...]
-
Page 505
[...]
-
Page 506
Srpski 505 Pravilno odlaganje o vog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje) (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr . punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kućn[...]
-
Page 507
[...]
-
Page 508
[...]
-
Page 509
[...]
-
Page 510
[...]
-
Page 511
[...]
-
Page 512
Slovenčina 511 • Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do k ontaktu s k ovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť k pr epojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé pošk odenie batérie. • Nikdy nepoužívajt e poškodenú nabíjačku ani bat ériu. Zariadenie neuchovávajte v blízkosti vari?[...]
-
Page 513
[...]
-
Page 514
Slovenčina 513 Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťt e sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať nie[...]
-
Page 515
[...]
-
Page 516
Slovenčina 515 Mobilnému zariadeniu v enujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobom Udržujte zariadenie v suchu • Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronick é obvody vášho zariadenia. • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak[...]
-
Page 517
[...]
-
Page 518
Slovenčina 517 Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Ak opakov ane vyk onávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znak ov na dotykov om displeji prstami alebo prehrávanie hier , môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie používate dlh[...]
-
Page 519
[...]
-
Page 520
[...]
-
Page 521
Slovenčina 520 Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií • Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohov ať dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov . • Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie resetu[...]
-
Page 522
[...]
-
Page 523
Slovenčina 522 Správna likvidácia t ohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odp ad) (Platí v krajinách so zavedeným separ ovaným zber om) T oto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúr e znamená, že výr obok ani jeho elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB[...]
-
Page 524
[...]
-
Page 525
[...]
-
Page 526
Slovenčina 525 Služby tretích strán môžu byť k edykoľvek uk ončené alebo pr erušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýk oľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tr etími stranami pomocou sietí a prenosový ch zariadení, nad ktorými spoločno[...]
-
Page 527
[...]
-
Page 528
[...]
-
Page 529
[...]
-
Page 530
Slovenščina 529 Poz o r Neupoštevanje predpisanih opoz oril lahko privede do poškodb ali unič enja lastnine Naprave ne upor abljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav • Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale. Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delo vanju drugih elektronskih naprav. • Upor[...]
-
Page 531
[...]
-
Page 532
[...]
-
Page 533
[...]
-
Page 534
[...]
-
Page 535
Slovenščina 534 Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipk anje znakov na zaslonu na dotik ali igranje iger , lahko pride do občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar uporabljate vašo napravo dalj časa, držite napravo s spr o?[...]
-
Page 536
Slovenščina 535 Prepovedano je nanaša ti barvo ali lepiti nalepke na naprav o • Bar va in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in prepr ečijo normalno delovanje. • Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in [...]
-
Page 537
[...]
-
Page 538
Slovenščina 537 Zaščitite vaše osebne podatke, pr eprečite uhajanje tekočin ali izrabo občutljivih informacij • K adar uporabljate vašo napravo , varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov . • Preden zavržete vašo napravo , varnostno kopirajte vse podatke in jo ponastavite, če želite pr epre[...]
-
Page 539
[...]
-
Page 540
[...]
-
Page 541
Slovenščina 540 Zavrnitev odgov ornosti Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih ozir oma blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino. T ake vsebine in storitve so na voljo izključno za osebno in neprofitno rabo. Uporab[...]
-
Page 542
[...]
-
Page 543
Español 542 Información sobre seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad par a dispositivos móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su dispositivo. A fin de e vitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo, lea la inf ormación sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo. Ad[...]
-
Page 544
[...]
-
Page 545
Español 544 • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálic os, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y nega tivo de la batería y da ñ arla de forma permanente o temporal . • Nunca utilice cargadores ni baterías da ñ ados . No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamient [...]
-
Page 546
[...]
-
Page 547
Español 546 No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas Si lo hace, podría da ñ ar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza un audífono, c omuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con[...]
-
Page 548
[...]
-
Page 549
[...]
-
Page 550
[...]
-
Page 551
[...]
-
Page 552
Español 551 Garantice la máxima duración de la batería y el cargador • Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecar ga puede acortar la vida útil de la batería. • Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descar ga y es necesario volver a cargarlo para usarlo. • Desconecte el cargador de las fuentes de[...]
-
Page 553
[...]
-
Page 554
[...]
-
Page 555
[...]
-
Page 556
Español 555 Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. L os sím[...]
-
Page 557
[...]
-
Page 558
[...]
-
Page 559
[...]
-
Page 560
[...]
-
Page 561
Svenska 560 • S e till att batteriet inte kommer i kontakt med metallför emål eftersom detta kan skapa kor tslutning mellan + och – -polerna på batteriet och leda till tillfälliga eller permanenta skador på batteriet. • Använd aldrig en skadad laddare eller ett sk adat batteri. Förvara inte enheten när a eller på värmealstrand[...]
-
Page 562
[...]
-
Page 563
[...]
-
Page 564
[...]
-
Page 565
[...]
-
Page 566
Svenska 565 Minska risken för förslitningsskador När du utför någon rörelse upprepade gånger t .ex. trycka på k nappar , skriva tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla enheten [...]
-
Page 567
Svenska 566 Använd inte enhet en om den har spruckit eller gått sönder Splittrat glas eller akryl k an orsaka skador på händer och ansikte. T a med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. T appa inte och stöt inte till enhet en • Enheten k an skadas eller så kan funktionsfel uppstå. • Om sk ärmen böjs eller defor[...]
-
Page 568
[...]
-
Page 569
[...]
-
Page 570
Svenska 569 • I naktivera trådlösa funktioner , såsom Bluetooth, när de inte används. • Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett antivirusprogram för att söka efter virus. • Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen hämtade program och filer . • I nstallera antivirusprogram på datorn och k[...]
-
Page 571
[...]
-
Page 572
[...]
-
Page 573
[...]
-
Page 574
[...]
-
Page 575
574 [...]
-
Page 576
575 [...]
-
Page 577
576 ?[...]
-
Page 578
[...]
-
Page 579
[...]
-
Page 580
[...]
-
Page 581
[...]
-
Page 582
[...]
-
Page 583
[...]
-
Page 584
583 ?[...]
-
Page 585
[...]
-
Page 586
[...]
-
Page 587
[...]
-
Page 588
[...]
-
Page 589
[...]
-
Page 590
[...]
-
Page 591
[...]
-
Page 592
591 ?[...]
-
Page 593
[...]
-
Page 594
[...]
-
Page 595
T ürkçe 594 Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin v e yüksek basınçlı kapların yakınında ya da içinde saklamayın • Pil sızıntısı olabilir . • Cihazınız aşırı ısınabilir v e yangın çıkabilir . Cihazınızı havada yüksek oranda toz bulunan alanlarda kullanmayın veya saklamayın T [...]
-
Page 596
[...]
-
Page 597
[...]
-
Page 598
[...]
-
Page 599
T ürkçe 598 Mobil cihazınıza b akım yapın v e dikkatli kullanın Cihazınızı kuru tutun • Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir . • Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın ve pilini derhal çıkarın (eğer cihazınız kap anmazsa veya pili çıkaram[...]
-
Page 600
[...]
-
Page 601
[...]
-
Page 602
[...]
-
Page 603
[...]
-
Page 604
[...]
-
Page 605
T ürkçe 604 Bu ürünün doğru şekilde atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülk eler içindir) Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektr onik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla birlikte a[...]
-
Page 606
T ürkçe 605 Pilin doğru şekilde atılması (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülk eler içindir) Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işar et bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir . Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Y önetmeliği 2006/66'[...]